Глава 7: Гневный клан

«О? Я думаю, у него должны быть какие-то полезные способности?» — спросил мужчина средних лет, глядя на Дарселя. И на первый взгляд, мужчина уже мог иметь устойчивый ум, судя по его спокойствию.

Их глаза встретились, и Дарсель пристально посмотрел ему прямо в глаза. Как и ожидал Дарсель, этот человек был даже выше, чем Энн, и обладал загадочной непостижимой внешностью.

«Я бы не сказала этого, если бы не имела это в виду», — заверила мужчину Энн.

Глядя на Дарселя и еще больше думая об этом, мужчина кое-что замечает. Эта ситуация была похожа на ситуацию с седовласой девушкой! Более того, даже одежда, которую носил этот мальчик, была идентична ей.

Размышляя об этом, в глазах мужчины вспыхнула вспышка, когда он сказал им: «Тогда давайте сразу приступим к тестированию? Теперь мне очень любопытно посмотреть, на что он способен».

«Он старейшина Вэнь, и для тебя это не будет проблемой, верно?» Энн мило улыбнулась Дарселю, задав, по сути, риторический вопрос.

«Нет. Я тоже не люблю смягчать слова. Не так ли?» Дарсель прошел мимо группы Анны и сразу же остановился всего в футе от старейшины Вэня.

Прямолинейность и прямолинейность всегда были качествами, которые Дарселу нравилось видеть в людях.

И старейшина Вэнь, похоже, был с тем же согласием и слегка кивнул Дарселю.

«Тогда следуй за мной».

Старейшина Вэнь рассказал ему и быстро повернулся, чтобы пойти к конкретной большой черной деревянной хижине. Эта хижина выглядела особенно нарядно благодаря нескольким декоративным украшениям и глянцевому блеску дерева.

Дарсель сразу же следует за ним, оставляя группу Анны наедине.

Повернувшись к ним, Энн заявила: «Я уверена, что у остальных из вас есть другие дела, о которых нужно позаботиться. Я собираюсь посмотреть, что еще может сделать наш новый слуга».

Быстро сказав это, Энн направилась к той же хижине, куда направлялись Дарсель и старейшина Вэнь.

«Тц, даже с его сдержанным поведением, мне бы тоже хотелось посмотреть, что еще он может сделать. Но, черт возьми, она права. Хаа, привилегия находиться в царстве моря формации Ци…»

Мэри вздохнула, когда ее любопытство по поводу способностей Дарселя только усилилось. Она находилась на седьмом уровне царства Фонда Ци, но ее глазам было трудно отслеживать скорость полета Дарселя.

«Посмотрите на это с другой стороны, на то, как он действует и на его способности. Этот парень, вероятно, попросится стать боевым слугой. Тогда мы действительно увидим, на что он способен, а пока давайте просто разберемся со своими делами». с.»

Крепкий мальчик сказал ей, просто пожав плечами. И, бросив последний взгляд на Дарселя, остальные четверо юношей занялись своими делами.

….

Внутри хижины Дарсел нашел это место, как и все до сих пор, невероятно просторным. На нескольких книжных полках стояли экзотические на вид свитки и таблички.

Несколько человек мужского и женского пола работали вокруг этой хижины, либо убираясь, либо раскладывая новые вещи на полки. И всем этим руководил человек, источавший силу и свирепость.

Он стоял у задней стены, облаченный в более качественную коричневую одежду по сравнению с остальными. У него также было мускулистое телосложение, и он продемонстрировал миру свои мощные выпуклые мышцы.

Более того, на его лице было выражение яростного устрашения, которое уже говорило кому-то не связываться с ним.

Дарсель мгновенно почувствовал легкое давление, как только вошел в хижину и обменялся взглядами с этим человеком. Его глаза были словно два острых кинжала, пытавшихся проткнуть глаза.

Тем не менее, Дарселю удалось сохранить хладнокровие, когда он услышал слова старейшины Вэня:

«Старейшина Лиан, Энн только что привела еще одного слугу. И, по ее словам, он совершенно особенный». Пока старейшина Вэнь говорил, Энн вошла в хижину, и глаза обратились к Дарселю.

Люди, работающие здесь, сразу же нашли Дарселя потрепанным мальчиком. Тем не менее, он, по крайней мере, выглядит так, будто знает, как уверенно себя вести.

Глаза старейшины Лиана все еще не отрываются от Дарселя, находящего этого мальчика немного интригующим. Он мог пересчитать по пальцам одной руки, сколько юношей осмеливаются выдержать его взгляд и даже сохранять спокойствие под ним.

Презрительно ухмыльнувшись Дарселю, старейшина Лиан сказал: «Опять еще один «особенный» так скоро, а? Хотя его царство не так уж высоко, всего лишь мальчик пятого слоя».

