Глава 28 Опасность

«Оружие наизготовку», — мужчина с серьезным выражением лица в бешенстве вышел из леса.

Он вытянул руку, из-под скафандра высунулся пистолет. Вооружившись ружьем, он остановился в нескольких метрах от леса.

Черный боевой костюм этого человека отличался от боевого костюма хулиганов. Этот внешне выглядел жестче.

Из леса появился молодой человек лет двадцати пяти: «Да, сэр». Молодой человек надавил на середину груди.

Металлические звуки эхом прокатились по темному пустынному болоту.

Куски металла начали выходить из груди мужчины и покрыли всю его грудь. Металл развернулся на его теле и не останавливался, пока все его тело не было покрыто металлическим костюмом.

«Где он?»

— Он… вы имеете в виду «сэр»? Молодой человек нахмурился.

Боевой костюм этого молодого человека отличался от костюма первого лица. Та, которую носил второй человек, была толще, прочнее, долговечнее и мощнее. В целом более качественный продукт.

— Да, первокурсник, — парень, который, казалось, был боссом, посмотрел на своего младшего.

«Я был прямо за ним, пока он не сказал мне идти вперед… и…» он обернулся, чтобы посмотреть на темный лес, «Похоже, он еще не вернулся»,

— Тц, — обернулся босс. У него было уродливое выражение лица: «Не оставляйте его! Неизвестно, что сделают эти чертовы маги, если поймают его!

«Н-но ему ничего не угрожает».

«И откуда ты это знаешь? У вас есть с ним телепатическая связь? Разгневанное выражение лица босса начало поедать первокурсника заживо: «Мы этого не делаем». Он сделал паузу: «Мы не знаем, что маги приготовили для нас», — сказал он, подчеркивая каждое слово: «Делайте. Нет. Недооценивайте своего врага». Начальник снова помолчал: «Теперь иди и пошли ему сигнал!»

Накричав на младшего, босс обернулся и посмотрел на двухэтажный дом, в котором едва горел свет.

Темный лес, кусты и засохшие ежевики покрывали территорию за домом и вокруг него.

Младший вытащил из своего боевого костюма цифровой экран и послал своему человеку сигнал.

Он подумал: «Вот так начинается моя первая миссия, да?» Он вздохнул: «Я хотел произвести впечатление на босса своими навыками, но…» Он перестал думать.

Из леса донесся шорох. Босс обернулся, как только услышал подозрительный звук, но, к его удивлению, его младший уже указал рукой на лес.

«Кто там?! Публично заявить!» — крикнул молодой человек.

«Что это такое?» Босс обернулся, вытащил перед собой передовой пистолет и указал на своего младшего.

Высокое дерево, которое было первым в переулке, начало двигаться. Поскольку было слишком темно, чтобы кто-либо мог видеть, человек, спрятанный во тьме, еще не был обнаружен.

«Выходи, или я пристрелю тебя к черту!» босс положил палец на спусковой крючок своего пистолета.

— Давай, Хидари, — раздался голос из леса, — не пугай там первокурсника, — дерево шевелилось… с сильным ударом и яркой искрой белого света дерево упало.

— Б-босс? Хидари поклонился: «Я думал, что на тебя напали…»

«Ах, не волнуйтесь. Волшебники и ведьмы не имеют права даже прикасаться ко мне. Из леса вышел человек, одетый в черный блейзер.

Наконечник катаны оторвался от земли, когда ее владелец поднял катану и держал ее на плече.

Увидев человека, появившегося из леса, «сэр». молодой человек поклонился темному человеку, появившемуся из леса, «Прости меня,»

«Ах, да ладно, это не твоя вина, — он придвинулся ближе к молодому человеку, — я не смею писать перед своим младшим».

«…» Хидари потерял дар речи.

— В любом случае, где дом Хидари? темные солнцезащитные очки мужчины сияли в лунном свете. Он шагнул вперед и уставился в небо, засунув левую руку в карман.

— Тот, что перед нами, сэр, — ответил Хидари, — позвольте мне взорвать весь дом за один раз…

«Тц, нах, нах». Он поднял руку: «Давайте поприветствуем их должным образом».

Прошло тридцать минут с тех пор, как Кику напал на Хитори и вышел из дома. Весь дом молчал последние двадцать минут.

Горел только свет в столовой и гостиной. В остальном доме было темно. Кику не стала включать свет.

