BTTH Глава 241: Младший Брат

Акира привел ее к логову. Кёрю ждал ее у входа. Она поклонилась ему, прежде чем обнять.

«Почему вы один?» — спросил он, оттягивая ее от себя после секундного объятия. «Что привело вас сюда?»

Эйя не могла смотреть ему в глаза. Она чувствовала себя виноватой за то, что пришла к нему только тогда, когда нуждалась в его помощи, он уже делал все возможное, чтобы вернуть Камию к жизни.

Она не торопилась. Она села в пещере, потом успокоилась, выпила воды, потом рассказала ему все с самого начала. Тэнгоку, загадочный человек в лесу, Оноги, Реон и Хитори нападают на дом Оноги.

У Кёрю было только одно слово из всего, что она ему сказала. Он сказал: «О…» Затем развернулся и вошел в пещеру.

Она попыталась остановить его, но ей было трудно говорить, поэтому она промолчала. Акира издалека наблюдал, как Кёрю вошел внутрь. Он и не удосужился остановить его, он знал лучше, чем это.

Она разочарованно опустила голову. Я, должно быть, разочаровал его… Должно быть, я разозлил его – боже, я только что показал ему, какой я эгоист.

Конечно, просить Хитори о защите от врага было ее работой, а обеспечивать защиту — работой Кёрю. Но он пришел из мира культивирования не так давно. Он устал от всех боев там, но он пытался сохранить Камию в живых.

Она посмотрела на коричневую землю, а затем пошла ко входу в логово. Акира сидел у входа, положив руку на бок. Она заметила в нем что-то другое.

На нем был черный плащ — что-то вроде униформы Махоутокоро. Черные джинсы и футболка под плащом.

Он заметил, что она смотрит на него, и взглянул на свой наряд. «Ах. Это… — сказал он, — я иду в академию.

— Академия? Она нахмурилась. «Почему?»

— Чтобы присматривать за моим братом.

«Что?» Она встала и поправила юбку. «Почему ты хочешь следить за ним? Он в академии, ничего не может пойти не так…

Затем она вспомнила, как Камия и Хитори бросали друг в друга заклинания и повреждали стены и пол. Она откинулась на сиденье, созданное манипулированием землей.

— Это не моя цель, — сказал Акира, вставая со своего места, — я что-то замышлял… Я знаю, что он бежит от своих демонов. Я хочу, чтобы он встретился со своими демонами и вернулся в игру».

«Игра?» Она посмотрела на него, она опустила брови.

Акира кивнул. «Когда Камия вернется, будет обидно, если Аники до сих пор не победил своих демонов. Они не смогут играть вместе».

Она нашла его, я не знаю, мило? Потому что она улыбалась ему, как улыбалась симпатичному подростку. Но Акира был уже подростком.

Он посмотрел на Акиру. Акира закрыл рот и сказал: — Я иду в академию, увидимся позже.

Предполагалось, что он будет ждать их ответа, но он чувствовал, что должен бежать из логова как можно скорее. Она наблюдала, как он телепортировался, когда был в метре от входа в логово.

Она глубоко вздохнула и приготовилась к худшему, затем посмотрела на Кёрю. Как всегда, у него было пустое выражение лица. Глядя на такое выражение, никто не мог предсказать его эмоции.

Он опустил голову, и прядь его зеленых волос упала ему на лоб. Он подошел к Эйе и отдал ей жезл, который держал в руках. «Возьми это с собой, — сказал он, — с этим ты можешь связаться со мной».

Она хотела убедиться, что правильно расслышала, поэтому продолжала смотреть на него.

Кёрю глубоко вздохнул. «Вы знаете… мы не можем рисковать. Свяжитесь со мной, как только что-то пойдет не так, я спешу к вам. Поскольку, знаете ли, я не могу покинуть это место… Я приду только тогда, когда вы меня позовете.

Она улыбнулась. Ее сердце так билось, как будто она кому-то призналась и что кто-то принял ее чувства. Она взяла палочку, она была на удивление легкой, и изучила ее.

— Спасибо… большое спасибо за помощь, Кё-сан. Она видела, как он улыбается ей, он был рад помочь ей.

— Мы не можем вытащить его из неприятностей, в которые он себя втянул — зная о больших неприятностях, как мы можем…

Эйе пришлось прервать его. Ее улыбка исчезла, когда она сказала: «На самом деле он не знает об Акуто…» Ее сердце екнуло, когда она произнесла это имя.

Кёрю недоверчиво расширил глаза. — Вы еще не рассказали ему о его родителях? Его голос был низким, и он казался сердитым. — Ты пришел через лес, чтобы рассказать мне о каком-то Оноджи? Но вы не рассказали ему о человеке, который может убить и Оноджи, и Хитори — блять, он может убить даже вас, ребята, щелчком пальцев!

Она сделала шаг назад. Она ожидала, что он разозлится, но не настолько. Ярость в его глазах превзошла ее ожидания. Возможно, это было потому, что он все еще не оправился от времени, проведенного на Планете Культивации.

«Не говорите мне, что вы даже не сказали ему о Культивировании, которое ему нужно пройти».

Она держала рот закрытым и опустила глаза. Это многое для нее говорило. Кёрю схватился за волосы и застонал.

— О чем вы двое думали? Мне нужно встретиться с ним прямо сейчас, — сказал он. — Мне все равно, где он, я хочу с ним встретиться и…

«И?» — пробормотала она. — И просто все пролить? Хочешь его так шокировать, чтобы я сутки не могла пошевелиться? Мы не сказали ему, потому что хотели сделать это один за другим. Мы хотели, чтобы он держался подальше от опасностей и в первую очередь занимался своей жизнью».

«Но потом?»

«Но потом все так вышло из-под контроля…»