Том 3 Глава 167-таинственный груз

Том 3 Глава 167 таинственный груз

Анхто широко улыбнулся: «Что? Почему это не могу быть я?”

Кантона посмотрел на кортеж позади него и смутился “ » это просто отправка нескольких товаров, но вы действительно пришли, разве это не странно? Опять же, это сельскохозяйственные магические машины, как это связано с менеджером отдела бытовых магических машин?”

— Потому что на этот раз речь идет не только о сельскохозяйственных магических машинах, но и о некоторых других вещах.- С улыбкой ответил анхто.

“Неудивительно…..Мне это показалось странным. Хотя триста сельскохозяйственных магических машин-это много, нет необходимости в таком количестве транспортных магических машин. Так что есть и другие вещи. Кантона посмотрел на Анхто и спросил: Председатель Сюй послал вас сюда продавать бытовые магические машины в герцогстве Стантин?”

Анхто показал кантоне большой палец: «умно. На этот раз сэр председатель велел мне привезти сюда бытовые магические машины и открыть рынок герцогства Стэнтайн. Как насчет этого? Вы уже некоторое время живете в герцогстве Стэнтайн, и вам должно быть знакомо это место, верно? У вас есть какие-нибудь предложения?”

Кантона покачал головой с горькой улыбкой “ » Я чувствую, что председатель Сюй и вы будете разочарованы. Жители герцогства Стантин очень бедны, и не так уж много людей могут позволить себе бытовые магические машины.”

Анхто не выглядел разочарованным, когда сказал со слабой улыбкой: “это ничего, люди города банта также не могли позволить себе бытовые магические машины несколько лет назад. Но теперь каждый дом в городе банта заполнен бытовыми магическими машинами. Жители герцогства Стантайн не могут позволить себе этого сейчас, но это не значит, что они не могут позволить себе этого в будущем.”

Кантона не мог удержаться от улыбки “ » это то, что сказал председатель Сюй?”

— Да, сэр председатель сказал мне это перед моим отъездом.”

— Председатель Сюй тоже уверен в себе, я им очень восхищаюсь.- Сказал Кантона, кивнув.

“Но уверенность сэра председателя никогда не была слепой, верно?- Сказал анхто.

Кантона подумал, прежде чем рассмеяться. Он больше не обсуждал этот вопрос, оглядывая кортеж, прежде чем отойти в сторону.

“Что бы там ни было, давайте дадим кортежу отдохнуть. Вы проделали весь этот путь из банта-Сити, должно быть, это было очень тяжело. У меня уже есть люди, которые готовят еду, так что сначала наполните свои желудки.”

“В порядке.- С улыбкой ответил анхто. Он помахал кортежу позади себя, и мощные магические машины проехали мимо них, направляясь к ферме.

Когда последний волшебный автомобиль проехал мимо кантоны, Кантона заглянул внутрь и с удивлением обнаружил, что на пассажирском сиденье сидит глава человеческой охраны торговой палаты Фрестех.

“А почему он тоже здесь?- Кантона был еще больше сбит с толку.

Хотя торговая палата Фрестеха имела несколько сотен охранников, эти охранники не были слабыми. Харт возглавлял триста человек-гвардейцев и занимал высокое положение в торговой палате Фрестеха, так что ему было нелегко покинуть ее.

Когда он выходил в качестве охранника раньше, это было потому, что Сюй и следовал за ними или они перевозили важный груз.

На этот раз Сюй и здесь не было, но он все равно пришел.

Это означало … .среди груза было что-то важное?

Но в этом кортеже были только обычные сельскохозяйственные магические машины и некоторые бытовые магические машины, что в этом было важного?

Когда Кантона собрался спросить Анхто, Анхто мягко похлопал его по плечу, и на его лице появилось подобие улыбки.

— Председатель Кантона, есть вещи, о которых вы не должны спрашивать, так что не спрашивайте их.”

Сердце кантоны наполнилось холодом. Он быстро кивнул с несколькими сухими смешками, прежде чем повести Анхто на ферму Фрестех.

Через некоторое время кортеж въехал в жилую зону в центре фермы. Однако только первая половина кортежа остановилась, и более десяти волшебных машин не замедлили движения, направляясь к морю.

Кантона сомневался, но, помня предостережение Анхто, он мог только сдержаться. Он начал серьезно развлекать Анхто и оставшийся кортеж.

Кортеж, который привез Анхто, имел не только большое количество сельскохозяйственных магических машин для восстановления земель и бытовых магических машин для продажи в герцогстве Станте, но и большое количество повседневных товаров.

По словам Анхто, Сюй и велел ему принести это, что можно было бы считать подарком на Новый год для всех работников фермы Фрестех.

Увидев богатый товар в грузовике, Кантона невольно вздохнул.

Председатель Сюй действительно все обдумал. Хотя он был далеко в городе банта, он не забыл этих деталей.

Товаров было много, но они стоили не так уж много. Однако не было никаких сомнений, что это повысит благосклонность работников торговой палаты Frestech, которые были здесь.

Хотя Кантона уже рассматривала возможность предоставления подарков работникам торговой палаты Кантона, Торговая палата Кантона не могла перевозить товары так же хорошо, как торговая палата Фрестеха. Он мог купить только некоторые местные товары герцогства Стэнтайн, которые не могли сравниться с вещами из города банта.

