Глава 394

Глава 394. Красное прощание (1)

Переводчик: Аура / Редактор: HB168

[Хм? Он смотрит на меня?]

Капмен снова услышал этот голос.

[Что случилось…? Почему он ведет себя так странно?]

У всех детективов были похожие выражения, но Капмен смог быстро распознать, кому принадлежал голос. На мгновение Великий Князь посмотрел прямо на этого детектива из-за его мыслей.

[Теперь, насколько я помню, не тот ли это человек, который встал на сторону Императора, чтобы изгнать королеву Кристу?]

Капмен намеренно повернул голову, чтобы посмотреть на других детективов. Только тогда сыщик, у которого были подозрительные мысли, немного успокоился, но полностью расслабиться рядом с Капменом ему не удавалось.

[На всякий случай, я спрошу Имару позже.]

Однажды императрица Навье попросила Капмена исследовать фрейлин Кристы, поэтому он знал о них кое-что.

Имару была фрейлиной, очень близкой к королеве Христе. Однако, когда Криста удалилась в Компшир, Имару не последовала за ней, потому что в то время она была новобрачной.

Капмен отправился прямо к Имару.

— Какова цель вашего визита, великий князь?

Имару считала, что Капмен способствовал падению Кристы, поэтому относилась к нему холодно. Она даже не позволила Капмену войти в свой особняк.

Однако Капмен не возражал против того, как с ним обращались. Он хотел узнать намерения человека, стоящего за слугой, который преследовал императрицу Навье…

Вместо того, чтобы быть честным, Капмен пошел на небольшой риск.

— Я слышал странную историю.

«Что ты имеешь в виду?»

«Ну, во время личного расследования слуги, который преследовал императрицу, сыщик рассказал мне странную историю».

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Детектив упомянул ваше имя…

Прежде чем Капмен закончил говорить, он услышал нервный голос Имару, эхом отдающийся в ее голове.

[Лилиде снова напилась и наговорила лишнего?]

Капмен задался вопросом, звали ли детектива Лилиде, поскольку он также обнаружил, что этот детектив был любовником Имару. Но вскоре после этого он вспомнил, что Лилиде была еще одной фрейлиной, близкой к Кристе. В отличие от Имару, Лилиде последовала за Кристой в Компшир.

Капмен ушел и пошел прямо на встречу с Лилиде. Как и большинство фрейлин, она, к счастью, жила недалеко от столицы.

Однако встретить Лилиде было не так просто.

— Мои извинения, великий князь. Леди Лилиде не хотела никого видеть с тех пор, как вернулась из Компшира. Гораздо меньше незнакомцев.

Дворецкий попросил его проявить понимание. Лилиде полностью избегала любых посещений, потому что видеть смерть Кристы вблизи было слишком травматично.

— Я пришел от имени госпожи Имару, чтобы передать ей сообщение.

Хотя это убедило Лилиде встретиться с великим князем Капменом, она была еще более враждебна, чем Имару.

[Как будто Криста умер из-за его лжи. Он подонок, который следует за императрицей. Он убивает людей своим языком.]

Также было труднее получить соответствующую информацию из-за количества оскорблений, которые крутились у нее в голове.

Среди информации, которую Капмен смог получить от Лилиде, как минимум одна часть оказалась полезной.

После смерти Кристы Лилиде вернулась в Компшир и встретила «этого человека». Хотя Капмен так и не смог узнать, кто такой «этот человек», он тут же собрал чемоданы и уехал в Компшир.

Про себя он думал, что «этим человеком» может быть старый герцог Земенсия, герцог Либерти или маркиз Кетрон.

Герцог Либерти и маркиз Кетрон стали летучими мышами, которые летели к императрице Навье, но раньше они были ее врагами, а старый герцог Земенсия все еще был врагом. Это мог быть кто-то другой, но эти трое были самыми подозрительными.

Как только Капмен вошел в особняк Компшира, он почувствовал уныние, осматривая заброшенный особняк. Она была полностью вычищена, и не осталось ни одного предмета мебели.

Он зашел так далеко благодаря именам и местам, которые открывал из мыслей других людей, но теперь он не был уверен, что его расследование находится на правильном пути.

Даже если Лилиде действительно встретила «этого человека» в Компшире, и это побудило ее участвовать в зловещем заговоре против Навье… появится ли здесь снова «тот человек»?

«В этом чистом и пустом особняке будет трудно найти улики».

Но пока Капмен медленно шел по особняку, он услышал чьи-то мысли.

Капмен в недоумении огляделся, но спрятаться было некуда, потому что мебель убрали.

В результате ему ничего не оставалось, как открыть окно и выпрыгнуть. Так как он был на втором этаже, он получил часть удара по коленям, но серьезно не пострадал, потому что был проворным.

[Что это был за шум?]

Капмен прислонился к стене и не двигался.

[Я не расслышал?]

К счастью, человек, вошедший в особняк, похоже, не нашел ничьих следов.

[Да, должно быть, это было мое воображение. Сюда бы никто не пришел. Там так пусто, что даже воры не придут.]

Хотя Капмен слышал, как внутренний голос становится все более отдаленным, он оставался скрытым.

Он не мог расслабиться. Каким-то образом ему удалось избежать обнаружения этим человеком, но он все еще не знал об их намерениях.

Кроме того, учитывая то, что он уже узнал из мыслей этого человека, было трудно сказать, был ли этот человек тем, кто хотел навредить Навье.

Тем не менее, Капмен не терял надежды. Поскольку мысли являются личными, люди обычно выбалтывают в уме много информации в неожиданные моменты.

Детектив был верен Имару, в то время как Имару и Лилиде были верны умершей королеве, но в конце концов все они раскрыли информацию в своих умах, которую можно было бы считать предательством.

[Криста…]

Внезапно Капмен снова услышал внутренний голос, когда шаги приблизились. Гость особняка, казалось, подошел к окну.

[Сестра, я клянусь тебе, что отомщу за твою смерть.]

Капмен вздрогнул.

‘Сестра?’

Был только один человек, который назвал бывшую королеву Кристу своей сестрой. Герцог Земенсия.

Однако разве герцог Земенсия не был изгнан своим отцом, старым герцогом Земенсией, из-за его резких слов о Христе?

[Вы совершили ошибку, но наказание, которое вы получили, было хуже, чем вы заслуживали.]