Глава 47

Глава 47: убейте их всех!

Переводчик: MrVoltaire Редактор: Modlawls123

Чжао Фу посмотрел на трупы орков, которые были покрыты стрелами, и отдал приказ, чтобы все стрелы были вытащены. Затем он велел своим солдатам использовать копья или сабли, чтобы все выглядело так, будто раны нанесены кобольдами.

Самой могущественной из трех других деревень была деревня Кобольдов, в которой насчитывалось 4000 Кобольдов. Следующей была деревня гоблинов. Даже при том, что у него было 5000 гоблинов, его общая боевая мощь была намного слабее. Самой слабой фракцией была, скорее всего, деревня эльфов, в которой было 3000 эльфов.

Так как Кобольды были самыми могущественными, Чжао Фу сначала принесет им несчастье.

Они продолжали выполнять план, и Доук взял всех Кобольдов под командование Чжао фу, чтобы перетащить трупы орков около деревни орков, прежде чем оставить след из трупов орков в направлении деревни Кобольдов.

В пределах деревни орков.

— Срочно! Я видел, как много Кобольдов тащили трупы орков на Запад!!»Некоторые орки, стоявшие на страже у входа в деревню, внезапно закричали, когда они вбежали в деревню.

Многие орки, услышав это, поначалу не поверили – почему Кобольды осмелились напасть на них? Однако, когда некоторые орки тащили назад несколько окровавленных трупов орков, все орки были полностью разъярены. Когда они увидели раны на трупах, они могли только представить, как много они страдали перед смертью.

Бесчисленные орки прибежали в деревенскую ратушу и громко кричали, что хотят получить разрешение на уничтожение деревни Кобольдов.

В деревенском зале орк, который был более чем 2 метра высотой с тотемными татуировками, также выглядел полностью разъяренным. Это был вождь Одейс. Прямо сейчас, у него было ужасное чувство, потому что эти трупы были все те, кто пошел с его маленьким братом.

Обеспокоенная тем, что что-то случилось с Окой, Одейс собрала большую часть воинов орков, оставив очень немногих из них для защиты деревни, и направилась на Запад.

Они видели много жалких трупов орков на своем пути, и все орки подавили пламя ярости в своих сердцах, когда они быстро шли к деревне Кобольдов.

С другой стороны, деревня Кобольдов была такой же, как обычно, и все занимались своими обычными делами. Все казалось совершенно мирным.

В этот момент Кобольды, стоявшие на страже, увидели несколько незнакомых Кобольдов, которые тащили что-то похожее на трупы к большому дереву примерно в 300 метрах от деревни.

Поскольку приближающиеся Кобольды чванливо шагали вперед, как будто они были полностью уверены в том, что делают, охранники подумали, что это были новые Кобольды, которые недавно родились, и поэтому они не узнали их. Они чувствовали, что их действия были довольно странными, поэтому они спросили: “Что ты делаешь?”

Доук и его солдаты собирались повесить тело, и когда он услышал вопрос охранника Кобольда, он весело ответил, как будто они были друзьями: «ничего особенного! Мы тут просто кое-что вешаем.”

После этого Доук сменил тему разговора, громко заявив “ » деревня Кобольдов здесь самая сильная; давайте все гордиться нашей деревней!”

Охранники были совершенно сбиты с толку тем, что Доук первоначально сказал, но после того, как он продолжил, они начали чувствовать себя довольно довольными. Кто бы не чувствовал себя счастливым, когда кто-то прославил их расу?

Охранники закричали в ответ: «Это верно! Деревня Кобольдов-самая сильная! — Орки? — Эльфы? — Гоблины? Они все-мусор! Деревня Кобольдов рано или поздно избавится от них!”

К этому времени Доук и его солдаты уже повесили труп орка, и когда он услышал, что сказал стражник, то засмеялся и поднял руку, крикнув в ответ: “кричите свои хвалы деревне Кобольдов! Мы определенно станем самой могущественной расой и победим все остальные расы. Кобольды навсегда!”

