Глава 648-Варвары

Глава 648: Варвары

Переводчик: MrVoltaire1 Редактор: Modlawls123

Выйдя из магазина, Чжао Фу планировал быстро вернуться в большой Цинь, так как он чувствовал, что время становится все более и более тесным. Однако, миновав невольничий рынок, он почувствовал, что щит Бессмертного Серебряного озера дрожит в его пространственном кольце. Чжао Фу был очень удивлен и огляделся.

Он увидел, что в пределах невольничьего рынка был варварский раб, связанный цепями, которые вытаскивали люди.

Варвары обычно имели более низкий интеллект, но обладали сильным телом. Поскольку их культура была довольно варварской, их называли варварами.

Варвар, которого видел Чжао Фу, был двухметрового роста и покрыт мускулами. У него была густая борода и очень длинные волосы до такой степени, что они закрывали его лицо, делая невозможным увидеть, как он выглядит. Вокруг его талии также была звериная шкура.

Этот варвар был невероятно силен и требовал, чтобы шесть или семь человек тащили его за цепи. Более того, этот варвар постоянно боролся, не желая двигаться.

Чжао Фу почувствовал, что щит Бессмертного Серебряного озера снова задрожал, и теперь он понял его намерение.

При виде борьбы Варвара выражение лица рабовладельца стало диким, и он приготовился вынуть хлыст, чтобы отхлестать его.

— Подожди! Голос остановил его, и он оглянулся и увидел таинственного человека в черном плаще. Он почувствовал, что у этого человека очень сильная аура, поэтому сразу же улыбнулся и спросил: “в чем дело, сэр?”

“Сколько стоит этот раб? Я хочу купить его!- Этим человеком, естественно, был Чжао Фу.

Улыбка рабовладельца стала еще ярче, и он немедленно сказал: “господин, этот варвар был лидером небольшой фракции, и мы потратили довольно много усилий, чтобы поймать его. Его культивация находится на стадии 1-5, и поскольку ты Господь, Который хочет его, я продам его за 1000 золотых монет!”

С этим варваром было довольно трудно справиться, и рабовладелец думал о том, как избавиться от него. Теперь, когда Чжао Фу хотел купить его и чувствовал, насколько могущественным был Чжао Фу, он, скорее всего, не будет слишком заботиться о деньгах, поэтому он установил высокую цену.

Чжао Фу не возражал против такой цены, поэтому он бросил ему мешок с монетами.

Рабовладелец радостно поймал мешок и просмотрел его, прежде чем вручить листок бумаги. Это был договор, который мог решить жизнь и смерть раба.

Чжао Фу получил контракт и немедленно им воспользовался.

— Господин, ты хочешь, чтобы мы отправили его в твою резиденцию?- рабовладелец улыбнулся и спросил. Обычно они обеспечивали доставку таких рабов, как он, чтобы предотвратить все непредвиденные события.

— Не надо, вы все можете отпустить его, — сказал Чжао Фу.

Услышав это, рабовладелец отдал приказ отпустить Варвара, и тот тоже перестал сопротивляться. Он посмотрел на Чжао фу и инстинктивно почувствовал, что тот невероятно опасен. Однако он указал на другого Варвара, запертого в деревянной клетке рядом с ним, и пробормотал что-то, чего Чжао Фу не мог понять.

Чжао Фу посмотрел на Варвара, на которого указывал мужчина, и обнаружил, что это был ребенок семи или восьми лет. Ребенок был очень похож на этого человека и, скорее всего, был его сыном.

Чжао Фу не сказал много и бросил еще несколько сотен золотых монет работорговцу, а также купил сына.

Чжао Фу шел впереди, в то время как варвар нес ребенка на руках и следовал за ним. Варвар не пытался бежать или напасть на Чжао Фу.

Даже если бы существовал контракт, если он был достаточно силен, они могли бы сопротивляться силе контракта. Однако варвар все еще не осмеливался действовать, так как аура от тела Чжао Фу была просто слишком опасна. Это был первый раз, когда варварский человек встретил такую опасную фигуру раньше, поэтому он не смел ничего делать.

