Том 3 Глава 152-планирование на опережение

Том 3 Глава 152 планирование на опережение

Карета, в которой ехали Миа и Лиз, выехала из восточных ворот банта-Сити и направилась к низовьям песчаной реки неподалеку от банта-Сити.

Когда они остановились на недавно построенной пристани на песчаной реке, ведущей в канал реки Сангланг, они увидели несколько десятков рабочих-людей и более сотни различных зверолюдей.

Увидев приближающуюся карету, председатель Портер, который вел людей, и тигровый зверочеловек, который, казалось, отвечал за зверолюдей, подошли.

Она все еще выходила из кареты, поддерживая Лиз. Председатель Портер взглянул на ее живот и сказал с извиняющимся видом: Чтобы заставить вас выйти в такую погоду, это действительно тяжело для вас.”

“Все нормально.- Все еще махала рукой со слабой улыбкой, прежде чем повернуться к тигру-зверолюдю, — Локхан, все ли твои люди здесь?”

Зверочеловек-тигр открыл свою большую пасть: «они все здесь. Вы можете видеть, что они все ждут.”

Все еще оглядывал этих зверолюдей и удовлетворенно кивал. Затем она спросила председателя Портера: «председатель Портер, вы осмотрели этих зверолюдей? Они квалифицированы?”

Председатель Портер продолжал кивать с улыбкой: «удовлетворен, очень удовлетворен. Нашей команде просто нужны сильные люди, и пока они достаточно сильны, они подходят.”

Все еще поворачиваясь к Локхану, чтобы спросить: «А как же вы, ребята? Удовлетворены ли вы условиями работы, предложенными Торговой палатой Портер?”

Локхан решительно кивнул: «Ун, мы тоже очень довольны. Все братья говорили, что работать здесь гораздо лучше, чем сидеть дома.”

“Это хорошо. Поскольку ни у одной из сторон нет возражений, мы можем подписать трудовой договор, и я могу быть свидетелем.” Еще сказать.

“В порядке.”

“В порядке.”

Председатель Портер и Локхан согласились одновременно. Они подошли к маленькой хижине у причала и приготовились подписать контракт.

На самом деле вопрос между ними уже был решен, но поскольку это был город банта и Королевство Лампури впервые нанимало работников-зверолюдей, они нуждались в торговой палате Новолуния, единственной компании в королевстве, имеющей право заниматься иностранной рабочей силой в качестве свидетеля.

На самом деле это не имело значения, пришел ли еще или нет, но так как это был первый раз, все равно лично пришел.

— Мадам, ветер сильный и холодный, не лучше ли вам зайти внутрь?- Тихо напомнила Лиз.

Она все еще качала головой. Она подошла к зверолюдям и оглядела их.

Эти зверолюди были похожи на тех зверолюдей, которых она видела раньше, все они были одеты в рваную одежду или даже не носили ее, обнажая большое количество своей кожи.

Даже если у зверолюдей телосложение было лучше, чем у обычных людей, было много зверолюдей, которые дрожали и имели уродливые выражения.

У двух более слабых зверолюдей лисы и кролика, которые казались совсем молодыми, были синие лица, и казалось, что они могут замерзнуть в любой момент.

Все еще не в силах сдержать нахмуренные брови, она повернулась, чтобы позвать Мию.

— Сначала устрой им жилье, не позволяй им стоять здесь. Если они замерзнут, то не смогут работать.” Еще сказать.

У Мии был неловкий вид: «они не работники нашей компании, это нехорошо.……”

“Они будут здесь через некоторое время.- Все еще свирепо глядя на нее, — сначала устрой это для них, а также было бы лучше, если бы каждому дали комплект одежды.”

— Набор для каждого человека….. это займет совсем немного денег…..Наша компания только что открылась, у нас не так много денег……”

Все еще был немного зол “ » сколько может стоить один набор для каждого человека? Если вы боитесь тратить деньги, просто относитесь к этому как к покупке униформы для них, и не можете ли вы просто вычесть их из их зарплаты? Если вы беспокоитесь о том, чтобы тратить слишком много, то купите его в торговой палате Армани. Скажите, что это для меня, и попросите Торговую палату Армани дать вам дешевую партию.”

Видя, что тон Стилла был немного тяжелым, МИА не посмела возразить и быстро согласилась.

Подсчитав, она показала Счастливый взгляд.

Поскольку юная мисс все еще говорила, то пока она ходила в торговую палату Армани, она определенно могла купить кучу одежды по низкой цене.

Тогда, если она вычтет это из зарплаты зверолюдей, основанной на рыночной цене, разве они не смогут немного заработать?

Счастливое выражение лица Мии не могло быть скрыто от Стилла. Она понимала, о чем думает Мия, и не могла не злиться, находя это забавным.

Председатель Портер явно был человеком смелым и дальновидным, Сюй и называл его многообещающим купцом, так почему же он женился на такой скупой, расчетливой и лишенной всякой дальновидности женщине?

Этой одеждой можно было привлечь сердца зверолюдей, но она все еще думала об этих вещах.

Если бы председатель Портер знал, о чем она думает, было бы странно, если бы он не был разгневан до смерти.

