Глава 2 – Я хочу смеяться
Шэнь Ленг зажал во рту небольшой охотничий нож и бросился в ледяную реку. К счастью, он был в хорошей форме, иначе, если бы он прыгнул вот так без подготовки, у него, скорее всего, случилась бы судорога, и он утонул бы в глубокой реке.
Молодой человек, не подозревавший о своей свирепости.
Он был порывистым, потому что был невежественным. Он был бесстрашен, потому что был порывист.
Он догнал грузовой корабль, и, поскольку он был полностью мокрым, риск возгорания снизился. Он последовал вдоль задней части корабля и забрался на него. Это действительно был грузовой корабль г-на Шена. За последние несколько лет Ленгьер загружал товар несколько раз, поэтому для него было вполне нормально быть с ним знакомым. Однако корабль был пуст. Не было ни товаров, ни людей.
Ленгьер почувствовал облегчение. Раз людей не было, значит, он еще жив. Он знал о методах действий морских бандитов. Если никто не был убит, вероятность того, что морские бандиты были знакомы с маршрутами грузовых судов, составляла от 70 до 80 процентов. Если бы они захватили людей, они бы попросили рандома. На самом деле, даже если бы они получили выкуп, их бы не отпустили – обязательно привязали бы к камням и погрузили бы на дно реки.
Шэнь Ленг увидел на палубе что-то, отражающее свет. Он подошел, чтобы поднять их – это были маленькие и изящные ножны. Инстинктивно он вставил в него свой охотничий нож. Оно идеально подошло… однако почему господин Шен оставил ножны?
Пока человек жив, он не должен сдаваться. Это то, что г-н Шен сказал ему раньше. Какой бы тяжелой или несчастной ни была ситуация, пока человек жив, он никогда не должен терять надежду.
Шэнь Ленг сохранил свой маленький охотничий нож. Он еще раз прыгнул в реку. Прежде чем прыгнуть в реку, он подумал: «Раньше я съел паровую булочку». У меня должно хватить сил.
Двигаясь против течения, Ленгьер, судя по состоянию корабля, пришел к выводу, что морские бандиты должны быть примерно в одной-двух милях вверх по течению, самое большее. Он не был уверен, насколько далеко он сможет проплыть; все, что он знал, это то, что ему нужно идти, несмотря ни на что.
Если бы кто-нибудь узнал об этом, он был бы крайне шокирован. Он был всего лишь двенадцатилетним мальчиком, как он смог проплыть против течения одну-две мили?
Какое у него было телосложение!
После того, как Ленгьер увидел корабль морских бандитов, он тайно подплыл и забрался на палубу. Он понял, что г-на Шена нет на корабле. Корабль был наполнен награбленным товаром. Судя по всему, морские бандиты выглядели чрезвычайно довольными и счастливыми. Они собрались вместе и, кажется, что-то обсуждали.
!!..
«Заместитель командира, парень Шен, должен быть в состоянии принести нам неплохую сумму денег, верно?»
«Первоначальный уже несколько лет положил на него глаз — он послал людей в родной город этого парня и собрал о нем много информации. Он из богатой семьи, и получить несколько тысяч таэлей серебра не составит труда.
Заместитель командира жестом сказал: «Двигайтесь быстрее, нам нужно повернуть корабль назад».
Один из бандитов улыбнулся: «Не волнуйтесь, заместитель командира. Вы должны знать, насколько я эффективен».
Заместитель командира ответил: «Я знаю, что ты эффективен, молодая леди Сяо Ди из борделя Маньюэ много раз говорила мне раньше, что ты самый быстрый».
Все рассмеялись.
Шэнь Ленг, прятавшийся в углу, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Первоначально он думал, что морские бандиты собираются уйти как можно дальше от города Юлин. Однако бордель Маньюэ находился в самом городе Юлин. Раньше он пару раз проходил мимо молодой леди Сяо Ди.
Линкор морских бандитов представлял собой обычный грузовой корабль. Однако его покрыли слоем оцинкованного железа, а еще добавили таран. Естественно, обычный грузовой корабль не смог бы с ним сравниться. Ленг’эр спрятался внутри линкора и последовал за морскими бандитами обратно на их базу. Насколько страшным будет этот опыт для двенадцатилетнего мальчика?
Ленгьер понял, что поначалу он начал бояться, но к концу он совсем не боялся.
Странный.
Следует отметить, что морские бандиты гораздо лучше управляли кораблем, чем водный патруль. Им удалось выбраться из узкого акведука в реку Наньпин и войти в тростниковое болото.
Ленгьер спрятался среди товаров, которые затем погрузили в грузовую тележку, ему казалось, что они движутся вниз по течению.
Он не беспокоился о своей безопасности; вместо этого ему было интересно, где находится г-н Шен, а также молодая женщина по имени Ча Янь.
