Глава 59 — Гоу Цзы

Глава 59 – Гоу Цзы

Когда войска вернулись в док, был уже полдень. Они опоздали примерно на три часа. Поэтому Шэнь Ленг, несший на поясе несколько голов, был наказан и вынужден стоять на платформе причала. Без приказа Цэнь Чжэна ему не разрешили уйти.

Его силуэт выглядел каким-то одиноким.

Шэнь Ленг поднял голову и посмотрел на солнце, которое вот-вот зашло. Он думал об одиноком путешествии Мэн Чангана на север. Он, должно быть, более одинок, чем я, верно? Он был одинок лишь на мгновение — когда он вернется в свой отряд из десяти человек, его снова наполнит тепло. И когда он, наконец, вернется к господину Шену и мастеру Ча, тепло, которое он испытает, заставит его чувствовать себя хорошо во всем.

Когда небо почти потемнело, генерал Гои класса B Бай Сю медленно подошел к Шэнь Ленгу. Когда он посмотрел на обескровленные головы, луч света мелькнул в его глазах.

— На самом деле генерал Цен не хотел ставить вас в затруднительное положение.

Бай Сю указал на головы. «Найдите место и небрежно закопайте их. Я приму к сведению вашу заслугу. Я пошлю кого-нибудь расследовать личности этих людей. Но вы также знаете, что некоторые вещи хорошо спрятаны даже среди бела дня. Иногда невозможно достичь истины».

Шэнь Ленг посмотрел на Бай Сю. «Спасибо, генерал. Я продолжу расследование дела, касающегося Ли Тьюмина».

Бай Сю слегка нахмурился. — Почему ты должен быть таким упрямым?

Шэнь Ленг спросил: «Генерал, что, по вашему мнению, самое важное в этом мире?»

Бай Сю ответил: «Великий Нин».

Шэнь Ленг посмотрел на Бай Сю и кивнул. «Генерал, ваш ответ действительно точен… однако я чувствую, что люди важнее всего. Когда вы говорите «Великий Нин», я уверен, вы имеете в виду не только реки и горы. Что более важно, так это простые люди, живущие в этих реках и горах. Почему люди важны? Это потому, что у нас есть чувства. Ли Тьюмин — мой брат».

«Ты уже отомстил. Ты уже убил так много людей».

!!..

«Ли Тьюмин — мой брат».

«Ты солдат. Вы должны знать, что военные правила имеют первостепенное значение».

«Ли Тьюмин — мой брат».

Шэнь Ленг глубоко вздохнул. «Генерал, как вы думаете, почему боевые солдаты Великого Нина не имеют себе равных? Это потому, что мы относимся к нашим товарищам как к братьям».

Бай Сю усмехнулся. Его лицо начало бледнеть.

«Шен Ленг, я уже дал тебе все советы, которые хотел дать. Ты должен знать, что если бы я не был высокого мнения о тебе, я бы не сказал таких вещей. Люди всегда должны осознавать себя».

Сказав это, Бай Сю развернулся и ушел. Шэнь Ленг швырнул головы на землю, издав громкие глухие звуки. «Генерал, вы ранее упомянули, что мне следует случайно закопать эти головы? Но я не хочу. Солдаты Великого Нина никогда не должны отпускать наших врагов так легко и позволять им быть похороненными и отдыхать».

Бай Сю остановился как вкопанный. Он обернулся и посмотрел на Шэнь Ленга. — Тогда сожги их.

Сказав эти три слова, он сделал большой шаг и ушел. Очевидно, он был в ярости из-за поведения Шэнь Ленга.

Внутри линкора «Сюн Ню» Цэнь Чжэн стоял и смотрел на Шэнь Ленга, стоявшего на платформе. Он выглядел как холодный, твердый камень. Он перевел взгляд на Бай Сю и слегка нахмурился. После этого он вздохнул. В его глазах была боль, как будто он винил себя.

«Где мои солдаты?»

«Здесь!»

