BTTH Глава 230: Вскрытие

Хитори бросился по лестнице, он услышал треск внизу, затем он услышал, как охранники кричат ​​и кричат ​​о подкреплении. Он добрался до лестничной площадки, затем продолжил подъем по лестнице.

Его встретила дверь, он схватился за ручку и прижался плечом к двери. К его удивлению, дверь распахнулась, и он вкатился в холл.

Он остановился, уткнувшись лицом в полированный пол и положив правую руку под живот. Он застонал и подумал, не сломалась ли его палочка.

В пылу горящих лестниц и грохота лифта его озарило запоздалое осознание того, что он был на седьмом этаже, на последнем этаже — и на том этаже, где ОН его ждал.

Он оттолкнулся от пола и по дороге схватил палочку. Он надеялся идеально ухватиться за пол, но когда он обернулся, его ноги соскользнули с пола.

Блин! Он застонал, снова падая на пол. Что это, каток?

Прежде чем снова встать, он снял обувь, осматривая пустой зал в поисках Оноги, его людей и Реона. Но он никого не видел.

Никого, кроме стульев в углу, и что это было? Кольцо? Нет, но вокруг него были границы. Это было квадратное кольцо посреди зала и… был включен свет.

Этот ублюдок! Хитори обернулась и закричала: «Выходи! Я знаю, что ты где-то прячешься. Я здесь, чтобы покончить с этим, и я здесь один…

Затем раздался голос из-за кольца — из-за занавески, которая была за кольцом, — он сказал: «Тогда ты, должно быть, полный дурак».

Хитори сразу поняла голос. Он поднес палочку к уху и уже собирался произнести убийственное проклятие, когда занавес упал.

«Наложите проклятие, убившее Эрабу и Джиджи, если хотите, но убедитесь, на кого вы накладываете заклинание».

Он убрал руку с плеч и остановил палочку, чтобы она не упала. Он прикусил губу, чтобы проклятие не вырвалось из его рта.

Слезы в ее глазах, металлическая пластина на ее рту и стул, на котором она может сидеть. Реон смотрела на него с выражением «Я знаю, что ты придешь», в ее глазах.

Он поднял от нее глаза и увидел позади нее Оноги. Руки в карманах, злобное хмурое выражение лица, а шрамы на предплечье покрывали вены гнева.

Хитори отступил на шаг и услышал позади себя охранников. «На седьмой этаж! Злоумышленник на седьмом этаже!

Он закусил губу крепче, чем прежде, вскочил и закрыл дверь. Затем он посмотрел на Оноги, который теперь стоял перед Реоном.

Что мне делать? Бороться с ним? Убей его? Но что тогда будет со мной и Реоном? Эти охранники…

— Я звонил им, конечно, я ждал тебя, — сказал он и повернулся к Реону, — она же сказала, что ты придешь, несмотря ни на что. Просто хотел удостовериться… — он вынул руки из карманов, — а теперь, когда я удостоверился… приступим к делу.

Хитори взмахнул палочкой и попытался левитировать Оноги, но тот уклонился от заклинания, и вместо этого Хитори получил Реона.

Мне не нужно с ним драться, понял он, я должен выбраться живым. Если я умру, кто оставит Камию в живых? Не Акеми-сан, я хочу, чтобы это был я.

Затем он потянул за руку и потянул стул Реон к рингу, но не смог продвинуть его дальше кольца, и к тому времени, когда он смог поднять ее и пересечь над кольцом, Оноги поднял в руке пульт дистанционного управления.

Это его не остановило, Хитори попыталась поднять ее, когда она начала трясти головой и пытаться вырваться – нет, она велела ему остановиться.

Или, думаю, мне придется драться с ним. Он уронил Роэна и поднес палочку к поясу, затем поднял ее.

Луч зеленого света вырвался из его палочки. Оноги зарылся пультом в пальто и скрестил руки на груди.

Луч ударил его, но не причинил вреда. Хитори, увидев это, двинулась вперед. Он держал палочку на уровне глаз и пытался пробить защиту Оноги.

Оноги крякнул, распахнул руки, и луч Хитори раскололся. Его палочка попыталась вылететь из его руки, но Хитори сжала ее и побежала по рингу.

Оноги исчез. Потом появился по другую сторону ринга. Хитори выстрелила заклинанием, он исчез и снова увернулся.

— Давай, Хитори, брось палочку.

— Да, я настолько глуп.

— Я безоружен, взгляните. Появился Оноги и расстегнул куртку. Он был безоружен.

— Я не могу тебе поверить, — сказал он и активировал еще одно заклинание.

«Как насчет того, чтобы покончить с этим по-старому? Через кулачный бой?

Хитори взмахнул палочкой, но ничего не вышло. Он сделал паузу, наклонил голову и спросил: «Кулачный бой? Безумие, чувак.

«Знаете, что может быть безумнее первого боя? Дело в том, что я не пускаю охранников внутрь. Прими мой вызов».

Хитори все еще выглядел так, словно он был в состоянии отрицания. Он посмотрел на Реона, и она покачала головой. Это может быть ловушкой, подумал он, она сказала бы, если бы ее рот не был запечатан.

«Прими это, ты все равно умрешь, если будешь отрицать», — сказал он. — Откажись, и тебе придется столкнуться снаружи с пятьюдесятью охранниками. И не говоря уже о том, что тебе придется столкнуться со МНОЙ в моем снаряжении. И ты этого не хочешь, а я хочу».

«Конечно, — подумала Хитори, — ты не просто так стал одним из лучших ученых».

«В чем подвох, Оноги? Вытащишь ли ты кинжал с поля и нанесешь мне удар посреди боя?

«Я бы не стал, даже если бы я мог поместить нож в этих пределах. Давай проверим свои силы — никаких проклятий, помни это дерьмо.

— Ну, как насчет того, чтобы заморозить тебя до смерти? Хитори поднял руку и сформировал ледяные кристаллы.

«Если у тебя есть мужество, сразись со мной без своей дерьмовой магии». Оноги вышел за пределы поля и встал посередине, глядя на Хитори, затем прошел в один из углов.

Он дал Реону последний взгляд, она не стала качать головой, она знала, что он принял вызов, поэтому он вошел в пределы.

— Это… битва не на жизнь, — сказал Хитори, выронив палочку за пределы поля вместе с зельями. — А когда дело касается жизни и смерти, мужество не имеет значения.

Хитори занял свою позицию.