В тот момент, когда он подумал о ней, Шэнь Ленг почувствовал себя несколько странно. Она всегда была с ним довольно груба, а также была очень жестокой. Также казалось, что она смотрела на него свысока, и все же она всегда разговаривала с ним каждый раз.
Она была возмутительно красивой молодой девушкой, хотя всегда вела себя дико, как мальчишка. Господин Шен ранее упоминал, что она перевоплотилась не в то тело – эмбрион выдающейся красоты встретился с ужасным характером.
В этот самый момент господин Шен сидел в колеснице вместе с Ча Яном. Их руки и ноги были связаны.
«Стоит ли оно того?»
— внезапно спросила его Ча Йен.
Г-н Шен кивнул и ответил как можно серьезнее: «Конечно, оно того стоит. Он идет.»
Ча Янь подняла голову и сказала: «Ну и что, если он придет? С таким трусливым характером, как он сможет совершить какие-либо великие дела? Если бы я был на его месте, я бы избил господина Менга сто раз».
«Значит, ты лучше, чем Мэн Чанган».
Ча Янь слегка нахмурила брови: «Просто лучше, чем Мэн Чанган?»
«Вы знаете, что в будущем не так уж много людей будет лучше, чем Мэн Чанган».
«Я не думаю, что он настолько велик. Этот Шен Ленг, хм… как его фамилия может быть Шен? Его фамилия должна быть…»
Г-н Шен слегка покачал головой: «Пусть у него будет такая фамилия… Ленгэр».
Когда он упомянул имя Ленгэра, г-н Шен улыбнулся. Видно, он был доволен. «Ему? Через двадцать лет никто не будет лучше него в этом мире».
— Ты настолько уверен, что это он?
Ча Янь был несколько недоволен: «Почему это не я? Я тоже был брошенным младенцем, кто он такой…»
Увидев выражение глаз г-на Шена, у нее не хватило смелости продолжать.
Это было правильно – ее тоже бросили.
После нескольких минут молчания Ча Янь спросил г-на Шена: «Когда вы привезли меня домой, это было потому, что вы чувствовали себя виноватым за то, что бросили его?»
Г-н Шен посмотрел ей в глаза и искренне ответил ей еще одним вопросом: «Почему ты продолжаешь сравнивать себя с ним?»
Ча Янь перестал смотреть на переднюю часть колесницы. Она нетерпеливо развязала веревки вокруг своих рук и ног: «Я снова свяжу себя позже… Ты спрашиваешь меня, почему я продолжаю сравнивать себя с ним? Это потому, что мы оба очень похожи – нас обоих бросили и усыновили. Даже наши имена были даны нам по прихоти».
Г-н Шен вздохнул и сказал: «Вы никогда не отпустите это».
«Не правда ли? Его нашли в холодный зимний день, поэтому его назвали Ленгэр (примечание: «лен» по-китайски означает холод). Меня нашли под деревом камелии, поэтому вы назвали меня Чаэр (примечание: камелия по-китайски — «ча хуа (цветок)»). Разве нас не случайно назвали?
«Разве после этого я не поменял его на Ча Ян?»
— Вероятно, это произошло потому, что ты устал от того, что я твердил об этом. Шен Ча Янь… как скучно. Три года назад вы нашли Ленгера и начали заниматься текстильным бизнесом. От всех расследований, проводимых различными правительственными учреждениями, у тебя заболела голова, и ты легко сменил мое имя. Ты думал, я не знаю?
Господин Шен молча опустил голову.
Увидев его таким, Ча Янь беспомощно покачала головой: «Забудь об этом, я принимаю свою судьбу… Однако ты когда-нибудь задумывался – а что, если он не тот ребенок, которого ты бросил?»
«Как это возможно?»
Г-н Шен продолжил: «В этом мире не бывает такого совпадения».
— Наоборот, совпадений действительно много.
«Возможно, ты прав… однако я уже подтверждал это раньше. Дата и маршрут, по которому отправился г-н Мэн, были правильными. Более того, я бы не допустил ошибки в суждении. Когда я был в храме Саньцин в городе Юньсяо, я специализировался на гадании. Хоть я и не уверен насчет физиономии Ленгэра, в остальном меня все устраивает».
«Да, да. Ты был таким классным. Но разве ты не испугался после этого до такой степени, что снял даосскую мантию?»
«Не могли бы вы относиться ко мне более уважительно? В конце концов, по имени я твой отец.
«Хорошо…»
Ча Янь взглянул на г-на Шена и сказал: «Разве вы не упомянули раньше, что до сих пор не могли точно предсказать судьбу трех человек? Одним из них был Шэнь Ленг. Поскольку это было неточно, почему ты так уверен, что это он?»
«У меня есть интуитивное предчувствие. Иногда интуиция более точна, чем гадание. Более того, доказательства прямо здесь. Я не могу ошибаться».