Двое солдат быстро подошли к нему. Они сложили кулак другой рукой и поклонились.

«Скажи Шэнь Ленгу, чтобы он вернулся. И скажите ему, что инцидент с Ли Тьюмином на этом заканчивается. Если он еще раз посмеет сделать что-нибудь опрометчивое, я обезглавлю его по военным правилам. Убедитесь, что он помнит, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должен давать мне такой возможности».

Два солдата в смятении посмотрели друг на друга, думая про себя: что происходит с генералом?

Однако слова генерала были приказом. Они не посмели ослушаться. Они быстро отправились искать Шэнь Ленга и повторили слова Цэнь Чжэна Шэнь Ленгу. Шэнь Ленг обернулся и с досадой посмотрел на линкор Сюн Ню.

Ли Тьюмин был похоронен возле официального причала. Шэнь Ленг выбрал это место; он ничего не знал о фэн-шуй. Он выбрал это место, потому что это было широкое открытое пространство, и можно было смотреть далеко, в сторону севера. Возможно, он сможет увидеть свой родной город.

На второй день флот продолжил движение на юг. Сильный запах крови на причале рассеялся. Однако все точно знали, что мир в округе Нинву определенно не будет еще долгое время.

Мемориал, сообщающий о том, что водные бандиты убили более сотни местных солдат, добрался до столицы через восемь дней. Его лично написал командующий ВМФ Чжуан Юн. Военные ретрансляционные станции были намного эффективнее гражданских. Таким образом, мемориал округа Нинву, как и памятник Аньяну, все еще был в пути.

Работа была ускоренной: люди и лошади работали всю ночь. При обычных обстоятельствах доставка мемориала в город Чанган из Аньяна заняла бы не менее двадцати дней. Однако мемориал Чжуан Юна добрался до стола Его Величества в течение восьми дней.

Неожиданно император не отреагировал яростно. Суставы пальцев обеих рук, державших памятник, слегка побледнели.

Император передал памятник великому учёному Му Чжаотуну. — Как, по-твоему, мне следует с этим справиться?

Му Чжаотун остро уловил опасность в мгновенной реакции императора. Он взял у него памятник обеими руками и внимательно прочитал, не смея пропустить ни одного слова. Закончив читать, он упал на колени и начал обильно потеть.

«Я виновата.»

— В чем ты виноват?

«Я тот, кто рекомендовал магистрата округа Нинву».

«Я знаю это, поэтому спрашиваю вас, как мне с этим справиться?»

«Обезглавить.»

Му Чжаотун поднял голову. Это одно слово, которое он сказал, было чрезвычайно ясным и безжалостным.

«Хорошо, давайте сделаем, как вы говорите… Мировой судья и депутат округа Нинву будут обезглавлены. В отношении других чиновников Ямэня будет проведено тщательное расследование. Пришлите сюда людей из Минназначения и Минюста. Убейте тех, кого нужно убить, и арестуйте тех, кого нужно арестовать. Изгоните и тех, кого нужно изгнать. Наконец, сделайте то же самое для тех, чьи дома должны быть обысканы и конфисковано их имущество. Остальные чиновники ниже уровня старшего чиновника провинции Аньян должны быть лишены зарплаты за два года. Им разрешено сохранять свои позиции, но проводить расследование. Если они сделали что-нибудь, чтобы обойти закон, их не пощадят… Все чиновники под руководством Чэнь Ляня из подразделения Цзяннань будут лишены зарплаты на год. Заставьте Чэнь Ляня как следует расследовать действия своих подчиненных!»

Му Чжаотун опустился на колени и опустил голову. «Понял.»

«Обучение командующего ВМФ Чжуан Юна является жестоким, и его люди не смогли вовремя справиться с ситуацией. Лишить его зарплаты за год и понизить в должности».

После того как император закончил фразу, он потер пальцами виски. «Я не хочу, чтобы что-то подобное повторилось».

Му Чжаотун присел на землю. «Ваше Величество, пожалуйста, накажите и меня. Моя ошибка не может быть прощена».

