Глава 409

Глава 409. Изменение Совешу (2)

Переводчик: Аура / Редактор: HB168

Для Эвели пришло срочное сообщение из Восточной Империи. Император Совешу был ранен, поэтому они хотели, чтобы она вернулась, как только мое здоровье достаточно улучшится.

Когда я услышал эту новость, я вспомнил Совешу, которого видел во сне. Он был серьезно ранен?

«Нет никаких упоминаний о том, что его состояние здоровья серьезно, так что он не должен быть в порядке?»

Эвели говорила относительно спокойно, но сказать было невозможно.

Состояние здоровья императора, особенно если оно было слабым, обычно не доводилось до сведения публики в полной мере. Наоборот, было много случаев, когда император устраивал ловушку, солгав о болезни.

«Я хотел остаться подольше с Вашим Величеством…»

«Будут и другие возможности. Приходи ко мне время от времени».

«Можно я буду приходить часто?»

«Вы можете приходить часто, но я не хочу, чтобы вы чувствовали давление».

«Пожалуйста, позвольте мне часто навещать…»

«Это верно. Приходи так часто, как захочешь».

Эвели сцепила руки и заерзала на месте от счастья.

Я вспомнила гоночную колесницу, которую Совешу прислал в подарок, когда было объявлено о моей беременности. Я попросил своих слуг подготовить эту колесницу для Эвели. Она собрала чемоданы и отправилась прямо в Восточную Империю.

‘Он будет в порядке…’

После ухода Эвели я забеспокоился.

Могло ли быть так, что мое проклятие достигло его? Было ли мое проклятие реальным? Могло ли быть так, что моя магическая способность была не ледяной, а проклинать людей?

Пока я медленно бродил по саду, глубоко задумавшись, я услышал голос, окликнувший меня неподалеку.

«Ваше Величество.»

Когда я обернулся, то увидел великого князя Капмена в инвалидной коляске.

«Великий князь Капмен».

После того, как я приветствовал его с веселой улыбкой, слуга великого князя Капмена пододвинул инвалидную коляску поближе.

— Дай нам минутку наедине.

— Как прикажете.

Когда слуга удалился, я также попросил виконта Лэнгдела ненадолго оставить нас в покое.

— Простите меня, Ваше Величество, но я не могу уйти. Мне было бы не по себе, если бы меня разлучили с Вашим Величеством.

Поскольку виконт Лангдель категорически отказался, я провел великого князя Капмена в соседнюю комнату во дворце.

Только тогда виконт Лэнгдел согласился стоять на страже снаружи, пока мы разговаривали. Кроме великого князя Капмена и меня, в комнате никого не было, и было слышно только тиканье часов.

Раньше мне было бы некомфортно оставаться наедине вот так с великим князем Капменом, так как я знала, что его влечет ко мне невольно из-за приворотного зелья. Но я больше не чувствовал себя так.

Хотя однозначного ответа я еще не слышал, я был убежден, что приворотное зелье утратило свою эффективность после того, как великий князь Капмен впал в кому.

«Прежде всего, большое спасибо за спасение моей жизни».

«Мы спасли друг друга».

— Не думаю, что это так.

— Если бы Ваше Величество не замедлили падение этого человека, я мог бы погибнуть на месте.

— …Ты преувеличиваешь. Это было всего лишь совпадение».

— Это просто шутка, да?

Великий князь Капмен засмеялся и покрутил перчатку, которую снял с одной руки.

Глядя, как он возится с белой перчаткой, я задал вопрос, который больше всего хотел задать.

«Эффекты любовного зелья…»

«Они ушли.»

Великий князь Капмен твердо ответил, прежде чем я закончил свой вопрос, и перестал возиться со своей перчаткой.

— Теперь я могу это скрыть.

«Скрыть?»

— Как идет ваше выздоровление?

— Кажется, он только что сменил тему.

Я сузил глаза. Великий князь Капмен слышал мои мысли, но проигнорировал их и не ответил.

Внезапно мне показалось, что я что-то упустил из виду. Ранее, когда великий князь Капмен только что проснулся… что-то не ладилось…

«Ты хорошо выглядишь. Мисс Эвели очень талантлива.