После прибытия в пограничный район Чжао Фу использовал языковой камень, чтобы изучить язык варваров, и он спросил: “Как тебя зовут?”

Варвар ответил: «Меня зовут е Цзи. Это мой сын, е Ву!”

Чжао Фу кивнул и достал дрожащий серебряный щит Бессмертного озера из своего пространственного кольца и отдал его Е Цзи, сказав: «это твое отныне. Пока ты всем сердцем служишь мне, я не буду пренебрегать тобой!”

Е Цзи получил серебряный щит и обнаружил, что это был легендарный щит класса. Даже при том, что он вел сотни варваров прежде, он никогда не видел легендарного предмета класса, но этот человек случайно дал ему такой драгоценный предмет – это показывало, насколько этот человек ценит его. Таким образом, е Цзи поставил своего сына на колени вместе с ним, и он сказал: “Я, Е Цзи, готов служить Тебе, мой господин!”

Варварский ребенок, Е У, также тупо повторил то, что сказал его отец.

Чжао Фу улыбнулся, а затем вернул их к Великому Циню. Теперь же он нашел владельцев для всех семи частей оборудования Бессмертного Серебряного озера, что было большой нагрузкой на его сердце.

После этого Чжао Фу рассказал своим генералам то, что он узнал во внешнем мире, так как он был очень обеспокоен этим.

Ситуация во внешнем мире была достаточно напряженной, что заставило великого Цинь скорректировать свои планы. Они больше не продолжали расчищать восточную сторону, а вместо этого решили напасть на три другие стороны и восстановить Великий Цинь как нацию. После этого они смогут построить Великую стену, позволив Великому Цинь иметь больше силы, чтобы защитить себя.

Тем не менее, было еще семь регионов, которые они еще не очистили, что было немного головной болью. Они не могли просто позволить им сидеть там, иначе у них было бы все больше и больше областей, чтобы очистить в будущем.

Их текущая скорость очистки была на самом деле уже довольно быстрой. С деревенскими компасами и обонянием Серых волков им было довольно легко находить деревни. Теперь потребовалось меньше месяца, чтобы очистить весь регион, что было во много раз быстрее, чем раньше.

Однако из-за ситуации во внешнем мире Чжао Фу чувствовал себя довольно поспешно. Чжао Фу также спросил Золотого Дракона, что они могут сделать, и он предложил использовать немертвые бедствия, чтобы очистить регионы.

Однако, если бы они это сделали, Великий Цинь не смог бы получить многого. Каждый регион мог обеспечить от двух до трех миллионов человек, от которых Чжао Фу не хотел отказываться. Он также беспокоился, что немертвые катастрофы выйдут из-под контроля.

В конце концов, Великий Цинь не мог полностью контролировать Немертвую катастрофу такого масштаба и мог только направлять их. Однако, если Немертвая катастрофа обернется против них, они понесут тяжелые потери.

Подумав некоторое время, Чжао Фу почувствовал себя довольно разочарованным, так как не было простого способа решить эту ситуацию.

Внезапно Чжао Фу вспомнил, что у него все еще есть две шкатулки с сокровищами региона, которые он еще не открыл. Это были коробки с сокровищами региона, которые он получил после завоевания двух восточных областей раньше.

Чжао Фу открыл первый из них, и свет вырвался наружу, когда появился кусок черного дерева.

Кусок дерева был около 60 сантиметров длиной и толщиной с бедро человека. Он был квадратной формы и испускал следы черной и холодной ауры.

[Питающая душу древесина]: души и духи могут быть помещены в этот кусок дерева, который обеспечит целебные свойства.

Чжао Фу не было много пользы для этого, поэтому он положил его в свое кольцо, бросив короткий взгляд. Затем он повернулся ко второй шкатулке с сокровищами и открыл ее. Вспыхнул яркий свет, после чего перед Чжао Фу появилась очень большая звериная шкура.

Эта медвежья шкура была завернута в желтую ткань и выглядела довольно грубо. Кроме того, от него исходил густой грязный запах.

Лучшая кожа, казалось, была сделана из материала, и Чжао Фу не мог не чувствовать себя немного разочарованным. Однако, взглянув на его информацию, он усмехнулся.