Доук оправдал свою репутацию бывшего вождя деревни Кобольдов. Он был способен мгновенно сделать атмосферу невероятно радостной и живой, и кровь охранников Кобольдов вскипела, когда они подняли руки и закричали в ответ: “Кобольды навсегда!”

Закончив свою работу, Доук посмотрел на охранников Кобольда и весело рассмеялся, сказав: “вождь дал нам другие приказы, так что теперь мы уходим.”

Охранники с энтузиазмом закричали в ответ: «братья, мы угостим вас мясом дикого кабана, когда вы вернетесь!”

Доук и его Кобольды подавили смех, когда услышали, что стражники-Кобольды называют их братьями. Эти охранники понятия не имели, что их играет Док, и они называли его своим братом и хотели угостить его мясом дикого кабана.

Через некоторое время после того, как Доук и его Кобольды ушли, подул слабый ветерок, и охранник удивился: “почему я чувствую запах орков?”

Другие Кобольды тоже учуяли его и посмотрели вперед, почти забыв о чем-то. Они думали, что вождь приказал повесить этот труп, но никто не обратил на него особого внимания. Однако они не могли удержаться, чтобы не подойти и не взглянуть на окровавленный труп, а когда увидели его поближе, то так испугались, что у них подкосились ноги. Они узнали этого орка-это был невероятно свирепый и злобный второй вождь деревни орков.

К этому времени Одейс и его воины-орки достигли деревни Кобольдов. Хотя он надеялся, что с его младшим братом все будет в порядке, он почувствовал, что его глаза вот-вот лопнут, когда он увидел труп своего брата, висящий на дереве, и он закричал: “Убей их всех!!”

Ярость, которую орки подавляли все это время, внезапно вырвалась наружу. Около 4000 воинов орков ринулись на деревню Кобольдов, как наводнение, заставляя землю дрожать, а птиц улетать в страхе. Кобольды быстро вышли на защиту от нападения орков. Копья летели по воздуху, и поскольку орки точно знали, с чем им придется иметь дело, они пришли подготовленными.

У них у всех были деревянные щиты – или, скорее, деревянные блоки, – которые они держали перед собой.

Бах! Бах! Бах!

Копья несли в себе огромную силу, и в то время как некоторые из них были остановлены деревянными щитами, другие пронзили деревянные щиты, убивая орков позади них.

Однако копья убили лишь нескольких орков, и орки продолжали атаковать вперед. Орки были невероятно свирепы, когда они бросились вперед, и когда они размахивали своими топорами и булавами, орки испускали ауру, которая заставляла их думать, что они уничтожат все.

Обе стороны быстро столкнулись, и, столкнувшись с атаками орков, Кобольды отчаянно защищались.

Чжао Фу холодно наблюдал за сражением перед собой. Жизнь исчезла в одно мгновение, и кровь запятнала землю, когда распространилась аура смерти.

— Приготовьтесь выпустить огненные стрелы, — приказал Чжао фу, когда его солдаты зажгли свои стрелы и выстрелили из-за деревни Кобольдов, поджигая многие здания и убивая многих Кобольдов.

Прямо сейчас Чжао Фу должен был помочь оркам уничтожить деревню Кобольдов. Он все еще нуждался в орках, чтобы уничтожить другие 2 деревни, поэтому он должен был сохранить по крайней мере часть силы орков.

Кобольды встречали яростные атаки орков спереди, и теперь они были атакованы силами Чжао Фу с тыла. После того, как их зажали, ситуация быстро стала для них уродливой. Когда он услышал, что орки нападают спереди, а люди-сзади, вождь Кобольдов пришел в невероятную ярость и подумал, что орки и люди бесстыдно работают вместе, чтобы уничтожить деревню Кобольдов. Вождь Кобольдов знал, что они определенно проиграют, поэтому он пошел в деревенскую ратушу и решил [переместить] деревню, Прежде чем отдать сердце города и 100 воинов доверенному помощнику. Адъютант должен был бежать с 200 стариками и детьми, в то время как шеф будет сражаться до смерти, чтобы выиграть еще немного времени.