Глава 1689-Карлик

Глава 1689: Карлик

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Вернувшись в тайное царство, Чжао Фу нашел место, где никого не было вокруг, и теперь восстанавливался от своих ран. На этот раз он был тяжело ранен, и ему потребовалось три дня, чтобы прийти в себя.

 После того, как Чжао Фу вместе победил гениев четвертого и пятого ранга, он очень выиграл. Сначала он получил большое количество очков, а также огромное количество чужой судьбы, заставляя его чувствовать, что он был еще одним большим шагом ближе к пробуждению звезды императора-чужака.

 Он также был удивлен, обнаружив, что его группа нашла его – это были две Принцессы, четыре богини и вождь огров. Поскольку у женщин была интимная связь с Чжао фу, они могли немного чувствовать друг друга.

 Увидев Чжао Фу, женщины радостно бросились в его объятия. Они знали, что Чжао Фу делал всевозможные шокирующие вещи и вызвал большие волны. В тайном царстве не было никого, кто не знал бы о нем.

 Семь из десяти самых могущественных и престижных гениев пали от его рук, и это было то, чем они могли гордиться. Они были очень счастливы быть женщинами такого легендарного мужчины.

 Чжао Фу слегка рассмеялся и обнял женщин, когда он сказал: «что это? Вы все выглядите такими счастливыми.”

 Принцесса-Дракон счастливо рассмеялась и сказала: «Конечно, это потому, что мы снова увидим мужа. Муж, ты так долго отсутствовал и не вернулся, чтобы найти нас, так что мы могли только пойти искать тебя. Кроме того, муженек, ты такой могущественный – просто кто ты такой? Как ты можешь обладать такой ужасающей силой? Вы победили семерых лучших гениев нашей расы пришельцев.”

 Эльфийская принцесса тоже засмеялась: «муж мой, твоя сила действительно превзошла все, что мы могли себе представить. Если ты попросишь у наших империй руки для нашего брака, они определенно с радостью согласятся; они будут очень рады иметь такого могущественного зятя, как ты.”

 Чжао Фу не придал этому особого значения и сказал: “Моя цель прямо сейчас-победить десять гениев расы пришельцев. Теперь я собираюсь победить гнома сокровищ третьего ранга.”

 Женщины уже догадались о планах Чжао фу, но, услышав его собственные слова, они все еще не могли не чувствовать себя потрясенными.

 — Муж мой, ты действительно можешь это сделать? Эта тройка намного сильнее остальных, — сказали женщины, с беспокойством глядя на Чжао Фу.

 Чжао Фу улыбнулся: «я знаю, но тебе не стоит беспокоиться. Сейчас я собираюсь бросить вызов третьему по рангу человеку, так что ждите меня здесь; я скоро вернусь.”

 Услышав это, женщины улыбнулись и кивнули. Затем их лица покраснели, и они сказали: “Будь осторожен, муж, мы будем наблюдать издалека. После того, как вы выиграете, мы будем служить вам вместе.”

 Чжао Фу улыбнулся и кивнул, прежде чем превратиться в луч света и исчезнуть за горизонтом.

 Некоторое время спустя Чжао Фу спустился на плоскую площадку. Там, скрестив ноги, на Земле сидел Гном сокровищ, его тело излучало слабый свет сокровищницы.

 В этот момент Гном сокровищ медленно открыл глаза и посмотрел на Чжао Фу, говоря: “Ты тот человек, который победил семь гениев? Вы выглядите вполне обычно, и у вас действительно есть только культивация царства гармонии. Однако я не собираюсь проигрывать вам.”

 Пока он говорил, Гном сокровищ встал и с серьезным видом достал серебряный молоток.

 Чжао Фу ничего не сказал и сразу же достал смертоносный меч императора.

 Люди на смотровых площадках снова почувствовали волнение и нервозность. Теперь этот таинственный человек бросал вызов третьему по рангу карлику сокровищ. Он был одним из трех лучших, и там определенно будет напряженная битва.

