Глава 1606-Трон

Глава 1606: Трон

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Услышав это, Чжао Фу улыбнулся и кивнул, когда все трое оделись.

Седьмой принц вернулся только спустя долгое время, когда уже наступила ночь. Его лицо было очень бледным, и он выглядел очень подавленным, когда сказал своей матери и старшей сестре: “мама, старшая сестра, я думаю, что нам лучше уехать как можно скорее; лучше просто остаться в живых.”

После такого долгого времени краснота на лицах Ху Лина и Ху Ванчаня исчезла, так что седьмой принц ничего не понял. Он просто чувствовал, что его мать и старшая сестра выделяются еще более обворожительно и зрело

Однако, учитывая, что он только что получил сильный удар, он не обратил на это особого внимания.

Увидев своего сына в таком состоянии, Ху Лин быстро спросила: «Что случилось, Хуан?”

Седьмой принц ответил с мрачным выражением лица: «отец позвал меня, чтобы сказать, чтобы я сдался на троне. Он не собирается передавать мне трон, и он сказал мне, что лучше всего сдаться рано, чтобы остаться в живых.”

Ху Лин сердито сказал “ » Этот старый дурень смотрит на нас свысока, мать и сын, но не волнуйтесь, я определенно сделаю вас королем Королевства тигров.”

Седьмой принц почувствовал сильное недоверие и, посмотрев на свою мать, спросил: “Правда? Но у меня нет никакого преимущества, и даже отец отказался от меня.”

Ху Лин слегка улыбнулся и сказал: “Не волнуйся и просто доверься мне. Уже поздно, так что тебе лучше пойти и отдохнуть.”

Седьмой принц чувствовал себя весьма неуверенно, поскольку его отец уже объявил, что он не может стать королем, но поскольку он не хотел, чтобы его мать и старшая сестра беспокоились, он кивнул и вернулся в свою комнату.

После ухода седьмого принца Ху Лин и Ху Ванчань переглянулись, немедленно позвали Чжао фу и рассказали ему об этом, потому что только Чжао Фу мог что-то сделать с этой ситуацией.

Чжао Фу сидел на стуле и наслаждался служением Ху Лина и Ху Ванчаня, когда он думал об этом вопросе и слегка улыбнулся, сказав: “Возьмите меня во дворец позже; я решу это.”

Услышав, что Чжао фу может разрешить эту ситуацию, Ху Лин сказал в восторге: “спасибо тебе, муж!”

После этого в комнате раздались интенсивные звуки, и седьмой принц мог слышать их из своей комнаты. Впрочем, он полагал, что все это ему мерещится, так как его мать и старшая сестра не были бы такими похотливыми.

Шумы вскоре стихли, и хотя Седьмой принц не был очень уверен, что его мать сможет помочь ему взойти на трон, он все еще чувствовал надежду. Возможно, его мать придумает, как помочь ему занять трон.

“А где находятся покои короля?»Чжао фу и Ху Лин’ Эр успешно прибыли во дворец и стояли в скрытом месте.

Ху Лин указал в ту сторону и сказал: “муж, убедись, что ты осторожен.”

Чжао Фу кивнул, прежде чем улететь.

Вскоре Чжао Фу добрался до королевских покоев и обнаружил, что они усиленно охраняются. Там было много солдат Святого царства, а также экспертов царства гармонии. Более того, если добавить к судьбе царя дракона, то проникнуть туда будет довольно сложно.

План Чжао Фу состоял в том, чтобы убить Короля и подделать приказ для трех других принцев, чтобы он мог убить их вместе.

Однако теперь ему казалось, что он не сможет пробраться внутрь. Учитывая, что царь был на грани смерти, если Чжао Фу взорвется с его силой, его можно будет легко убить.

Однако, если он убьет Короля, остальные три принца обязательно поднимут восстание, и Королевство тигров погрузится в хаос.

