Глава 11 — Ты принес платок?

Глава 11 – Ты принес носовой платок?

Тогда, когда Бай Лю еще был заместителем командира, Сун Тайшэн всегда был чрезмерно осторожен. Это произошло потому, что он знал, насколько безжалостен Бай Литу. Он также знал, что станет с первым командиром группы водных бандитов, если он не будет достаточно безжалостен.

Следовательно, когда он стал первым командиром, он все время следовал манере Бай Литу вести дела. На самом деле он был даже лучше Бай Литу. Он был более дотошным и безжалостным одновременно.

Когда он впервые стал свидетелем нападения Шэнь Ленга, его первым инстинктом было бежать. Он не смел забыть, как в тот год умер Бай Литу. Однако несколько мгновений спустя он понял, что убийца был намного ниже убийцы г-на Шена.

«Убей его», — холодно приказал Сун Тайшэн.

Остальные десять надводных бандитов размахивали ножами и бросились на Шэнь Ленга. Все, о чем он мог думать, это образ солдат Великого Нина, двигающихся вперед синхронно, группами по пять или десять человек. По сравнению с водными бандитами он понял, что эти парни совсем не обладают хорошей координацией. Их формирование было полно ошибок.

Боевые войска Великого Нина имели построение, которое было обучено и усовершенствовано на основе боевого опыта. Наступление, отступление и оборона были организованы.

То, что он видел перед собой, было лазейками. Следовательно, ему было легче их убить.

Шэнь Ленг не смотрел на них лицом к лицу; даже если бы он был чрезвычайно силен, для него все равно было бы плохой новостью сразиться с более чем десятью водными бандитами за один раз. Это произошло потому, что они не следовали какой-либо последовательности атак, поэтому ему было трудно предсказать, что они собираются делать.

Однако за последние три года Шэнь Ленг учился более тысячи раз тому, как обращаться с такими людьми.

Он бросился в сторону и схватил с пояса многозарядный арбалет. Тот, который он использовал, был стандартным многозарядным арбалетом Великого Нина – он мог удерживать и выпускать восемь стрел за один раз. Шэнь Ленг бежал, нажимая на спусковой крючок. Стрелы длиной в фут полетели одна за другой. Преследовавшие его четыре или пять водных бандитов тут же упали на землю. Он целился в смертельные области, такие как их шеи и сердца.

После того, как мужчин сбили, преследовавшие их люди не осмелились бежать слишком быстро. После того, как он застрелил четырех или пяти человек, Шэнь Ленг снова повесил многозарядный арбалет себе на талию. Левой рукой он схватил длинный кнут и ударил им… Послышался резкий звук пощечины; К переднему концу кнута была прикреплена связка медных монет с заостренными краями. Водяному бандиту, находившемуся в трёх метрах от него, он полоснул по шее. Кровь тут же хлынула из его шеи кровавым водопадом.

Шэнь Ленг щелкнул запястьем, и длинный кнут вырвался из шеи мертвого трупа. Он отдернул его и взмахнул вперед, прежде чем нанести удар другому водному бандиту в сердце. Это было ужасное зрелище.

!!..

Другой водяной бандит схватил длинный кнут Шэнь Ленга; Шэнь Ленг взмахнул запястьем и силой отвел длинный хлыст назад. Медные монеты прошли сквозь обе руки и аккуратно отрезали шесть или семь пальцев.

Кнут обвился вокруг шеи водяного бандита. Шэнь Ленг потянул его назад; медные монеты перерезали ему горло, из-за чего хлынула кровь.

Сун Тайшэн почувствовал, что что-то не так. Этот человек выглядит довольно молодым, но почему он такой безжалостный?

Казалось, что кто-то убил его биологического отца, и он мстил. Каждая атака была фатальной.

Мало ли он знал, что Шэнь Ленг всегда предполагал, что его биологические родители были убиты водными бандитами, в результате чего его бросили. Естественно, это было сродни мести ему за родителей.

«Брат!»

Сун Тайшэн резко закричал: «Тебе нужны деньги или что-то еще? Если тебе нужны деньги, я могу дать тебе долю того, что у нас есть. Этого будет более чем достаточно, чтобы вы могли наслаждаться остальной частью своей жизни. Если вам нужно что-то еще, у нас здесь сотни людей. Возможно, у тебя ничего не получится».

Шэнь Ленг отпустил руку, и водный бандит, которого он задушил, упал на землю.

«Пытаешься использовать деньги, чтобы спасти свою жизнь?»

Шэнь Ленг улыбнулся и спросил: «Тогда скажи мне, сколько серебра ты намерен отдать в обмен на свою жизнь?»