«Забудь это. Я лишу тебя зарплаты за год».

Его император на мгновение замолчал. «Отправьте несколько людей из Министерства доходов и Министерства войны в округ Нинву. Разделите конфискованную зарплату и передайте ее семьям погибших местных солдат. Я говорил это много раз раньше: я могу понести потери, но я не могу сделать это со своим народом… выберите чиновников, которые поедут в страну Нинву. Я хочу лично убедиться в этом».

«Да!»

Му Чжаотун постоянно кланялся. «Если вы лишаетесь моей зарплаты только за год, боюсь, наказание будет слишком мягким».

«Быстро, вставай. Это не имеет к тебе никакого отношения».

Император встал и помог Му Чжаотуну подняться. «Есть еще несколько вещей, с которыми мне нужно, чтобы ты справился. Я не справлюсь без тебя… похоже, что флот не должен ограничиваться рекой Наньпин. Для того, чтобы такие огромные силы ВМФ охраняли только Аньян и Цзяннань, мы не в полной мере используем их потенциал… Я подумываю о том, чтобы позволить ВМФ временно перемещаться по всем водным путям в пределах Цзяннани, а не ограничиваться различными местными властями. путем информирования и переговоров с ними. Ради защиты людей они не должны останавливаться или ждать».

Сердце Му Чжаотуна дрогнуло. Однако он мог только держать голову опущенной. «Ваше Величество вдумчивый и внимательный человек. Я подготовлю проект императорского указа».

Император хмыкнул. «Военно-морской флот может использовать деньги и зерно, а также припасы из всех казначейств местного правительства в Цзяннани. Местные казначейства должны принять к сведению количество всего, что было изъято ВМФ, и сообщить об этом Министерству доходов. Военно-морскому флоту не нужно спрашивать разрешения у местных властей… по крайней мере, в первом классе. В рамках первой категории их не нужно контролировать».

«Да.»

Му Чжаотун посетовал про себя… Чжуан Юн, способен ли ты справиться с такой великой силой и авторитетом, дарованными тебе Его Величеством?

За исключением дивизиона Цзинцзи, официальные лица которого были значком первого класса B, другие официальные лица в других дивизионах были значком второго класса B. Чжуан Юн был четвертым значком класса А… нет, теперь он был четвертым значком класса B. Император уже значительно возвысил его по сравнению со своими коллегами того же статуса.

Хотя на первый взгляд его понижали в должности…

Император снова сел. «Не был ли я слишком резок в своем решении вопроса округа Нинву?»

Му Чжаотун подумал про себя: «Почему Его Величество снова сменил тему на эту тему?» Он не осмелился ответить сразу. Он задумался на несколько мгновений, прежде чем внезапно подумал об одном человеке… Его Величество наказал каждого человека в Цзяннани, кроме этого одного человека. Это был генерал гарнизона «Б» Цзяннаня Бай Шаннянь.

Весь императорский двор знал, что Бай Шаннянь и Му Чжаотун были хорошо знакомы друг с другом. Известно, что они были друзьями, несмотря на разницу в возрасте.

«Ваше Величество, я не думаю, что этого достаточно. Генерал гарнизона Б Бай Шаннянь также виновен в нерасследовании этого дела. Он должен быть наказан».

«Как мне его наказать?»

«Я… Ваше Величество, пожалуйста, примите решение».

Император посмотрел на Му Чжаотуна. «Бай Шаннянь уже много лет находится в гарнизоне Цзяннань. Разумно сказать, что он виноват больше, чем Чжуан Юн. Понизьте его в должности и лишите трехлетней зарплаты».

Понижен в должности и лишен трехлетней зарплаты!

Му Чжаотун продолжал напряженно размышлять. Что имеет в виду Его Величество? Только не говорите мне, что он говорит, что Бай Шаннянь сделал что-то плохое? Водные бандиты находились под юрисдикцией ВМФ. Раньше причина, по которой силы ВМФ не покидали реку Наньпин, заключалась в том, что они были ограничены водными путями. Следовательно, император только наказал Чжуан Юна, понизив его в должности. Вероятно, ему не понадобится много времени, прежде чем он снова получит повышение. А как насчет Бай Шанняня?

