Глава 148-Две Пары (1)

Глава 148-Две Пары (1)

Это был день ежемесячного государственного совета. Многочисленные высшие министры и члены комитета собрались во дворце, и хотя император Советский был обязан присутствовать, мои обязанности как императрицы были немного другими. Мое присутствие на собрании не было обязательным, и я появлялся только тогда, когда на повестке дня были мои собственные обязанности и дела.

Я проверил свое сегодняшнее расписание и обнаружил, что свободен. Однако после получасового раздумья я решил принять участие в заседании и послал сообщение, информирующее ассамблею.

Я знал, что Совишу скоро разведется со мной, но все было тихо, и я волновался. Возможно, он собирался сегодня же объявить о разводе.

— А Маккенна вернулся в Хайнли?’

А как отреагирует Хайнли? Теперь, когда все так запуталось, неужели он откажется от того, чтобы я стала его королевой? Или он пытался найти другой способ войти в контакт?

Я обдумывал свои мысли, пока шел по коридору, и прежде, чем я понял это, я прибыл в зал, где проходила встреча. Советешу посмотрел на меня, когда я вошел, но затем отвернулся, не поздоровавшись.

— Он сделал вид, что сожалеет. Но он показал свое истинное лицо, как только я отвернулась от его дара.’

Вместо того чтобы помахать ему рукой, я села на свое место и посмотрела прямо перед собой. Время от времени я чувствовал на себе его косой взгляд, но не оборачивался. Мы полностью игнорировали друг друга во время встречи и даже во время перерыва.

Когда встреча возобновилась, атмосфера стала еще более неловкой. Первым в очереди был лорд Пальме, который упомянул моего брата.

“После того как Лорд Кошер уехал в столицу, вечная тысяча разбойников снова поднялась. Они распространяют свою тиранию, и даже купцы больше не приходят в Палме. Пожалуйста, Ваше Величество, соблаговолите уничтожить бандитов.”

Лорд Пальме не говорил об изгнании моего брата, но лицо Советю немедленно потемнело при упоминании о нем. Благоразумные дворяне бросали предупреждающие взгляды на Лорда Пальме, но поскольку на карту была поставлена безопасность его собственной земли и народа, он только с нетерпением смотрел на императора Советшу.

“Я займусь этим делом.”

— Сурово ответил советшу. Потом к ним присоединился еще один дворянин.

“ваше величество.”

Барон Лэнт не был следующим на повестке дня, но он поднял руку и сделал шаг вперед. Мое сердце похолодело. Барон Лэнт был советским секретарем. Будет ли он тем, кто начнет говорить о моем разводе?

Я крепко вцепился в подлокотник трона. Советшу, который в обычных условиях уволил бы барона за то, что тот заговорил не в свою очередь, спросил его: “в чем дело?- Моя тревога пульсировала сильнее.

— Это касается родителей Рашты.”

Однако Барон Лэнт заговорил о Раште, а не обо мне.

— Родители?”

“Да. Есть пара, которая утверждает, что ее родители.”

Советшу заинтересованно наклонился вперед.

“А кто они такие?”

Барон Лэнт огляделся и заговорил:

“Они из семьи Кален.”

Я знал о них. Два поколения назад они были хорошо организованной семьей, но когда принцы сражались за трон, они поддержали не того принца и в конечном итоге пали. Значит, Рашта принадлежала к этой семье?

“Неужели это правда?”

— Даже не знаю. Я должен буду проверить точность.”

— Я надеюсь, что это правда.”

Какое подходящее время для появления благородных родителей Рашты, когда Советский Союз собирался развестись со мной. Было трудно не разразиться циничным смехом, когда я слушал, как говорят Советшу и барон Лэнт.

Так что Советишу отдал бы Рашту благородным родителям. В детстве он ненавидел, когда его отец, предыдущий император, делал это. Было абсурдно видеть, что Советский Союз делает то же самое сейчас.

“…”

Я заметил, что советские уши были красными. Неужели мы думаем об одном и том же?

‘Но с другой точки зрения … насколько он любит Рашу, что готов разыгрывать пьесу, которая ему не нравится?’

Я думал, что он будет придерживаться своих убеждений.

— Я приведу эту пару к вам позже.”

Барон Лэнт отступил назад, и собравшиеся зашептались при странном повороте событий. Некоторые думали, что это трюк, устроенный Sovieshu, в то время как другие думали, что это было реально.

Советшу подозвал следующего человека, который должен был быть в порядке. Следующим человеком был посол Лингалл из страны голубых богов. На его лице застыло смущенное выражение, и он все время оглядывался на Барона Ланта. Его шаги замедлились, когда он приблизился к трону.