Лицо Сун Тайшэна было серьезным. «200 таэлов серебра. Этого достаточно?»

Шэнь Ленг усмехнулся. «Когда ты был с Бай Литу, ты причинил боль многим людям. Когда вы заполучили богатого заложника, вы попросили 10 000 таэлей серебра, но все равно утопили его в реке после того, как получили выкуп. А сегодня ты хочешь купить себе жизнь всего за 200 таэлей серебра?

«Кто ты, черт возьми?!» — проревел Сун Тайшэн.

«Мне?»

Шэнь Ленг стянул черную ткань. — Ты все еще узнаешь это лицо?

«Глупый Ленг!»

Сун Тайшэн был сильно озадачен и мгновенно побледнел.

По правде говоря, Шэнь Ленг мало чем отличался от прежнего. Он был немного более мускулистым, чем двенадцатилетний, и у него было более зрелое лицо. Прошло всего три года – насколько большие изменения он мог совершить? Неудивительно, что Сун Тайшэн узнал его. Приемный сын господина Мэн, глупый Ленг, которого он использовал как вьючное животное; как он стал таким сегодня?

— Это прозвище, вылетевшее из твоих уст, прозвучало совсем не сердечно.

Шэнь Лен покачал головой: «Ты все еще пытаешься искупить свою жизнь деньгами?»

— Ты пришел сюда один?

Голос Сун Тайшэна дрожал: «А как насчет человека, который забрал тебя тогда?»

«Сплю дома».

Шэнь Ленг повернул запястье и крепко сжал ножны: «Он обленился. Он сказал, что в будущем я буду отвечать за убийство водных бандитов. Он также добавил, что если я не убью достаточно бандитов, он не даст мне никакой еды. Поэтому, если сравнивать, что важнее – твоя жизнь или еда, то, конечно, еда важнее.

Внезапно Сун Тайшэн схватил водного бандита рядом с собой и швырнул его в сторону Шэнь Ленга, прежде чем тот развернулся и побежал. Он не верил, что Шэнь Ленг был там один.

Когда водного бандита подбросили к нему, он быстро поднял ножны и проткнул себе горло. Водяной бандит на секунду застонал и упал на землю. Он был мертв, как только приземлился на землю.

Шэнь Ленг бросился в погоню; оставшиеся три или четыре водных бандита бежали так быстро, как только могли. Поскольку их первый командир сбежал, зачем им там ждать? У водных бандитов и подобных им злодеев было что-то общее: когда все одновременно были агрессивны, они подобны группе зверей; а когда все начинали пугаться, то сразу становились, как лист рыхлого песка, брошенный в беспорядок.

Шэнь Ленг прибавил скорость и бросился в погоню, убив подряд трех человек. Сун Тайшэн уже выпрыгнул из окна в задней части дома и убежал так быстро, как только мог. Шэнь Ленг изо всех сил побежал за ним и увидел стоящего там Сун Тайшэна, слишком напуганного, чтобы пошевелиться.

Шэнь Ленг наклонил голову и посмотрел перед собой. Он увидел Шэнь Ча Яня, стоящего перед Сун Тайшэном с бандитом в каждой руке. Она выбила их раньше.

«Почему ты пришел сюда?»

Когда Шэнь Ленг увидел Шэнь Ча Яня, он не смог сдержать легкую улыбку: «Ты устал? Несу двоих мужчин.

Шэнь Ча Янь усмехнулся: «Мне просто интересно, почему ты такой медленный, поэтому я подошел».

Шэнь Ленг продолжал смотреть на двух парней. — Ты не посмеешь их убить?

Шэнь Ча Янь опустила челюсть. «Я не смею их убивать? Я был с сэром много лет до того, как ты появился. Я научился всему, чему он тебя научил. На самом деле, я уверен, что я лучше тебя!»

«И так?»

«И поэтому… действительно, я не смею их убивать».

Шен Ча Ян швырнул обоих парней на землю: «Кровавый и липкий. Я чувствую отвращение».

Сун Тайшэн оказался между этими двумя людьми. Ему было не только страшно, но и как-то неловко.

«Вы двое закончили говорить?!»

Он был напуган и поэтому кричал во всю глотку. «Уйди с дороги!»

Шэнь Ча Янь наклонила голову и посмотрела на Шэнь Ленга: «Кто это? Он такой агрессивный».

Шэнь Ленг ответил: «Это первый командир».

Шэнь Ча Янь сказал: «Первоначальный командир, да… тот, кто тогда сбежал?»

Шэнь Ленг кивнул. «Да, да, да».