Му Чжаотун опустил голову. «Ваше Величество — блестящий правитель».

Император сделал жест. «Ты должно быть устал. Иди домой и сначала отдохни. Я немного устал».

У Му Чжаотуна не было другого выбора, кроме как согнуться, выходя из кабинета. Однако все, о чем он мог думать, это дело Бай Шанняня.

Император сидел на стуле и, казалось, что-то думал. Он некоторое время находился в оцепенении и увидел на своем столе красную деревянную коробку. Он взял его и вынул из него конфиденциальное письмо, прежде чем прочитать.

Весь императорский двор знал, что значительный контроль Его Величества над солдатами был беспрецедентным в истории. Не только потому, что Его Величество забрал у военного министерства полномочия по распределению войск, Его Величество также ввел в действие внутренний ящик разведки. Его Величество доверял помощникам, размещенным среди солдат на всех четырех границах и складах. Кроме Его Величества, никто не знал, кто они такие.

И эти люди специализировались на быстром освещении военных вопросов. Его называли «ящиком внутренней разведки».

Этот внутренний ящик для разведки был отправлен из ВМФ. Оно прибыло за день до мемориала Чжуан Юна.

«Даосская Цин Сун из храма Байта в городе Юньсяо… прошло уже шестнадцать лет… неужели это совпадение?» Император пробормотал про себя.

Он откинулся назад. Лицо у него было необычайно измученное.

Шестнадцать лет назад однажды ночью он был занят последними приготовлениями к въезду в столицу. В особняке принца произошло нечто грандиозное, в котором оказались замешаны несколько человек. Из-за этого он был чрезвычайно разгневан. Прежде чем отправиться в путь, он приговорил нескольких человек к смертной казни. Цифра была настолько значительной, что мурашки бегали по спине. Двор особняка принца был залит кровью, которую невозможно было отмыть, несмотря на то, что было вылито более десяти ведер воды.

Однако даосу храма Байта удалось сбежать. Несколько лет о нем не было известий.

В настоящее время, если даос находился в Аньяне, Чжуан Юн должен был знать об этом. Но почему он не сообщил об этом?

Император сжег конфиденциальное письмо. Он некоторое время находился в оцепенении, прежде чем произнес глубоким голосом. «Заставь Гоу Цзы войти во дворец. У меня есть для него кое-что, чем можно заняться.

В тени человек в черном шагнул вперед и опустился на колени. «Я пойду сейчас.»

Через час император уже вышел из кабинета и направился к Си Мао Чжаю. Императорских телохранителей и дворцовых служанок попросили уйти. Си Мао Чжай был пугающе тихим. На земле стоял на коленях мужчина средних лет. Его плечи слегка дрожали. Это произошло потому, что он не видел Его Величество по крайней мере три года.

«Гоу Цзы».

«Здесь.»

«Отправляйтесь в Аньян. Помогите мне расследовать кого-нибудь и расследовать что-нибудь».

Человек, которого император называл «Гоу Цзы», поднял голову. Он посмотрел в печальные глаза императора.

— Это… о том, что произошло шестнадцать лет назад?

«Да, причина, по которой я не видел тебя три года, заключается в том, что, помимо этого, тебе нет необходимости показывать свое лицо».

Император махнул рукой. «Также выясните, причастен ли Чжуан Юн к тому, что произошло шестнадцать лет назад. Я помню, что в тот день он пошел в храм Байта».

Мужчина средних лет встал. «Понял. Завтра рано утром… нет, я уеду сегодня вечером.

После того, как он покинул Си Мао Чжай, он наконец выпрямил свое тело. Дул ночной ветерок, заставляя его белую одежду развеваться на ветру, отчего три огненно-красных облака, плавающие на его рукавах, казалось, ожили.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!