Том 4 Глава 119 — управление территорией вокруг моря

Том 4 Глава 119 управление территорией вокруг моря

Великий маг Телуччи промолчал. Смилтон увидел эти военные магические машины, и его глаза загорелись, когда он быстро подошел и взял магический повторяющийся Арбалет, чтобы посмотреть, показывая удовлетворенный вид. Затем он взял маленькую волшебную базуку и некоторое время рассматривал ее, прежде чем снова повернуться к Сюй И.

— Председатель Сюй, вы даете нам эти хорошие вещи?”

Сюй и не мог удержаться от того, чтобы в глубине души не закатить глаза.

Этот Смилтон действительно раньше работал пиратом. Когда он доставил все эти важные ежедневные вещи на остров Караска, он не казался таким уж счастливым. Теперь, когда он принес оружие, он выглядел очень счастливым, это было ясно на его лице.

Конечно, у Сюй и была та же самая улыбка, когда он кивнул.

— Да, но это не бесплатно. Лорд Смайтон, сейчас существует большой спрос на военные магические машины. Было трудно взять немного от больших заказов других, так что, конечно, это невозможно сделать бесплатно.”

“Ун, я все понимаю, — Смилтон решительно кивнул, а затем сказал с широкой улыбкой: — председатель Сюй, вам не нужно ничего говорить, наш остров принял достаточно помощи от вашей торговой палаты Frestech. Братья на острове могут жить такой хорошей жизнью благодаря вашей помощи. На самом деле, нет никакой необходимости тратить слова, Если вам нужно, чтобы мы что-то сделали для вас, просто скажите это. Хотя я грубый человек, я знаю, как работают основные обычаи.”

У великого мага Телуччи было выражение глубокой задумчивости на лице, прежде чем он кивнул: “председатель Сюй, вы торговец, занимаетесь бизнесом в убыток, это не то, что вы сделали бы, и мы не можем заставить вас сделать это. Хотя у меня есть некоторая ценность как великого мага, я очень ясно понимаю, что я не стою того, чтобы вы потратили на меня так много. Чтобы вы обратили такое внимание на этот остров, у вас должны быть какие-то планы, каждый может это понять.”

Сюй и беспомощно развел руками и выдал улыбку насмешки над самим собой: “похоже, я не гожусь для актерской игры, я слишком много делаю вперед.”

Смилтон махнул рукой: “хорошо, председатель Сюй, нет необходимости говорить это. Независимо от того, что вы хотите сделать, просто с помощью, которую ваша торговая палата Frestech предоставила нам, достаточно, чтобы позволить всем жить хорошей жизнью. Для нас должно быть нормально отдавать свои жизни, это самое основное правило, которое все понимают. Будьте ясны, что вы хотите, чтобы мы сделали?”

Увидев вопросительный взгляд великого мага Телуччи, Сюй и с улыбкой покачал головой: “расслабьтесь, ваше превосходительство Великий Маг, я не собираюсь позволять людям этого острова умирать за меня. Как торговец, я всегда чувствовал, что этот метод совсем не эффективен, для меня нет никаких преимуществ.”

Великий маг Телуччи и Смилтон с любопытством переглянулись.

— Тогда что ты хочешь, чтобы мы сделали? Если бы это было что-то другое, зачем бы вы послали эти военные магические машины?” — Спросил смилтон.

“Un…..It разве это не значит, что нет никакого риска вообще, так как я не могу гарантировать, что вы не встретите никакой опасности в этих местах.” Сюй и махнул рукой, и они оба подошли.

Эти двое были сбиты с толку, когда подошли. Сюй и достал лист бумаги и расстелил его на полу склада.

При ярком свете волшебных ламп на складе они оба посмотрели вниз и обнаружили, что этот лист бумаги был картой.

Внимательно присмотревшись, они заметили, что большая часть карты была покрыта морем, и было только несколько пятен суши.

Эти клочки суши, естественно, были островами.

Они вдвоем осмотрели побережье на правом краю карты, прежде чем, наконец, увидели отмеченный остров.

“Это и есть наш остров Караска?” Смилтон указал на остров и удивленно спросил:”

— Что? Разве Господь не знает, как выглядит остров сверху?” Сюй и с улыбкой спросил: “Это действительно похоже на цветок, и если посмотреть на него сверху, то он выглядит очень хорошо.”

Великий маг Телуччи слегка кивнул: “Да, это действительно остров Караска. Я уже много раз летал над ним, и форма его точно такая же, как у острова.”

Смилтон повернулся и спросил Сюй и: “это карта, нарисованная с воздуха? Эти окружающие вещи должны быть соседними островами, верно?”

— Ун, это карта, которую я попросил кого-то нарисовать с волшебного воздушного корабля. Ваше превосходительство Великий Маг, что вы думаете?” — Спросил в ответ Сюй И.

Великий маг Телуччи посмотрел на карту, и выражение его лица стало серьезным.

— Эта подробная карта, ее можно нарисовать только с воздуха, а чтобы нарисовать точно, волшебный дирижабль действительно лучше всего подходит для этого. Но председатель Сюй, зачем вы поручили кому-то сделать эту точную карту?”

Смилтон тоже посмотрел на Сюй и с интересом, как будто мог догадаться, о чем тот думает.