Ключ, который я собирался найти в своих воспоминаниях, был вырван из моих рук голосом великого князя Капмена.

Жаль, но в конце концов я воздержался и ответил с улыбкой.

«Да, я в порядке. Я не могу делать резких движений, но это лучше, чем оставаться в постели».

Капмен слегка улыбнулся и снова надел перчатку.

***

Великий князь Капмен остался в комнате даже после ухода Навье.

Глядя на стул, на котором сидела Навье, он бормотал, как будто она все еще сидела там.

— Мне удалось обнять тебя только один раз. Я счастлив, что спас тебя.

Его голос был слишком низким, чтобы его можно было услышать.

Капмен посмотрел на пустое место, снова снял перчатку и приложил руку к сердцу.

«Все еще больно… но теперь я могу это скрыть, по крайней мере, я на это надеюсь».

‘Это все, что имеет значение…’

***

Погода ночью была холодная и сырая.

Погрузившись в шелковистые золотые простыни, я поднимала голову, чтобы посмотреть в окно каждый раз, когда дул сильный ветер.

Мне очень хотелось спать в объятиях Хейнли, но дворцовый врач настоял на том, чтобы я спал в отдельной постели до полного выздоровления. По этой причине я лежал один в своей комнате и мне было нечего делать. В последнее время то же самое последние несколько дней.

Хейнли…

«Что ты делаешь?»

Хейнли держал золотую банку с чем-то, что он посыпал вокруг моей кровати, на оконные рамы, дверные рамы и так далее.

«Хейнли…? Хейнли…? Хейнли.

Я окликнула его три раза подряд, пока была закутана в простыни. Хейнли, который был занят своим делом, поднял голову и сказал: «Да?»

Я вытащила руку из-под простыней и указала на белые кристаллы, которыми он рассыпал подоконник.

— Что ты брызгаешь?

«Эмм…»

Хейнли ответил не сразу и начал возиться с белыми кристаллами в банке.

— Если не ответишь, я все заморозю.

— Я хотел ответить. Кроме того, почему ты становишься таким жестоким? Ты заставляешь мое сердце биться чаще».

«… Я заставляю твое сердце биться чаще?»

— Разве я не говорил тебе, что мне нравится, что ты так себя ведешь?

«…»

— О, я еще не сказал тебе. Забудь об этом, Моя Королева. Я расскажу вам об этом как-нибудь в другой раз».

Хейнли подошел ко мне, взял несколько белых кристаллов и положил их мне на руку.

Я поднес кристаллы к глазам, но все еще не знал, что это такое.

«Это соль».

«Соль?»

Что за соль?

Когда я озадаченно посмотрел на него, Хейнли взял соль из моей руки.

«Я окропляю его, чтобы отогнать плохие энергии».

«Плохие энергии?»

«Даже если бы мне не было страшно, лучше бы это предотвратить…»

— Ты имеешь в виду, чтобы отогнать призрак герцога Земенсии, если он появится?

Боялся ли он, что человек, погибший во время нападения на меня, снова появится в виде призрака? Этого ли боялся Хейнли?

— А, я полагаю, это правильно.

Прежде, во время волнения призрака, устроенного маркизом Кетроном, Хейнли никогда не боялся. Он притворялся, что боится передо мной, но я был уверен, что на самом деле это не так.

Но теперь, когда я увидел, как он повсюду рассыпает соль, моя убежденность исчезла. Он действительно боится призраков?

Пока я смотрел на него, он вынул из кармана голубой драгоценный камень и помахал им над солью.

— Это ароматная морская жемчужина?

«Да.»

Говорили, что ароматные морские драгоценности отгоняют нечистоты и проклятия…

— Теперь безопасно, не так ли, Моя Королева?

«Я бы чувствовал себя в безопасности и без всего этого».

«Не я. Как я уже говорил, я боюсь».

— пробормотал Хейнли, подходя ко мне.

«Пожалуйста, успокойте меня. Я напуган.»

