Глава 371

Глава 371. Будь осторожен со своими желаниями (2)

Переводчик: Аура / Редактор: HB168

«Это правда? Или шутка?

Как только я спросил, мои фрейлины лихорадочно начали отвечать одновременно. Мне было трудно их понять, поэтому я покачал головой и сказал:

— Я сам прочитаю.

Так было бы быстрее. Когда я начал читать газетную статью, они замолчали.

Хотя статья может показаться объективной, я знал, что она может содержать личные чувства и намерения журналиста, поэтому постарался извлечь только актуальную информацию.

Однако сама по себе эта информация была полна неожиданностей. Содержание статьи можно резюмировать следующим образом.

1. Результаты теста на отцовство, проведенного в храме, показали, что в принцессе не было крови императора Совешу.

2. Императрица Рашта до замужества с императором Совешу жила с другим мужчиной, и у нее даже был от него ребенок.

3. Императрица Рашта скрывала свой предыдущий брак от императора Совешу.

4. Настоящий отец принцессы – первый муж императрицы Рашты.

5. Император Совешу в гневе низложил принцессу в результате результатов теста на отцовство.

Я предполагал, что у Рашты был ребенок до того, как она стала наложницей Совешу, но как правда всплыла на поверхность?

Это немного сбивало с толку. Я прокляла Совешу и Рашту в день их свадьбы, потому что не хотела, чтобы они были счастливы, но не ожидала, что их отношения так плохо кончатся.

Журналист по имени Джоансон дошел до того, что высмеял императрицу Рашту. Он заметил, что с ее стороны было противоречиво открыто высмеивать меня за то, что я «императрица, повторно вышедшая замуж», хотя она также дважды была замужем.

— Конечно, в отличие от императрицы Навье, императрица Рашта не была признана законной женой ни в первом, ни во втором браке.

Лаура читала газету через мое плечо и с тревогой спросила:

«Разве этот журналист не мог попасть в беду из-за того, что говорил об этом публично? Его Величество Совешу придет в ярость, когда увидит это.

Но графиня Джубель спокойно ответила:

«Этот журналист, должно быть, знал, что Его Величество не заметит этого. Если эта история дошла до нас здесь, значит, она уже распространилась по всей Восточной Империи.

Роуз цокнула языком и сказала: «Восточная Империя… очень живая».

Мастас с любопытством спросил: «Итак… что теперь будет?»

Теперь я понял, почему мои фрейлины пришли с таким необычным выражением лица, особенно Лора и графиня Джубель. В отличие от Роуз и Мастаса, которые могли в полной мере насладиться ситуацией, и Лора, и графиня Джубель были привязаны к Восточной Империи. Их семьи, воспоминания, поместья и активы были из Восточной Империи.

После того, как он принижал меня из-за ребенка Рашты, мне было приятно, что Совешу оказался в такой ситуации. Но так как я родился в Восточной Империи, мне было неловко видеть, как Императорская Семья становится посмешищем.

Лора задала еще один вопрос.

— Ваше величество, что вы будете делать?

Все мои фрейлины замолчали и стали ждать моего ответа. У них были ожидающие лица.

Но в данном случае разве ответ не очевиден?

«Это шокирует, но… что я могу сделать?»

Должен ли я утешить Совешу, сказав: «Мне жаль, что дочь Рашты не твоя дочь»? Должен ли я утешать Рашту как императрицу соседней страны? Должен ли я осуждать ее действия как бывшей императрицы? Или я должен издеваться над ними?

Нет. С моей стороны было бы неуместно вмешиваться.

— Это сейчас не мое дело.

Я твердо сказал и сложил газету.

***

В Восточной Империи произошел очередной переполох. Виконт и виконтесса Искуа снова появились так же внезапно, как и ушли, когда заявили, что нашли подсказки относительно местонахождения их второй дочери.

Когда снова появилась пара Искуа, сомнения в происхождении Рашты усилились. Люди хотели, чтобы пара Искуа прошла тест на отцовство вместе с Раштой.

«Императрица Рашта должна на этот раз пройти тест на отцовство со своими родителями».

«Она так много лгала. Как она могла не солгать о своих настоящих родителях?

Как только пара пересекла столицу, их арестовали и посадили в тюрьму.