Как и ожидалось, Сюй и улыбнулся и несколько раз указал на карту, сказав: “ваше превосходительство Великий Маг, господин, если вы посмотрите с береговой линии Пустоши черного риса и Герцогства Стантин, то увидите в общей сложности тридцать четыре больших и малых острова. Есть шесть островов, которые намного больше, чем Остров Караска, но среди этих островов, кроме острова Караска, есть только двенадцать островов, которые обитаемы. Остальные двадцать два острова-это заброшенные острова.”

— Председатель Сюй, вы хотите, чтобы мы захватили эти острова для вас?”

Сюй и слабо улыбнулся: “честно говоря, я хочу, чтобы эти острова попали под мой контроль. Меня не интересуют эти острова, меня просто интересуют ресурсы на этих островах. Остров карасак имеет хороший источник железной руды, поэтому эти острова также могут иметь такие же важные ресурсы.”

“ООН, это правда.” — Я знаю, что недалеко отсюда есть остров Саксон, на котором есть железные руды. Были люди из вашего королевства Лампури, которые приезжали на разведку раньше, но они обнаружили, что транспортировка с саксонского острова неэффективна, поэтому никто не заботился об этом.”

— Я тоже не думаю, что это того стоит. — великий маг Телуччи нахмурил брови. — председатель, если вы хотите собрать ресурсы с этих островов, я чувствую, что это будет стоить слишком дорого и не будет хорошо.”

— Вы так думаете только потому, что морской транспорт недостаточно развит.” Сюй и покачал головой, прежде чем указать на свои ноги: “но ты видишь, где ты сейчас стоишь?”

Великий маг Телуччи и Смилтон были ошеломлены. Потом они вспомнили, что сейчас находятся в подземном складе на гигантской волшебной лодке.

Эта разворачивающаяся на крыльях Волшебная лодка была просто слишком большой. Просто склад, на котором они сейчас находились, уже мог вместить крупномасштабную деревянную лодку.

С такой крупномасштабной волшебной лодкой они могли перевозить в несколько десятков раз больше груза, чем эти деревянные лодки.

Добавляя к этому тот факт, что эта большая Волшебная лодка была гораздо менее опасна на море, при расчете ее стоимость была намного ниже, когда морские перевозки были намного опаснее. Это также не было так бесполезно, как раньше.

Неудивительно, что Сюй и был так уверен в себе, ведь у него был этот корабль с расправленными крыльями.

Увидев, что эти двое выражают понимание, Сюй и улыбнулся. Его палец скользнул по карте и нарисовал круг.

“На самом деле, по сравнению с ресурсами на острове, более важным является этот морской район.”

Великий маг Телуччи и Смилтон снова растерянно переглянулись.

Этот морской район был просто морской водой, что в нем было важного?

“Я не могу объяснить вам, почему этот район моря так важен, вам придется подождать и посмотреть, когда конкуренция на море станет более жесткой, чтобы понять, — сказал Сюй и со слабой улыбкой, — но несмотря ни на что, мне нужен этот район моря, и лучше всего, если я смогу контролировать его весь. Лорд Смилтон, не могли бы вы сделать это для меня?”

Смилтон посмотрел на карту и глубоко задумался. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на военные магические машины на складе, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на потолок и пол склада. После всего этого он сказал Сюй и с серьезным видом: “кроме этих военных магических машин, мне нужно несколько лодок. Было бы лучше, если бы это была большая лодка, как эта, тогда я уверен, что смогу это сделать.”

Сюй и рассмеялся: “это не проблема дать вам несколько лодок, но нет никакого способа дать вам одну такую же большую, как разворачивающиеся Крылья. Этот корабль использовал всю мощь нашей компании, и мы смогли закончить только один всего за восемь месяцев. Те, которые будут произведены позже, будут использоваться нашей компанией для морских перевозок, так что нет никакой возможности дать вам их в краткосрочной перспективе.”

— Ох…..” Смилтон был немного разочарован: “без этой большой лодки будет гораздо труднее создать сдерживающую силу на море. Дела на море очень просты: у того, у кого самый большой корабль, самый большой голос. Если бы у нас был еще и этот большой корабль, мне просто нужно было бы проехать мимо, и все остальные лодки в море вели бы себя прилично.”

Сюй и улыбнулся, похлопав его по плечу: “Ты не должен быть слишком разочарован. Я не могу предоставить вам такой большой корабль, но я могу предоставить вам корабли поменьше. Они меньше, чем разворачивающиеся крылья, но по сравнению с теми кораблями, о которых вы заботитесь, они все еще намного больше. Я даже могу гарантировать, что все остальные лодки не могут сравниться, когда дело доходит до производительности.”

Глаза смилтона загорелись: “правда? Председатель Сюй, может быть, вы также планируете подарить мне маленькие волшебные скоростные лодки?”

Сюй и рассмеялся: “Это будет зависеть от того, сколько искренности ты сможешь вынести.”

— Председатель Сюй, перед лицом великого мага Телуччи, я обещаю вам, что я, Смилтон, возьму для вас каждый дюйм этого моря, — тут же вскинул кулак и ударил себя в грудь. Даже рыбам, которые плавают в море, придется просить об этом. my…..no я должен буду спросить вашего разрешения!”