Затем он наклонился вперед, чтобы поцеловать меня в щеку. Нет, он почти сделал. Хейнли остановился как раз перед тем, как его губы коснулись моей щеки и отстранились.

— Хейнли?

Почему он не поцеловал меня?

Пока я смотрел на него с любопытством, Хейнли неловко прикоснулся к уголку рта. Потом вдруг снова взял банку с солью.

— Я посыплю еще.

Хейнли?

***

В роскошной спальне шептались придворные, время от времени переводя взгляды на кровать с балдахином.

Это был третий день после того, как император Совешу выпал из окна. Он повредил правую руку и ногу, но травмы не казались настолько серьезными, чтобы он все еще находился в коме. Однако император Совешу все еще был без сознания.

Сначала придворные спокойно ждали пробуждения Совешу, но на второй день стали перешептываться между собой.

Одни говорили, что из башни, где умерла Рашта, доносились жалобные крики, а другие говорили, что Рашта, похоже, пыталась увести императора Совешу.

— Мог ли он видеть призрак Рашты?

— Тише, не говори зловещих вещей!

— Ты не думаешь, что это возможно? Хотя он не был серьезно ранен, он не просыпался несколько дней…»

В этот момент с кровати послышался приглушенный голос.

— Кто такая Рашта?

Это был голос императора Совешу.

Придворные удивленно переглянулись. Когда они с опозданием пришли в себя, то стали звать его.

«Ваше Величество?»

«Ваше Величество!»

Занавески вокруг кровати резко раздвинулись, и я увидел Императора Совешу, сидящего в неудобной позе, с одной рукой на голове.

«Черт. Моя голова болит.»

Пока Совешу что-то бормотал себе под нос, из комнаты вышел придворный, и двое других быстро подошли к нему.

— Ваше величество, с вами все в порядке?

— Как вы себя чувствуете, ваше величество?

— Если бы вы, дураки, не поднимали такой шум, у меня бы голова так не болела.

Совешу нетерпеливо махнул рукой, и придворные замолчали. Только тогда Совешу убрал руку с головы и спросил с серьезным выражением лица.

«Что случилось с Навье? С ней все в порядке?

Придворные молчали. Они посмотрели друг на друга в недоумении, когда похожий вопрос возник у них в голове.

— О чем говорит Его Величество?

Однако вскоре они вспомнили, что произошло.

— А… Императрица Навье была серьезно ранена. Его Величество хочет знать, есть ли новости о ее состоянии.

«Мы до сих пор не получили никаких новостей».

Услышав ответ придворного, Совешу встал с кровати и встал.

— Я сам пойду к ней.

— Он собирается отправиться в Западную Империю? Он даже не должен ходить в таком состоянии!

Придворные тревожно замахали руками. Дворцовый врач исключил серьезную травму, но Совешу определенно требовался отдых из-за сломанных костей правой руки и ноги. Он еще не должен вставать.

Как и ожидалось, Совешу тут же стиснул зубы от боли и пошатнулся.

Придворные удержали его одновременно. К этому времени прибыли маркиз Карл и дворцовый врач.

«Ваше Величество!»

— О боже, Ваше Величество!

Совешу, который для равновесия оперся на плечи придворных, вопросительно посмотрел на спешащих к нему маркиза Карла и доктора и, казалось, был готов расплакаться.

Затем Совешу пробормотал, нахмурившись.

«Ваше Величество…?»

Не договорив, что хотел сказать, он вдруг поднял брови, оглянулся на маркиза Карла и в недоумении спросил:

«Маркиз Карл? Как твоя борода выросла так сильно… и за один день?

Маркиз Карл, собиравшийся со слезами на глазах спросить Совешу, все ли с ним в порядке, остановился.

‘О чем он говорит?’

Он подумал, что ослышался, но палец Совешу указывал точно на его бороду. Маркиз Карл провел обеими руками по своей бороде.

«Ваше Величество? У меня эта борода уже пять лет».

«Какие?»

Выражение лица Совешу немного исказилось. Как будто он услышал ерунду.

