Глава 56 Красный король гоблинов.

У Хитори дернулся глаз, он стоял у входа, а перед ним стоял большой толстый красный гоблин, который спал как, ну, как чертов гоблин.

[вы вошли на третий этаж]

[вошел в первую комнату]

Прежде чем Хитори напал на него, он внимательно рассмотрел отвратительное существо. У него заболели глаза, но красного гоблина КОРЛЯ не каждый день увидишь.

Его живот, ну, это было больше похоже на шину грузовика, у него были вздутые дыры на лице, темные пятна, уродливое лицо. Его желтовато-зеленые волосы спускались до плеч.

А сверху на нем была темно-красная корона, закрывавшая макушку. На толстой толстой шее у него была золотая цепь, мускулистые руки и золотые кольца на каждом пальце.

Хитори поднял палочку: «Сосулька-копье».

Он взмахнул палочкой, и из палочки Хитори вырвались три ледяных копья.

Поскольку король гоблинов спал, Хитори без проблем проткнула его толстый живот.

Король вырывался, когда копья пронзили его живот, он открыл свои зеленые глаза и издал отвратительный крик.

Хитори закрыл голову руками и побежал к углу деревянной комнаты. — Я должен был целиться в голову, — проворчал Хитори.

Король гоблинов проснулся и был в ярости из-за действий Хитори.

Хитори взглянула на полосу здоровья, она только что коснулась желтой метки. У него все еще оставалась почти половина здоровья.

Гоблин оттолкнулся от деревянного пола, ухватился за углы стен и встал прямо на ноги.

Хитори пробежала по комнате.

[Король гоблинов проснулся! Победите Короля гоблинов]

В глазах Хитори промелькнул вопрос: «Мне действительно нужно было пойти за головой». Хитори пожалел о своей цели. Как раздражает, когда ты промахиваешься всего на несколько дюймов.

Гоблин громко взревел, затем поднял свое оружие, которое представляло собой цепной цеп.

Хитори остановился, когда понял, что гоблин загнал его в угол.

«Ледяной щит», — он поднимает руку над головой, и на его предплечье образуется толстый ледяной щит.

Гоблин поднял свой цеп в сторону и изо всех сил ударил цепом по ледяному щиту Хитори.

— Черт, — буркнула Хитори. Удар цепа коснулся щита Хитори, его щит не мог соперничать с его силой даже в течение минуты.

Металлический удар цепа короля гоблинов раздавил щит Хитори. Затем шипы боба повредили предплечье Хитори, и удар отбросил его к стене.

Спина Хитори ударилась о деревянную стену с треском, в стене образовалась трещина из-за удара.

Хитори быстро поднялся с земли. Он обнаружил, что его здоровье уменьшилось вдвое, но у него не было времени выпить зелье.

«Гхагагагаха!!!» Король издал пронзительный крик.

— Ши… — Хитори крепко зажал уши руками.

Король гоблинов раскинул руки, запрокинул голову и начал громко кричать. Цеп короля гоблинов тяжело приземлился на деревянный пол, образовав в нем трещину.

Медленно, король замедлил свой крик и в конце концов перестал кричать.

Хитори смотрела на короля, король смотрел на Хитори своими зелеными глазами. Никто не пошевелился, не пошевелились.

— Я должен взять это. Хитори сделал шаг вперед, он схватился за рукоятку катаны возле пояса: «Я не знаю, что оно сделало, но кажется, что-то плохое, я лучше закончу это…» Мысли Хитори прервал шум… знакомый шум.

Он повернул голову к двери третьего этажа, она была распахнута настежь и… начала трястись. Хитори приспособил уши и глаза, он сразу узнал шум.

Затем Хитори услышала, как скрипнула лестница, лестница, ведущая на третий этаж, громко скрипнула, и скрип не прекращался.

Снова, снова. Как будто кто-то постоянно взбирался на стул.

Если бы это не было игрой, на голове Хитори выступил бы пот. Хитори быстро вытащил катану вперед. Он посмотрел на короля, который стоял неподвижно.

«Гахахаха, Гахахаха, Гахахаха». отвратительный шум отвратительного смеха продолжался по лестнице, он стал ближе, чем прежде.