До сих пор было неясно, являются ли виконт и виконтесса Исква настоящими родителями Рашты, а также скоро ли уберут императрицу Рашту. Еще ничего не было решено.

Поскольку никто не ожидал, что чету Искуа посадят в тюрьму, все были сбиты с толку. Люди начали сплетничать о причине.

Люди еще больше запутались, когда стало известно, в чем обвиняются виконт и виконтесса Искуа: «покушение на убийство помощника придворного мага». Они не понимали, какое отношение к ним имеет помощник придворного мага.

Однако дворяне быстро нашли связь.

— Разве помощник придворного мага не маг, проживающий в Южном дворце?

«Молодая девушка, по слухам, была доставлена ​​Его Величеством, чтобы стать его наложницей…»

«О, Боже мой! Я подумал, что это недоразумение, потому что она, кажется, живет тихо, работая помощницей. Так правда ли, что она стала его наложницей?

В одно мгновение возникло несколько слухов. Некоторые дворяне считали, что пара Искуа напала на Эвели, чтобы защитить положение своей дочери, императрицы Рашты. Другие считали, что сама Рашта попросила их позаботиться об Эвели.

Совешу холодно улыбнулся, когда услышал второй слух.

«Они не настоящие родители Рашты и даже не воспитывали ее. Если они почувствуют себя загнанными в угол, они, не колеблясь, обвинят в случившемся Рашту».

— За этим инцидентом стоит Рашта?

«Это имеет значение?»

Гнев Совешу достиг пика после теста на отцовство.

Его учили не показывать свои эмоции, поэтому на первый взгляд казалось, что текущая ужасная ситуация его не затрагивает, но это было не так. Он больше не мог этого выносить.

Проблемы с герцогом Элджи еще больше усилили его гнев.

Совешу планировал убедить герцога Элджи и пригрозить ему, если это не сработает.

Однако в тот же день герцог Элги все рассказал прессе. В газетах появились новости о векселях и порту, и общественное мнение о Раште стало крайне негативным.

После этого люди, которые только поддерживали Совешу, начали критиковать его за то, что он позволял Раште делать все, что она хотела.

В ответ Совешу ускорил суд над виконтом и виконтессой Искуа.

«Как только пара будет готова, приступайте к суду по делу о покушении на убийство Эвели».

«Да.»

«Учитывая результаты расследования, у них нет возможности избежать наказания».

Холодно сказал Совешу, сел на стул, обнажил меч и начал вытирать лезвие сухим полотенцем. Движения его рук были столь неосторожны, что казалось, он вот-вот порежется лезвием.

Маркиз Карл с беспокойством посмотрел на Совешу.

— Хм… Ваше Величество.

«Что это?» — спросил Совешу, не глядя на него.

Маркиз Карл осторожно сказал:

«Виконтесса Верди сказала, что принцесса больна…»

Прежде чем маркиз Карл успел закончить свои слова, Совешу остановился. Его глаза на мгновение сузились, хотя это было трудно сказать из-за его волос, и он холодно спросил:

— Кто такая принцесса?

Это было правдой. Малышка, в которой не было ни капли крови Императора, не была принцессой. Глорым все еще жила в императорском дворце только потому, что у Совешу все еще оставалось к ней немного привязанности.

Маркиз Карл, проявивший некоторую симпатию к невинному ребенку, не хотел терпеть гнев Совешу за то, что он заботился о втором ребенке Рашты.

— Простите, я забыл свои слова.

Когда маркиз Карл ушел, Совешу снова начал вытирать шпагу. Однако он двигался медленнее, чем раньше. Его взгляд тоже блуждал. В конце концов он порезал палец, и потекла кровь.

Совешу не стал вытирать кровь, он просто тупо смотрел на кровь, стекающую по белому мечу. Затем он закрыл глаза и позвал доверенного рыцаря.

— Вы вызвали меня, Ваше Величество.

— …Узнай, чем болен младенец, и пошли за дворцовым доктором.

«Да ваше величество.»

Рыцарь решительно ответил, не выказывая никаких эмоций, и ушел.

Когда Совешу остался совсем один, он опустил меч и снова закрыл глаза.

Глорим была не его дочерью, а дочерью Алана. Его расстраивало то, что он не мог полностью выбросить ребенка из своего сердца.