«Что вы говорите? Ты всегда наносишь странные кремы на подбородок и над губой, потому что она не растет. Ты имеешь в виду, что это сработало так хорошо, что ты отрастил такую ​​бороду за один день?

Придворные переглянулись. Глаза маркиза Карла сузились, а рот доктора раскрылся так широко, что казалось, его челюсть вот-вот упадет на пол.

Совешу посмотрел на них еще более озадаченно.

— Кроме того, маркиз Карл, почему вы без разрешения вломились в мою спальню? Почему все эти люди собрались в моей спальне? Почему вы называете меня Ваше Величество?

Дворцовый врач закрыл рот обеими руками. Хотя маркиз Карл не был врачом, он кое-что понимал в странном состоянии Совешу.

Но Совешу, повергший присутствующих в замешательство, посмотрел на всех как на сумасшедших и направился к двери.

«Сначала мне нужно увидеть Навье. Прежде чем я упал, я ясно увидел, что ее вот-вот ударят персики».

Совешу, пошатываясь, вышел из спальни, но его никто не остановил.

Маркиз Карл первым пришел в себя. Он позвал рыцаря-командора, ожидавшего возле спальни, и последовал за Совешу. Командир бросился на помощь Совешу. Опираясь на его плечо, Совешу с трудом спустился по лестнице, ведущей в Западный дворец, и продолжил свой путь по коридору.

«Черт, кажется, я сломал ногу», — подумал Совешу.

Маркиз Карл молча последовал за ним, думая: «Нет, нет, этого не может быть».

«Ваше величество, разве Навье… не в Западной Империи?»

Совешу бормотал на ходу, стиснув зубы от боли.

«Какие? Каким был бы Навье в Западной Империи? Буквально вчера мы улизнули, чтобы собрать персики.

«…»

Маркиз Карл погладил бороду одной рукой. Хотя это может быть трудно принять, теперь у него не было никаких сомнений. Часть памяти Совешу… исчезла.

Более того, память Совешу, похоже, оборвалась когда-то, когда он был наследным принцем. Примерно в то время, когда ему было от 18 до 19 лет.

В этом возрасте Совешу однажды залез на большое персиковое дерево, чтобы сорвать несколько вкусных спелых персиков для Навье.

Навье, когда она была наследной принцессой, сидела на строгой диете, чтобы контролировать свой вес всякий раз, когда приближалось важное торжество. Совешу приносил ей еду всякий раз, когда мог, и это был первый раз, когда он забрался на дерево.

Хотя для наследного принца было необычно лазить по дереву, он мог почерпнуть эту идею из романа и решил сделать то же самое для Навье. В любом случае, Совешу удалось взобраться на дерево, но он резко упал, вытащив горсть персиков, которые ударили Навье по голове и вызвали удар.

Видимо, Совешу думал, что эти события произошли накануне.

«Ваше Величество.»

Маркиз Карл сказал низким голосом.

— Почему все так странно себя ведут?

Совешу с досадой посмотрел на маркиза Карла и потер раненую руку.

«Я ничего не понимаю, начиная с твоей бороды. Почему вы называете меня Ваше Величество…? Нет, подождите, почему я лежал в спальне отца?»

«Ваше Величество.»

«Я уверен, что когда я взобрался на персиковое дерево…. Черт! Персики! Навье!»

«Ваше Величество.»

«Сначала давайте проверим, что с Навье все в порядке».

«Ваше Величество.»

Пока Совешу пытался поторопиться, маркиз Карл неоднократно выкрикивал его.

— Давайте сначала посмотрим на Навье, маркиз Карл. Кажется, сегодня она тоже ударит меня подушкой. Навье может положить в подушку персики, чтобы удары были сильнее.

«… Ваше Величество выпало из окна второго этажа, а не с дерева».

«Что вы говорите?»

— Как я уже сказал, императрицы Навье нет во дворце.

Совешу остановился на мгновение и спросил с беспокойством.

— Она ушла, потому что рассердилась? Неужели персики так сильно ударили ее?

Маркиз Карл ответил с сожалением.

«Навье… вышла замуж за другого мужчину».