Глава 1620-Орлиный Народ

Глава 1620 Орлиные Люди

Родоначальником народа перьев был камень, который излучал белый свет. Он назывался Кристаллом духа народа перьев и содержал огромное количество наследственной силы. Это было чрезвычайно драгоценное сокровище народа перьев.

У вождя племени перьев были свои собственные условия для передачи Чжао Фу этого сокровища, которое должно было убить орлиных женщин и четырех других людей из племени перьев. Ведь этот вопрос был невероятно серьезен и не мог просочиться наружу.

Чжао Фу не дал ответа через письмо, а вместо этого попросил ее прийти и поговорить, и вождь народа перьев немедленно согласился.

Однако, когда она достигла места встречи, которое было долиной, она была совершенно сбита с толку, поскольку четыре красивых, средних лет человека пера делали это с красивым молодым человеком.

Она знала этих четырех женщин; все они были женами старших, и их сыновья были очень близки с ее сыном. Их сыновьями были еще четверо мужчин, захваченных Чжао Фу.

Час назад, когда вождь народа перьев попросил его убить остальных людей,он хотел действовать. Дерзкая На вид женщина поддержала их убийство, и элегантная на вид женщина также поддержала это в отношении своей собственной семьи.

Мужчина соблазнительной женщины был молодым Лордом народа перьев, поэтому ей не нужно было умолять Чжао Фу. Однако сдержанная женщина и очаровательная женщина стояли на коленях и умоляли Чжао Фу отпустить их мужчин.

Их мужчины были невероятно тронуты; иметь этих двух женщин в качестве жен было благословением для них. Мужчина очаровательной женщины чувствовал себя виноватым перед ней, в то время как мужчина сдержанной женщины смотрел на нее с ненавистью.

Чжао Фу подошел к пятерым молодым людям из народа перьев и задумался, стоит ли ему их убивать.

Один из людей с перьями сказал в страхе: «Сэр, не убивайте меня; я слышал, что вы только что сказали. Вам нужны предметы родословной, верно? У моей матери есть наследственная вещь гномов; Если вы пощадите меня, моя мать обязательно даст ее вам.”

Увидев это, другой молодой человек сказал: “мои родственники также отдадут вам наследственный предмет, поэтому, пожалуйста, не убивайте нас.”

Таким образом, Чжао Фу решил попробовать свои силы и отправил информацию своим семьям, а также заставил их подготовить предметы предков.

Четыре семьи знали, что дело было довольно серьезным, поэтому они согласились с требованиями Чжао фу и быстро поспешили к нему.

Из четырех женщин одна обладала чувственной фигурой и казалась вполне очаровательной, у одной была стройная фигура и выглядела довольно нежной, у одной была огненная фигура и казалась довольно сварливой, а у одной была соблазнительная фигура и была мрачная аура. Все они были очень красивы, и у всех были белые крылья.

Четверо из них пришли на место встречи, но только у одного из них был гномий дух остатка предка; трое других все имели приличные сокровища, но Чжао Фу не нуждался в них и хотел только предметы предков.

Услышав, что Чжао Фу не хочет ее сокровища и не желает пощадить своего сына, сварливая женщина сердито выругалась: “ты ублюдочный кусок дерьма, я тебя не отпущу. Просто подожди и увидишь.”

Это очень разозлило Чжао фу, и он захватил четырех женщин и разорил их. Прямо сейчас, это была строптивая женщина похотливо стонала под Чжао Фу.

Чжао Фу повернулся и слегка улыбнулся, глядя на вождя народа перьев. Он оглядел ее фигуру и, увидев ее благородную осанку и зрелую фигуру, сказал: “Подойди и служи мне тоже!”

Выражение лица шефа было ледяным, когда она сказала: “я не соглашусь на такое. Кроме того, я принесла то, о чем вы просили, так что поторопитесь и освободите моего сына. Кроме того, я хочу, чтобы вы пообещали, что не будете сливать информацию об этом.”

Чжао Фу сказал властно: «цена была повышена. Разве вы не видите, что эти четверо служат мне изо всех сил? Вы можете либо послушно служить мне добровольно, либо я могу захватить вас в плен, чтобы вы служили мне.”

Пока он говорил, Чжао Фу выпустил свою ужасающую ауру, заставляя выражение лица вождя упасть. Она немного поколебалась, прежде чем сесть на корточки и начать обслуживать Чжао Фу вместе с другими женщинами. Впоследствии Чжао Фу имел хороший вкус этого вождя народа перьев.

После этого Чжао Фу подвел пятерых из них к бассейну и позволил им увидеть своих сыновей.

Когда вождь увидел ее сына с невероятно распухшим лицом, она яростно уставилась на Чжао Фу. Затем женщины поднялись наверх, чтобы проверить, все ли в порядке с их сыновьями.

Увидев своих матерей с покрасневшими лицами и испускающими соблазнительные ауры, их сердца упали и не могли не представить себе Чжао Фу, опустошающего их матерей. Некоторые чувствовали себя невероятно виноватыми и грустными, в то время как другие чувствовали себя разъяренными.

Чжао Фу не возражал против них и улыбнулся, держа в руках два предмета. Один был белый камень, который был Кристаллом духа народа перьев, а другой-шар света, который содержал туманное изображение карлика; это был остаточный дух предка карликов.

“Теперь, когда ты получил то, что хотел, и наслаждался моим телом, ты можешь освободить наших сыновей! Вождь холодно взглянул на Чжао фу; она не могла выдержать гневного и виноватого взгляда сына.

Чжао Фу улыбнулся, когда он развязал цепи, связывающие пятерых молодых людей,и пять красивых женщин приготовились забрать своих сыновей.

Чжао Фу слегка рассмеялся и сказал: «Они могут уйти, но вы пятеро должны остаться. Кроме того, ты действительно чувствуешь, что можешь оставить меня?”

Пять красивых женских лиц покраснели, потому что после того, как они сделали это с Чжао фу, они почувствовали, что влюбились в него. Если они оставят Чжао фу вот так, то будут скучать по нему вечно.

Сварливая женщина хмыкнула и сказала: “по крайней мере, вы должны дать нам немного времени, чтобы вернуться и подготовиться. Мы никогда не планировали уезжать с тобой, так что сначала нам нужно кое-что уладить.”

Чжао Фу улыбнулся и кивнул; только тогда он позволил им уйти.

После того, как они ушли, Чжао фу и пять женщин-орлиц ждали. В то же самое время Чжао Фу написал пять писем людям Орла, угрожая им принести ему свои родовые предметы.

В противном случае, он распространит Новости об этом деле, а также придет и убьет их людей.

Чжао Фу наделил эти письма некоторой своей силой; когда пять семей получили эти письма, они без колебаний подчинились.

Во-первых, если бы новость об этом распространилась, последствия были бы весьма серьезными. Кроме того, чувствуя чрезвычайно ужасающую силу Чжао фу, они чувствовали себя бессильными и могли только подготовить предметы предков, чтобы избежать катастрофы.

Пять семей Орлиного народа послали туда пять человек. Один из мужчин был старшим братом соблазнительной женщины. Дойдя до места встречи, они с серьезными лицами спустились вниз.