Подумав об этом, все же был неожиданно удивлен.

Когда она что-то делала, она бессознательно поступала так же?

Если бы она была такой же, как Миа, Сюй и определенно почувствовала бы отвращение.

Не говоря уже о том, что Сюй и испытывала отвращение, даже она не могла смириться с тем, что стала такой женщиной.

Нахмурив брови, чтобы немного подумать, она все же махнула рукой, чтобы МИА позаботилась о вещах для работников зверолюдей.

Вскоре после этого председатель Портер и Локхан вышли.

Тем не менее она взяла у них два экземпляра трудового договора и, убедившись, что никаких проблем нет, поставила на них свою печать и вернула им.

Взяв контракты, председатель Портер и Локхан облегченно вздохнули. Они посмотрели друг на друга, прежде чем расхохотаться.

Председатель Портер протянул руку Локхану: «Локхан, корабли нашей компании будут зависеть от силы тебя и братьев зверолюдей.”

Локхан громко рассмеялся “ » расслабься, мы, зверолюди, все держим свои обещания. Контракт подписан, мы обязательно правильно выполним свою работу.”

Несмотря на то, что у них была счастливая дискуссия, они все же вылили на них ведро холодной воды.

— Председатель Портер, как работодатель, если Локхан и другие зверолюди каким-либо образом нарушат контракт, вы имеете право уволить их. Но, пожалуйста, помните, что с тех пор, как вы подписали контракт, вы должны относиться к ним так же, как и к любым человеческим работникам, и не можете дискриминировать их.”

— Конечно, конечно, мадам может быть уверена. Председатель Портер кивнул со слабой улыбкой.

— Локхан, поскольку ты и другие зверолюди приняли этот контракт, вы должны действовать в соответствии с ним и работать должным образом, вы не можете ошибиться. Если вас уволят из-за того, что вы нарушили контракт, согласно законам, основанным на том, насколько это серьезно, вы можете потерять свою трудовую карточку и не сможете подать заявление на другую в течение двух-пяти лет. Так что вы должны правильно ценить эту работу.”

Локхан похлопал себя по груди и громко сказал: «Мы, зверолюди, определенно не мелочные и противоречивые люди, мы определенно сделаем то, что обещаем!”

“Хороший.- Все еще кивнул, прежде чем сказать председателю Портеру: “хорошо, моя работа закончена, я вернусь отдохнуть. Если есть какие-то проблемы с рабочими зверолюдей, я приглашаю председателя Портера приехать в нашу торговую палату Новой Луны.”

Председатель Портер остановился, собираясь уходить, и серьезно сказал: “Мадам, мне нужна ваша помощь.”

Все еще с сомнением смотрела на него.

Этот парень, почему он раньше не сказал, что у него есть что-то еще?

Председатель Портер неловко улыбнулся. Он велел Мии приготовить все необходимое для зверолюдей и повел их к маленькой хижине на другой стороне пристани.

Эта маленькая хижина была построена недалеко от реки, прямо на поверхности.

Войдя в маленькую хижину, она увидела три маленькие лодки, плавающие на поверхности воды.

Все еще смотрел на эти три лодки, прежде чем с улыбкой взглянуть на председателя Портера. Ее мысли обратились в другую сторону, и она догадалась, что происходит.

Но выражение ее лица не изменилось. Она все так же улыбалась, ожидая, когда председатель Портер заговорит.

Председатель Портер немного помолчал, потом потер руки и спросил неловким голосом: «Мадам, я слышал, что … .Торговая палата Frestech разрабатывает новую волшебную машину под названием «Волшебная лодка»?”

Как и ожидалось.

Все еще демонстрируя слабую улыбку, “ваша информационная сеть довольно быстра, это потому, что Сюй и упоминал об этом раньше?”

— Председатель Сюй говорил мне об этой концепции раньше, но я знаю, что торговая палата Frestech только недавно начала ее разрабатывать. Мадам, Вы знаете … .как далеко продвинулась эта волшебная лодка? Когда он будет разработан и продан?”

— Я знаю только, что они изучали это в последнее время, но что касается прогресса … .Я не совсем понимаю. Более того, даже если бы я и знал, мне не стоит говорить тебе об этом. Ты должен это знать.”

“Знаю, знаю, это секрет. Председатель Портер продолжал кивать, » но я не спрашиваю о секрете, это было просто … .знайте информацию немного раньше времени. Таким образом, если торговая палата Frestech действительно сможет разработать эту волшебную лодку, я смогу купить ее немедленно.”

— Теперь от волшебной лодки не осталось и следа, ты все еще хочешь ее купить?” Все еще спрашивать.

“Ну конечно!- Председатель Портер был совершенно уверен, — сказал он, — поскольку торговая палата Фрестех разработала эту штуку, она должна быть очень мощной. Я уверен, что эта волшебная лодка будет такой же, как и волшебная машина, не будет недостатка спроса. Я не хочу соревноваться с другими, поэтому надеюсь that……Ke-я надеюсь, что мадам сможет поговорить с председателем Сюем, чтобы он позволил нашей компании купить несколько волшебных лодок заранее.”