Рука провела по холодному полу. Он перестал двигаться и распластался на полу, прежде чем к нему присоединилась другая рука.

Ее ноги начали двигаться. Она поставила колени на пол, чтобы оттолкнуться от пола.

Лежа на полу, она взглянула. Плитки белого цвета были мокрыми и покрыты белой жидкостью… слезами.

— Ты мне не сестра! Кику оторвалась от земли: «Ты просто безработная женщина, нанятая моей горничной на деньги моих родителей!»

Слова Хитори все еще сильно ранили ее изнутри. Поднимаясь с пола, она увидела сломанную палочку, безжизненно лежащую на земле.

— Прости, палочка… — Она подошла и схватила сломанную палочку.

Кику вошла в столовую и остановилась перед мусорным баком. «Думаю, мне придется купить новый», — вздохнула она, выронив палочку из рук… в мусорный бак.

Прошло еще несколько минут. Кику убирался в доме вручную, мыл посуду и думал о Хитори.

Все это казалось ей безнадежным. Что бы она ни пыталась делать, ее мысли не отпускали лицо Хитори, которое она увидела, когда он выбежал из дома.

Кольцо кольцо.

Кику вскочил с дивана. Ее лицо внезапно просветлело, когда звонок в дверь разбудил ее от чрезмерного беспокойства.

Не останавливаясь ни на секунду, горничная быстро направилась к входной двери. Так быстро, как она подошла к двери, она не решалась открыть ее.

— Хиро-кун… — она сглотнула. При мысли о возвращении Хитори она не могла не чувствовать себя настолько ошеломленной, что начала пятиться назад.

Кольцо кольцо.

В дверь снова позвонили: «Она открыта, боже…» — нерешительно пробормотала она. Но, в конце концов, она набралась смелости, чтобы открыть дверь.

Ее дрожащая рука схватила дверную ручку. Нажмите. Дверь со щелчком открылась, когда Кику повернул ручку.

«Ха-ха…» она издала странный смешок, прежде чем начала открывать дверь, «я знала, что ты вернешься», она звучала так, как будто она всезнайка, «Но никогда не думала, что ты не сможешь выжить даже для один час… — она закрыла глаза, когда дверь полностью открылась, — в конце концов, ты недостаточно смел, не так ли, Хитори-кун? она улыбнулась и открыла глаза.

«Ой?» выражение ее лица померкло. — Вы ждали нас, Кику-сан? она сделала шаг назад: «Ну, удовольствие наше»,

Ее глаза не могли оторвать взгляд от довольно сильного и высокого мужчины, который стоял перед ней в дверном проеме вместо Хитори.

— Хм, мы можем войти, хорошо? она была слишком потрясена и смущена, чтобы что-то сказать. — Похоже, Хитори-кун еще не дома… еще? Босс пробрался внутрь дома.

Кику тяжело сглотнула, увидев длинную катану на плече мужчины. — Кто-кто ты? — спросила она. — И убирайтесь из этого дома, — крикнула Кику трем мужчинам, небрежно вошедшим в ее дом.

Хидари и первокурсник продолжали переглядываться. Почему они вообще вошли в дом? Просто убей горничную и убегай!

«Не сиди там!» — крикнул Кику. Босс проигнорировал ее крик, он небрежно бросился на диван: «Выходите из гребаного дома, вы трое!» она продолжала кричать, но они не собирались слушать.

«Тц, как жаль, что его здесь нет, — все замолчали, когда мужчина в черном заговорил, — я как бы искал встречи с сыном Сайбая, знаете ли»,

«Нет. Пожалуйста, выйдите из дома, — Кику подошла к человеку в черном. — Сейчас же.

— И… я думал… — его рука потянулась к солнцезащитным очкам, он начал их стягивать, — …что я убью вас обоих вместе… — в его голосе звучало разочарование.

Ее глаза не отрывались от черных вертикальных зрачков мужчины… глаз змеи.

Глаза Кику расширились, ее сердце забилось при виде глаз этого мужчины… и его слов: «Кто… ты?»

— Хотя я уверен, что ты можешь сказать по моим глазам… — он схватил Кику за руку, — но сначала… давай поговорим.

Кику казалось, что вся сила покидает ее тело. Она не могла сопротивляться крепкой хватке и сильному натяжению мужчины. Она упала на диван, рядом с мужчиной в черном.