Теперь к этому небольшому разговору стало привлекать больше внимания, поскольку они знали, что испытания вот-вот начнутся. Услышав старейшину Лиана, Энн попыталась заговорить, чтобы обосновать свой выбор.

«Я говорю тебе полную честность, Эл…»

«Действия говорят громче, чем слова, Энн. Старейшина Лиан, я полностью готов к испытаниям». Дарсель смело прервал Анну и подошел к старейшине Лиану.

Честно говоря, у него не было ни времени, ни интереса к каким-либо словам или мыслям о нем.

Если он наконец сможет добраться до Аниелы, этого будет достаточно.

Однако Энн на мгновение опешила! Ни один слуга не осмелился отрезать ее, но Дарсель даже не взглянул на нее, когда делал это. Ее брови нахмурились, но прежде чем она смогла снова заговорить,

«Хо? Смелый и нетерпеливый? Я дам тебе столько же, мальчик, ты проявляешь такой же энтузиазм, как и наш последний специальный слуга. Хорошо, тогда вперед! Иди сюда!» Глаза старейшины Лиана лукаво светились, когда он подозвал этого мальчика.

Из-за уверенного и смелого поступка Дарселя старейшина Лиан теперь хочет по-настоящему увидеть, напыщен он или нет. И у старейшины Лиана уже есть слабое предчувствие; его слова будут справедливы.

«Этот мальчик совершенно бесстрашен, интересно, он просто не знает своего положения».

«Он ведет себя слишком самоуверенно, чтобы просто оставаться невежественным. И теперь мы, вероятно, увидим жестокое избиение».

«Даже для простого тестирования Форе просто слишком много для любого уровня мальчика».

Все остальные слуги теперь сосредоточили все свое внимание на группе, отпуская праздные сплетни о Дарселе. Один одинокий мальчик подошел к старейшине Лиану с любопытным выражением лица, свойственным работающим людям.

Фор был среднего роста, с гладкой коричневой кожей и приличным лицом. По его стройному телосложению можно было сказать, что он регулярно тренирует свое тело, чтобы оставаться в форме.

«Старейшина Лиан. Ты хочешь, чтобы я его проверил?» Фор кивнул Старейшине и спросил.

Несмотря на то, что он сам находится всего лишь на пятом уровне сферы основания Ци, его тон в отношении Дарселя уже показывает абсолютную уверенность, которую он испытывает к нему.

«Правильно. Согласно правилам тестирования, у этого мальчика будет одна минута, чтобы проверить, сможет ли он превзойти тебя в бою. Используй любые уловки и навыки, которые у тебя есть; они тебе понадобятся, мальчик».

Сказал старейшина Лиан, и, хлопнув в ладоши, все освободили место для двух мальчиков. Поскольку хижина была невероятно просторной, у Дарселя и Фора было достаточно места, чтобы сражаться.

«Хм, в нашем королевстве мы не можем полагаться на подавляющую силу, чтобы быстро победить врага. Так что это должно было проверить мою приспособляемость в бою… Я немного похвастаюсь, чтобы потом нам было легче.’

Подумал Дарсел, когда его непоколебимые глаза встретились с предельно уверенными глазами Фора.

«Интересно, действительно ли он будет таким особенным, как вы утверждаете. Борьба с человеком сильно отличается от борьбы с духовным монстром». – заметил старейшина Вэнь, стоя рядом с Анной.

«Ради него, пусть лучше покажет то, что я от него видел!» — сказала Энн немного раздраженно, все еще раздраженная тем, что ее отрезали. Хоть она и не была настолько мелочной, чтобы сразу пойти против него, она все-таки привела его сюда.

«С этой твоей маленькой ухмылкой ты выглядишь чертовски уверенным в себе». Фор заметил, что почти спокойная уверенность Дарселя немного раздражает.

В ответ Дарсель просто пожал плечами, сказав: «Может быть, это потому, что я смогу немного расслабиться после того, как обыграю тебя всего с двух ходов…»

«Э? Хе, ха-ха-ха! Ладно, уверенность этого мальчика становится довольно забавной!» Немедленная реакция последовала со стороны наблюдателей, и все остальные тоже выразили недоверие.

Судя по тому, что они знали о Форе, это, несомненно, было невозможно! Но будет еще смешнее, когда Дарсель неизбежно потерпит неудачу.

Во время заявления Дарселя Энн хранила молчание, а старейшина Вэнь слегка улыбнулся.

«Начинать!»

— крикнул со стороны старейшина Лиан, тоже найдя немного забавной непоколебимую уверенность Дарселя. Однако мучительное чувство, что слова Дарселя были правдой, не могло его покинуть.

«Два хода? Неужели сейчас? Два хода?» — повторил Фор с невесёлым выражением лица, глядя Дарселю в глаза. Протянув к себе ладонь, Фор призвал свои силы и:

«Чи!»