Чжао Фу немного подождал, и вскоре из дома вышла красивая женщина с изящной фигурой, белыми тигриными ушами, хвостом и нежной аурой. Она выглядела очень грустной и вывела из комнаты нескольких служанок.

Это была королева Королевства тигров, и, подумав об этом, Чжао Фу усмехнулся и последовал за ней.

Царицу звали Ху байбай, и после того, как она пришла в свои покои, она заставила всех уйти и сидела в кресле, когда она плакала.

У нее был сын, наследный принц, но он погиб в бою. Теперь ее муж тоже покинет ее, и ей не на кого будет положиться.Читайте дополнительную главу по теме vipnovel.com

После смерти мужа у нее не будет никакой власти, и новый король будет делать с ней все, что пожелает. Поэтому она чувствовала себя невероятно грустной и испытывала огромное давление.

“Почему вы плачете, Ваше Величество?- раздался голос у нее за спиной. Ху байбай подумал, что это был слуга, поэтому она тихо сказала: “Разве я не сказала всем оставить меня? А сейчас я хочу побыть одна. Не приходи и не мешай мне.”

Однако этот человек не ушел, а вместо этого подошел и обнял ее. Ху байбай был очень удивлен и никогда не думал, что этот человек осмелится оскорбить ее. Она обернулась и увидела, что это был невероятно красивый молодой человек.

Глядя на этого молодого человека и вдыхая его запах, сердцебиение Ху Байбая не могло не ускориться.

Ху байбай хотела позвать охранников снаружи, но, посмотрев на молодого человека перед собой, она тихо спросила: “Кто ты? — Зачем ты это делаешь?”

Чжао Фу слегка улыбнулся, глядя на ху Байбая. Она совсем не походила на королеву, а вместо этого казалась очень слабой, что вызывало желание ухаживать за ней. Он взял ее на руки и подошел к ближайшей кровати.

Ху байбай мог сказать, чего хочет Чжао фу, и начал бороться, но она все еще была принесена в постель Чжао фу и опустошена им.

Однако ей это очень понравилось и она продемонстрировала слабую и нежную похоть.

Потом Чжао Фу обнял ее и рассказал, кто он такой и какова его цель. Ху байбай сердито посмотрел на него и сказал: “Я не буду тебе помогать; я не знал, что ты пришел убить моего мужа. Вам лучше уйти сейчас, а то я позову людей.”

Чжао Фу бесстыдно сказал: «Позовите людей, чтобы увидеть, насколько вы похотливы? Если это дело распространится, то твой муж определенно убьет тебя и уничтожит всю твою семью. Звоните людям, если хотите!”

Ху байбай почувствовал себя очень обиженным и заплакал. Она никогда не думала, что человек, который доставил ей такое удовольствие, будет таким ублюдком.

Чжао Фу обнял ее и утешил, пообещав дать ей лучшую жизнь и что он будет лучше относиться к ее семье. Только тогда Ху байбай согласился помочь ему.

Первоначально Чжао Фу хотел, чтобы Ху байбай отравил царя, но Ху байбай категорически отказался. Таким образом, Чжао Фу мог только попросить ее открыть путь через охрану, чтобы он мог прокрасться, убить Короля и запечатать его труп. Ведь если бы Король умер, то по всему королевству появились бы ненормальные знаки.

Затем Чжао Фу призвал трех других принцев и легко убил их. Они не ожидали, что король умрет, и думали, что идут сюда, чтобы услышать его последнюю волю и завещание. Они не думали, что умрут здесь.

Чжао фу и Ху байбай отдали ряд приказов и получили контроль над военными, после чего Ху байбай написал поддельный имперский эдикт, объявляющий седьмого принца наследником престола.

Три другие ветви были очень недовольны, но поскольку их принцы умерли, они могли только принять ситуацию. Более того, они не имели никакой военной власти, и все нейтральные фракции теперь поддерживали седьмого принца.

Если они попытаются спровоцировать кого-нибудь, то наверняка потерпят неудачу, поэтому они могут подчиниться только седьмому принцу.