Но по сравнению с этим, Кантона больше всего заботилась о десяти волшебных машинах, которые уехали.

Анхто вел себя так таинственно и добавил, что именно шеф Харт был тем, кто сопровождал их, какие именно товары были в этих волшебных машинах……

Кантона внезапно осенила догадка, и его сердце было потрясено. Он не мог не смотреть на море глазами, полными шока.

###

Десять волшебных машин ехали на умеренной скорости, пока не достигли моря и не остановились у причала.

Сейчас этот стальной причал еще не достроен, но готовая часть может позволить некоторым кораблям войти в него с моря.

Харт спрыгнул с волшебной машины и посмотрел вверх, обнаружив несколько темных пятен на быстро приближающемся море.

“Похоже, они пришли вовремя. Харт кивнул и направился к мужчине средних лет, который вышел из здания на пристани.

— Здравствуйте, шеф Харт.- Мужчина средних лет очень дружелюбно улыбнулся и крепко пожал Харту руку. — я уже жду здесь два дня.”

Сказав Это, он посмотрел на кортеж позади Харта и продолжал хвалить: “это волшебные автомобили, разработанные Торговой палатой Frestech? Они действительно мощнее конных экипажей. Я думал, что вам потребуется несколько дней, чтобы добраться из банта-Сити, но я никогда не думал, что это займет всего два дня. Это действительно превзошло все мои ожидания.”

— Если бы мистер Анкло был здесь, он бы не удивился, — бесстрастно произнес Харт.”

Мужчина средних лет неловко улыбнулся: “я, естественно, не так опытен, как мистер Анкло. Это мой первый раз, когда я вижу волшебную машину, я немного удивлен.”

“В будущем ты к этому привыкнешь.- Харт подошел к морю и указал на темные пятна, — это должны быть ваши лодки, верно?”

Мужчина средних лет быстро кивнул: “Хорошо, хорошо, мы видели, как подъехал ваш кортеж, поэтому я уже дал сигнал. Я прошу шефа Харта подождать несколько минут, они скоро будут здесь.”

Харт кивнул и подошел к причалу вместе с мужчиной средних лет, наблюдая за приближением этих темных пятен.

Мужчина средних лет продолжал разговаривать с Хартом, и Харт каждый раз давал ему короткий и лаконичный ответ. Мужчина почувствовал себя беспомощным и замолчал, так как оба молча ждали.

Примерно через двадцать минут эти темные пятна приблизились, и это были тридцать лодок, которые обычно видели в герцогстве Стантин.

Хотя это были лодки, они не были такими большими, как те, что плавали по песчаной реке. Скорее, они были меньше, каждая лодка была меньше десяти метров в длину и трех метров в ширину, все они были маленькими лодками.

Увидев эти маленькие лодки, Харт невольно покачал головой.

Мужчина средних лет, сидевший сбоку, заметил это и спросил: Шеф Харт, какие-то проблемы?”

— Эти лодки слишком малы, — нахмурившись, спросил Харт, — как вы перевезете груз обратно?”

Мужчина средних лет рассмеялся: “вам не нужно беспокоиться об этом. Хотя эти лодки маленькие, нам довольно легко перевозить грузы в этих десяти волшебных машинах.”

Харт кивнул и ничего не спросил. Он подошел к лодкам у причала и столкнулся с Анкло, который только что вышел.

— Шеф Харт, Здравствуйте.- Анкло не был так взволнован этим мужчиной средних лет, но то, как он продолжал смотреть на волшебные машины, показывало след тревоги в его сердце.

Харт и Анкло пожали друг другу руки, прежде чем он указал на волшебные машины. Мистер Анкло, пожалуйста, осмотрите товар.”

Анкло не стал сдерживаться, когда они с Хартом подошли к волшебным машинам. Он залез на заднее сиденье одной из волшебных машин и поднял ткань.

Только взглянув на него, Анкло невольно глубоко вздохнул.

Под тканью было оружие, которое излучало яркий и холодный свет.

Только по сиянию этого оружия он понял, что оно великолепного качества. Они намного превосходили обычные товары, которые можно было купить у кузнеца в городах.

Что же касается стандартного оружия герцогства Стантин, то оно не могло сравниться с этим оружием вообще.

Анкло просто взглянул и тут же стянул ткань. Он повернулся к Харту и увидел, что тот совершенно спокоен и не шевелится.

“Я был взволнован этим оружием, но в глазах шефа Харта это просто нормальные вещи.- Анкло втайне вздохнул, прежде чем вместе с Хартом осмотреть остальные волшебные машины.

Первые семь магических вагонов были заполнены оружием и доспехами, а в восьмом и девятом магических вагонах они были заполнены большим количеством магических повторяющихся арбалетов и коробок со стрелами.

Увидев эти волшебные повторяющиеся арбалеты, Анкло пришел в еще большее возбуждение.

Он знал силу этих магических повторяющихся арбалетов. Если бы у них были эти волшебные повторяющиеся арбалеты, пока у них было достаточно стрел, их враги не могли бы приблизиться к ним.

Когда он подошел к последнему волшебному автомобилю, который лично сопровождал Харт, когда Анкло откинул ткань, его дыхание не могло не остановиться.