Хитори не знала, куда смотреть и что делать в первую очередь. Потому что от двери к комнате третьего этажа подошла армия из более чем тридцати гоблинов.

— А… король… — Да.

Да, король вызвал своих мертвых последователей, которые теперь были его последователями-нежитью.

Первый гоблин прошел через дверь, за ним последовали еще десятки гоблинов. Все гоблины, которых Хитори убила на втором этаже, добрались до третьего этажа.

«Херек-нор!» король поднял свой цеп, боб повис на цепе: «Херек-нор!» оно снова закричало.

Армия из сорока гоблинов-нежити без колебаний атаковала Хитори, не опасаясь потерять свою жизнь.

Хитори цокнул языком: «Никогда не сталкивался с такой дракой гоблинов».

Хитори сыграл более сотни игр за более чем девять лет, но он никогда не сталкивался с такой армией гоблинов.

Но Хитори проигнорировала гоблинов и прыгнула на короля.

Король прикрылся своими войсками. У Хитори было много проблем с тем, чтобы добраться до короля.

Хитори поднял катану, полоснул гоблина, потом еще одного, потом еще.

Хитори пнула гоблина.

Использовал лед, чтобы заморозить один.

Использовал ледяное копье, чтобы пронзить другого.

Но гоблины не отходили от короля, король как будто затерялся в толпе гоблинов.

Хитори вытащил свою огненную катану и сжег нескольких гоблинов.

«Тч». Хитори вытащил катану и вытащил пистолет из правого пояса.

Гоблины, окружавшие его, наконец начали подавлять его. Но проиграть было не вариант.

Король исчез, видна была только его корона, которая тоже собиралась спрятаться под армией гоблинов.

Хитори снова проигнорировал гоблинов вокруг себя и нацелился на корону короля. Он нажал на курок без ожидания.

Пуля попала в заводную головку и снесла корону вместе с ней. Король остановился, когда увидел, что его корона падает за ним.

«Ухггах». Король оглянулся, а затем посмотрел на Хитори, выстрелившую в его корону.

— Я… должен был пойти по голове, — Хитори снова повторил те же слова.

Он засунул револьвер обратно за ремень на талии, который идеально удерживал револьвер. Он сделал шаг назад, по дороге пнул нескольких гоблинов. «Гагагага!!!» — проревел король во все горло.

Он вырвался из толпы, взмахнул толстой рукой и по пути схватил нескольких гоблинов.

Затем он поднял свой цеп и разбил головы нескольким гоблинам. Это вызвало хаос между гоблинами, они толкали друг друга, чтобы убраться с дороги своего короля.

Но король был быстрее и нетерпеливее, поскольку он вошел в режим ярости.

Он поднял ногу, чтобы пнуть нескольких гоблинов перед собой, затем наступил на них, направляясь к Хитори.

Хитори остановился там, где стоял, и быстро огляделся. Гоблины, прикрывавшие его, пошли назад, они боялись своего короля, даже когда были не более чем грязными гоблинами-нежитью.

— Это оно… — Хитори оглянулся на гоблина, отвел правую ногу назад и положил руку на рукоятку катаны, — если я вытащу ее… гоблины тоже умрут.

Король внезапно ускорил шаг.

Хитори вытащил катану и уклонился от атаки гоблина.

Он покатился по полу и появился позади гоблина.

Хитори удалось нанести королю глубокий порез на левой ноге.

Король поднял свой цеп еще до того, как тот развернулся, а затем сильно ударил Хитори.

Хитори увернулась, перекатилась вперед и остановилась прямо у ноги гоблина.

Хитори держал свою катану обратным хватом, как нож, и вонзил ее в левую ногу короля.

Гоблин издал пронзительный крик, он поднял ногу, чтобы размозжить Хитори череп, но Хитори удалось убежать.

Король начал поворачиваться.

Хитори наклонил катану вниз и бросился на короля.

В этот момент король обернулся, катана Хитори взмахнула сверху снизу, покрытая зеленовато-красной жидкостью.

Рефлексы короля оставались настолько медленными, что он забыл кричать.

Он приземлился на колени.

Его кровь растеклась по полу, гоблин понял, что его левой ноги от колена больше нет.