‘А что с ним такое?’

Его необычное поведение сразу же привлекло мое внимание. Когда он наконец открыл рот, чтобы заговорить, я поняла почему.

— Я…ну, Ваше Величество Император. На самом деле, несколько дней назад ко мне пришла пара в голубом Богеане и рассказала мне странную историю.”

— Странная история?”

“Ваше Величество, Мисс Раста, ваша наложница, кажется, пропавшая дочь этой пары.”

“…”

На мгновение выражение лица Совиешу стало совершенно растерянным, как у енота. я сжал челюсти и закусил губы. Низкий рокот смеха вырвался из уст министров. Барон Лэнт уставился на посла широко раскрытыми глазами, и тот, казалось, понял, что он попал в затруднительное положение.

“Этот колодец. Эта пара тоже дворяне.”

Я взглянул на Советшу.

“У нее должно быть шесть родителей.”

Я говорила достаточно тихо, чтобы только он мог слышать, и его уши покраснели.

Я снова повернул голову в сторону фронта, в то время как остальные министры пытались сдержать свой смех. Интересно, как это случилось? Советю нервно постучал по подлокотнику своего кресла.

— Одна из пар, должно быть, мошенница. Может быть, и то и другое. В любом случае, преступники никуда не денутся. Заприте их всех!”

***

— Ну и что же? Неужели это действительно произошло?”

Рашта, пребывавшая в состоянии глубокой депрессии со времен Синей птицы, отправилась навестить герцога Элджи. Она разразилась радостным смехом, когда он рассказал о том, что произошло на собрании.

“Тебе не следует смеяться.”

Она тут же смутилась.

— Раста все понимает. А они оба твои?”

“Нет. Я подкупил пару из голубого Бохана.”

“А, тот, о котором ты говорила Расте! .. ”

“Да.”

Рашта закричала: «спасибо!” но вскоре она нахмурилась.

“А те, что принес Барон Лэнт, тоже мошенники?”

Герцог Элджи улыбнулся.

“Это подделки, купленные твоим любовником.”

— Мой любовник? А…!”

Она прикрыла рот обеими руками.

— Его Величество!”

Император сказал ей, что сделает ее императрицей, но с тех пор она не видела никакого движения. Он, должно быть, готовил это за ее спиной! Рашта была глубоко тронута тем, что герцог Эльги и Советишу сделали для нее то же самое. Она улыбнулась, чувствуя, как румянец заливает ее щеки.

“Вы оба очень милые. Чтобы сделать это ради Рашты…”

Герцог Элджи улыбнулся, откинувшись на спинку кресла. Он почему-то выглядел довольным. Рашта склонила голову набок.

“А что теперь будет?”

— У тебя не может быть четырех родителей, так что одна пара будет заклеймена как подделка.”

— Какой именно?”

“А какой из них ты хочешь быть настоящим?”

“Тот … тот, кому люди поверят.”

Уголок рта герцога Элги приподнялся, как будто ему понравился ее ответ.

“Это правильный ответ.”

— А кому из них люди поверят?”

— Аристократы, вероятно, думают, что пара, которую представил Барон Лэнт, была фальшивкой. Фальшивые родители или фиктивные браки часто используются для сокрытия личности. Император бы так и поступил.”

“Ах…”

Но появилась еще одна пара, и их уверенность в себе была бы выше. Его Величество не может подготовить две пары.”

“Значит, Рашта скажет, что пара, которую устроил герцог Элджи, — это родители Рашты?”

”Ну разве ты не умница?”

Герцог Элджи улыбнулся ей, и она хихикнула в ответ. Теперь, когда у нее были фальшивые родители, она считалась благородной леди. Герцог Элги сказал ей, что ей нужна поддержка простых людей и доверие совета, чтобы бросить вызов императрице. Однако теперь Советский Союз поднимал ее на эту должность. Теперь все было прекрасно. Всё…

— А, Мисс. Есть кое-что, что нужно иметь в виду.”

— Рашта должна успокоить министров?”

“Это очень долгий путь. А тот, другой … ”

“А что это такое?”

“Я имею в виду фальшивых родителей.”

“?”

“Ты должна относиться к ним, как к своим настоящим родителям.”

— Ну и что же? Они ведь одалживают свои имена только за деньги, не так ли?”

— Тогда люди увидят только имитацию.”

“!”

“Твоя цель-быть не просто наложницей, а императрицей. Наложница с фальшивыми родителями может остаться незамеченной, но прошлое императрицы будет тщательно изучено.”

“Ах…”

— Они будут обращаться с тобой, как со своей давно потерянной дочерью. Относитесь к ним так, как будто вы скучали по ним в драматической манере. Так и должно быть.”