Сун Тайшэну казалось, что он вот-вот взорвется. Эти двое парней совершенно не обращали на него внимания… Он в ярости бросился вперед. К его удивлению, девушка, которая выглядела очень, очень красивой, тут же перевернула его. То, как она с ним обращалась, было уникальным. Каким-то образом ей удалось схватить его за запястье и удержать после того, как он повернулся и извернулся.

Шэнь Ленг подошел, сжал шею Сун Тайшэна и продолжил идти. После того, как они обошли дом и добрались до передней части, им пришлось остановиться. Перед домом стояло не менее двух-трехсот человек – мужчин, женщин, стариков и молодежи. Все они держали в руках деревянные палки, металлические вилки, кухонные ножи и все, чем можно убить человека.

Это были не водные бандиты, а семьи водных бандитов. Большинство из них составляли женщины и пожилые люди. Младшим детям было около двух-трех лет, а старшим — около четырнадцати-пятнадцати лет. Каждый из них выглядел агрессивно и излучал сильное намерение убить, заставлявшее дрожать от страха.

«Отпусти его!»

Женщина, державшая в руках кухонный нож, кричала: «Не жди, что выйдешь отсюда живым».

Шэнь Ленг посмотрел на этих людей и нашел их знакомыми. Все это были тетушки и дяди из города Юлин, на лицах которых была теплая улыбка. Однако, как только члены их семьи стали водными бандитами, они изменились.

«Как?»

Шэнь Ча Янь слегка запаниковал. В этот момент она поняла беспокойство Шэнь Ленга. Это были старики, женщины и дети. Неужели они действительно собирались убивать на глазах у этих людей? Или… убить их?

«Судя по тому, как они выглядят, они уже не люди».

Шэнь Ленг, казалось, совершенно не боялся и совсем не беспокоился, как в тот раз, когда он преследовал линкор этих водных бандитов. Чем серьезнее было обстоятельство, тем более спокойным и собранным он был. Он поднял палец и указал на лица этих людей. «Взгляните хорошенько, какие они все уродливые».

Шэнь Ча Янь ответил: «Хм… Я спрашивал, что ты собираешься делать».

Шэнь Ленг ответил: «Я с этим разберусь».

После этого он сделал шаг вперед и толкнул вперед Сун Тайшэна, чью шею он все время сжимал. Сун Тайшэн не смог устойчиво стоять и упал вперед. Он сразу же попытался встать. Когда он собирался бежать, Шэнь Ленг пнул его в спину и перевернул.

Шэнь Ленг наступил на спину Сун Тайшэна, и его правая рука вытащила из его спины нож, которым он не пользовался. «Оставить его? Хорошо!»

Он обнажил нож; звук его был похож на рев дракона. Свет, отражавшийся от его поверхности, был ослепляющим.

Нож опустился. И голова тоже.

Шэнь Ленг одним махом отрубил голову Сун Тайшэну. После этого он использовал нож, чтобы поднять голову. «Я не хочу с вами разговаривать по душам. Потому что с тех пор, как ты убил человека, эти слова ничего не значат для таких, как ты. Я только хочу сказать вам, что пока я, Шэнь Ленг, рядом, вы, водные бандиты, не будете вести мирную жизнь здесь, на реке Наньпин. Я убью каждого из вас.

Он швырнул головы к ногам этих людей. «Я возвращаю его тебе. Поднимите это!»

Каждый из них был настолько напуган, что отступил на пару шагов. Никто не осмелился его поднять.

Однако в этот момент к причалу подошел линкор. Группа водных бандитов только что вернулась с грабежа. Они сошли с корабля, выглядя очень агрессивно.

Шэнь Ча Янь подошел и встал рядом с Шэнь Ленгом. Она вытащила нож и сказала: «Похоже, у нас проблемы».

Шэнь Ленг склонил голову набок и улыбнулся ей. Его зубы были очень белыми. — Подожди меня там, в доме. Раньше ты говорил, что не любишь кровавые и липкие вещи. Позже это может стать кровавым и липким.

Он наклонился, оторвал от трупа кусок ткани и привязал нож к руке. Он глубоко вздохнул и сказал: «Сэр сказал, что девушкам лучше не участвовать в убийствах».

Неожиданно Шэнь Ча Янь глупо спросил: «Сэр сказал это? И что ты об этом думаешь?»

Шэнь Ленг сделал огромный шаг вперед. «Я думаю… Я думаю, что то, что сказал сэр, было правдой».

Он обернулся и улыбнулся ей: «Ты носовой платок принесла?»

— Я сделал, почему?

«Через мгновение я могу сильно вспотеть. Помоги мне вытереть пот».

Шэнь Ленг повернул голову, и теплая улыбка исчезла с его лица. Вместо этого ее сменила коварная улыбка, излучающая сильное намерение убить.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!