«Обычно люди, которые используют интуицию как оправдание, чтобы объяснить вещи, которым у них нет объяснения… забывают об этом. Давайте сменим тему и не будем об этом говорить. Вы уже упомянули, что не можете предсказать судьбу трех человек. Один из них — Ленгэр, другой — Его Величество. Кто другой? Почему ты не можешь просто сказать мне?»
— Я расскажу тебе в следующий раз.
Господин Шен пристально взглянул на Ча Яня. Несмотря на то, что он видел ее каждый божий день, он все равно каждый раз чувствовал себя немного шокированным. У нее были такие сильные черты лица, что у него возникло ощущение, будто все, чему он научился раньше, было неправильным. Как могла ее физиономия принадлежать девчачьей?
И именно потому, что она была девушкой, иначе он бы почувствовал, что Ча Янь — тот человек, которого он ищет. Однако маршрут и время не совпали. Это было с разницей в три года.
«Ты думал о своих следующих шагах после того, как забрал Ленгэра?»
«Если бы он был со мной, его жизнь была бы лучше, чем жизнь Мэн Чангана в Академии классического обучения Янта».
«Академия классического обучения Янта? Академия — это ничто. По моему мнению, ему следует отправиться в Военное хранилище «Четыре хранилища». Это место для настоящих мужчин!»
Ча Янь с энтузиазмом взмахнула своим маленьким кулачком, прежде чем поняла, что вела себя не как девочка. Она остановилась и попыталась вести себя как леди, сидя правильно.
«Не забывайте, Пэй Тиншань когда-то посещал Академию классического обучения Янта».
И только после того, как господин Шен напомнил ей об этом, Ча Янь вспомнила о Великом генерале восточной границы. Он был человеком, который возглавил 9000 боевых солдат и прошел прямо за пределы города Чанган; человек, которого боялись 80 000 солдат в городе.
Из четырех великих генералов Великого Нина Пэй Тиншань был единственным, кто не был связан с Военным хранилищем четырех хранилищ. Вместо этого он был эрудитом из Академии классического обучения Янта. Однако среди них четверых самым неразумным и наименее учёным был он.
«Вы пытаетесь сказать мне, что Мэн Чанган имел физиономию, похожую на Пэй Тиншань?»
«Пэй Тиншань? Как его можно сравнивать с ним!»
Господин Шен усмехнулся. Он не был уверен, имела ли она в виду, что Мэн Чангань нельзя сравнивать с Пэй Тиншань или наоборот.
«О чем ты думаешь?»
— спросил г-н Шен Ча Яня.
Ча Янь подумала о том, что пришло ей в голову ранее, и поняла, что у нее нет возможности вернуться. «О ничего. Просто скороговорки».
«Вы думаете о скороговорках в такое время?»
«Когда нам нельзя думать о скороговорках?»
«Мы почти там.»
Господин Шен напомнил ей.
На лице Ча Янь снова появилось нетерпеливое и раздраженное выражение. Она взяла веревки и снова связала себя. Ей это действительно удалось!
«И последний вопрос.»
Ча Янь спросил г-на Шэня: «Вы намеренно оставили ножны на корабле, верно?»
«Да.»
Г-н Шен засмеялся: «Надеюсь, он знает, что я пытаюсь ему донести».
Ча Янь скривила губы: «С его интеллектом… забудь об этом. Притворись, что я ничего не говорил.
Она опустила голову и обиженно засунула тряпку обратно в рот. Г-н Шен не мог не спросить: «Почему ты не засунул тряпку в рот, прежде чем связал себя? Вместо того, чтобы проходить через все неприятности после того, как связали себя.
Ча Ян на мгновение остолбенел. Она подумала о слове «интеллект» и разозлилась.
Колесница, в которой они оба находились, была медленнее грузовой тележки, в которой прятался Шэнь Ленг. Шэнь Ленг с помощью небольшого незаточенного охотничьего ножа с большим трудом разрезал мешок и выбрался из него, после чего хватал ртом воздух. . Он чуть не задохнулся.
Он сидел на корточках за товаром и не мог не думать про себя: почему я до сих пор не боюсь?
После этого он услышал шаги. Почти сразу после этого он услышал звук открывающейся двери. Он тайком украдкой взглянул из-за товара. Его глаза расширились.
Четыре или пять бандитов свирепого вида держали в руках длинный меч. Они толкнули молодого человека в одежде из парчовой ткани. Шэнь Ленг никогда не ожидал, что Мэн Чанган попадет в их плен. Более того, казалось, что раньше он плакал. Как оказалось, наглый и надменный юноша мог напугаться до слез…
В такие моменты Шэнь Ленг изо всех сил старался удержаться от смеха. В противном случае он испортит атмосферу.
Но ему очень хотелось смеяться.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!