Вся его рука вспыхнула черным пламенем! Увидев черное пламя, все остальные подумали, что это произойдет очень быстро. Никто не знал, какой Ци мог бы владеть Дарсель, если бы у него вообще была какая-то особая Ци.

Но невозможно было сравниться с силой черного пламени Гневного клана!

Энн, однако, вспомнила черную как смоль руку Дарселя, когда он сражался с волками. Тогда она не упомянула об этом, но, судя по ее ощущениям, эта рука Тьмы даже немного утомила ее.

Всего лишь второй пас, когда Фор применил свое черное пламя в тактике устрашения. Силы, которую он источал, должно было быть более чем достаточно, чтобы заставить Дарселя осознать, насколько он глуп.

Однако Дарсел лишь еще шире улыбнулся.

«Хех».

Он фыркнул и тут же с молниеносной скоростью помчался в Форе!

Глаза слуг, наблюдавших за этим, расширились, когда они увидели скорость Дарселя. Даже тем, кто находился на седьмом уровне Фонда Ци, было трудно его уследить!

Дарсель и Форе находились всего в нескольких футах друг от друга, но все, что Фор мог видеть, — это черный бор! Такие революционные скорости должны быть невозможны для человека его уровня.

Тем не менее, за долю секунды Дарсел уже приблизился к Фору.

Фор даже не смог среагировать, когда к его груди мелькнула ладонь, полностью покрытая Тьмой.

«Па!»

«Бвааа!!»

Одним быстрым и точным ударом ладони Дарсель отправил Фора в полет, как пулю! На высокой скорости он врезался в заднюю стену, безумно блевая кровью.

Благодаря исключительной воле Форе удалось приземлиться на ноги после отскока от стены. Однако, когда его ноги коснулись земли, Фор почувствовал сильную боль, пронзившую его тело.

И самым разрушительным было то, как он почувствовал, как его кровь закипела, и это сильно повлияло на его разум. Он чувствовал, как в голове постоянно гудело, и смесь первобытных эмоций ошеломила его.

Это ошеломленное состояние не могло продолжаться долго, поскольку Фор внезапно почувствовал, как перед ним пронесся порыв ветра.

«Как я уже сказал, два хода».

Холодные слова Дарселя прозвучали в его ушах. Подняв руку вверх, Дарсель точно рубанул Форе по шее, без особых усилий нокаутировав его.

Когда тело Форе безжизненно упало на пол, Дарсель обернулся и увидел изумленные глаза слуг. В первую очередь Дарсел сосредоточился на старейшине Лиане и спросил:

«Мои результаты?»

Даже если бы он спросил, все равно все были бы удивлены тем, насколько быстрым и чистым был этот бой! У Дарселя не только была скорость, чтобы опередить Форе, но у него также была сила, чтобы сбить его с ног.

Более того, у него также была четкая цель правильно нокаутировать Фора наименее болезненным способом. И самое главное, была та краткая сила руки Дарсела Даркнесса, которая казалась необычайно сильной.

Энн даже пришлось переоценить это мастерство, поскольку такое мастерство было даже лучше, чем то, которое Дарсель показал в лесу!

— Хм, ты сдал экзамен безупречно, мальчик. Крейн, ты пойди с Форе на проверку. И как тебя звали, мальчик? — спросил старейшина Лиан, когда пожилой мужчина подошел, чтобы забрать Форе.

«Это Дарсель». Честно говоря, по мнению Дарселя, он тоже был немного удивлен этим боем. После того, как он поиграл своим телом с этими волками, он не думал, что это так увеличит его мастерство.

Тем не менее, во время этого боя Дарсел чувствовал, что его Ци раньше была на более высокой стадии. Его контроль над ним постоянно улучшался.

Если бы кто-нибудь из людей действительно знал, как совершенствовался Дарсель, они бы признали его гением!

Хотя Дарсель не планировал оставаться здесь надолго…

— Дарсел, да? Хорошо, пойдем со мной. Старейшина Лиан рассказал ему об этом и сразу же начал выходить из хижины.

«Эй… ты все еще сдерживаешься или что-то в этом роде?» Пришлось спросить Энн, будучи еще более впечатленной недавней выставкой Дарселя.

Дарсель уже пошел за старейшиной Лианом, но все же повернулся к Анне и сказал:

«Я показал все, что мне нужно было показать».

Его глаза встретились с ней, прежде чем он быстро покинул хижину со старейшиной Лианом.

«Думаю, ты была более чем права, Энн». Старейшина Вэнь заметил это, но не получил ответа.

Мысли Анны все еще думали об этом странном мальчике…

….

«Здесь ты в основном останешься, мальчик». Старейшина Лиан перевел Дарселя в более обычное здание.

Однако Дарсель не мог обратить внимание на детали здания, на людей и на то, что они делали.

А все потому, что как только он ступил в это здание, на него сразу же посмотрела смесь черных глаз и белых волос…