 Если бы этот человек действительно мог победить гнома сокровищ, он был бы еще более страшным и стал бы еще более знаменитым. Он станет легендой среди чужеземцев и будет уважаем бесчисленным множеством людей.

 Вернувшись на поле боя, Чжао Фу держал Императорский смертоносный меч и взорвался с мощным мечом Ци, когда он бросился на гнома сокровищ. Гном сокровищ также испускал массивную ауру и держал свой молот, когда он выстрелил в сторону Чжао Фу.

 Бум!

 Раздался мощный взрыв, когда Чжао Фу энергично ударил, посылая огромный черный свет меча, содержащий невероятно острую силу. Карлик размахнулся своим молотом, выбрасывая ужасающую волну энергии в сторону Чжао Фу.

 Две ужасающие атаки столкнулись, посылая ужасающую ударную волну, и земля треснула, когда оба человека были отправлены назад на несколько шагов.

 Чжао Фу послал огромное количество силы Своей Божественной родословной в Императорский смертоносный меч, заставляя его испускать острый свет меча. Он энергично наносил непрерывные удары, посылая острые черные огни мечей, летящие в сторону дварфа.

 Карлик также посылал большое количество энергии в свой молот, заставляя его испускать интенсивный серебряный свет. Он энергично раскачивался непрерывно, посылая разрушительную силу в сторону Чжао Фу.

 Бах! Бах! Взрыв…

 Взрывы непрерывно звучали, поскольку бесчисленные огни меча были уничтожены молотом,заставляя штормы распространяться.

 Бум!

 Карлик внезапно взорвался с огромной силой, и его молот испустил блестящий серебряный свет, когда он качнулся с ужасающей силой, посылая чудовищную энергию в сторону Чжао Фу.

 Чжао Фу был поражен и заблокирован своим мечом, одновременно отпуская защитный барьер.

 Бах!

 Раздался приглушенный взрыв, когда Чжао Фу отлетел назад, и барьер разлетелся на бесчисленные куски.

 Бум!

 Карлик снова качнулся вперед, посылая яростную разрушительную силу в сторону Чжао Фу.

 Отлетая назад, Чжао Фу энергично ударил, посылая огромный черный меч света в сторону карлика.

 Бах!

 Эти две атаки столкнулись друг с другом, что привело к огромному взрыву и вызвало распространение диких ветров.

 Чжао Фу выровнял свое тело и серьезно посмотрел на карлика. Этот карлик был очень силен.

 Бах! Бах! Взрыв…

 Карлик снова атаковал, непрерывно раскачиваясь и посылая мощные энергии, которые испускали разрушительные ауры. С грохотом падая на землю, они легко разбивали большие кратеры и взрывали все валуны, в которые врезались, создавая громкие звуки.

 Чжао Фу слегка вскрикнул: «Мастер Меча!”

 Жужжание меча прозвучало, когда огромный шторм Ци меча распространился. Чжао Фу энергично ударил, и массивный черный полумесяц испустил всепоглощающее намерение меча, когда он сверкнул в сторону дварфа.

 Бум!

 Раздался мощный звук, когда молот-энергия дварфа была разорвана на части черным полумесяцем, заставляя их рассеиваться в свирепых порывах ветра.

 Однако черный полумесяц тоже исчез и не продолжил свой путь к карлику.

 Дварф холодно хмыкнул и послал большое количество энергии в свой молот, заставляя его испускать интенсивный свет, и ужасающая аура распространилась, заставляя пространство вокруг него скручиваться.

 

 КОММЕНТАРИЙ

Выражение лица Чжао Фу было серьезным, когда он выпустил много силы императора, убивающего меч, заставляя невероятно острое намерение меча распространиться.

 Бум!

 Гном схватил свой молот и энергично замахнулся, посылая массивное изображение молота, которое испускало свирепую силу, когда оно ударило в сторону Чжао Фу, заставляя воздух взорваться.