1.21 Загородное гостеприимство

30 июня 2023 г., 11:58. Идеальное время для обеда.

Выполняя указание, я подхожу к стулу. Пока устраиваюсь, наблюдаю за своим «хозяином». Она не собирается присоединяться ко мне, вместо этого направляясь к нижней койке.

Отложив лук в сторону, когда она сидит, ее глаза не отрываются от меня, но ее настороженность, кажется, исчезла. Если я правильно ее понимаю, думаю, она… любопытна.

— Итак, — говорю я, пробуя воду. Она продолжает смотреть на меня, но не отвечает и не тянется к луку, поэтому я продолжаю. «Как тебя зовут?» — спрашиваю я, наслаждаясь стулом. Здесь так удобно, что я почти рад, что она появилась, сопровождая меня сюда. Жаль, что у меня не было Смолдера.

«Руфка», — отвечает она. Затем, наклоняясь ко мне, она спрашивает: «Что за имя такое Шил-экс-эм? Почему у тебя нет хорошего нормального имени?»

«Там, откуда я родом, это вполне нормально», — отвечаю я, наматывая лишний мех с края стула вверх и вокруг себя.

«Хм. Что ты делаешь здесь, в восточных пределах? Сюда никто не заходит», — спрашивает она, широко размахивая всеми четырьмя руками. Удивительно, насколько обширен этот жест с задействованием четырех конечностей.

«Здесь мы приземлились», — отвечаю я, изучая ее лицо. Она первый К’тарн, которого я видел лично. Цвет лица у нее красивый. На ее общем рыжевато-коричневом окрасе видна тонкая рябь темно-коричневого меха. Это действительно подчеркивает ее глаза.

«Мы? Вас там больше? О, Ваус. Мама убьет меня, если узнает, что вокруг нас бегают оставленные без присмотра пользователи», — говорит она, проводя лапой по своей гриве. Она довольно короткая по сравнению с парой, которую я видел. Я заметил, что большинство грив К’тарнов очень похожи на человеческие волосы. Однако Утика никогда не видела лысого К’тарна. В отличие от некоторых сложных причесок, которые нравятся некоторым К’тарнам, прическа Руфки коротко подстрижена, что делает ее простой.

Видя, как Руфка в настоящее время отвлечена, что-то бормоча себе под нос, я не тороплюсь, чтобы проверить свои уведомления.

«Навыки увеличены:

Временные манипуляции (от 11 до 15)

Пространственные манипуляции (от 13 до 18)

Управление маной* (от 79 до 81)

Управление огнем (28)

Управление водой (от 28 до 35)

Управление ветром (28)

Манипуляция молнией (с 28 по 30)

Манипуляция камнем (от 50 до 51)

Манипуляция Землей (от 28 до 30)

Манипуляции с металлом (от 34 до 36)

Манипуляция льдом (2)

Сумеречное манипулирование (от 2 до 9)

Металлообработка (от 34 до 35)

Бег (от 4 до 5)

Кажется, что каждый раз, когда я подключаюсь, я получаю временные и пространственные манипуляции. Приятно знать, что я нашел хотя бы один надежный источник для их выравнивания.

«Задание выполнено: нужно убить их всех — Малый потлин. Вклад: убито 20/22 потлинов. Награда: 5 очков интеграции железного ранга; один необычный начальный предмет. Обновлен кодекс потлинов».

«Пожалуйста, вернитесь к ближайшему доступному Нексусу, чтобы получить свои предметы».

Я предполагаю, что Руфка, убившая последнего Потлина, завершила квест. Я очень рад, что Система дает мне очки интеграции, а также физические награды. Необходимость возвращаться к Нексусу каждый раз, когда я выполняю квест, сделает их почти бесполезными.

Взглянув вверх, я вижу, как Руфка ерзает взад-вперед, как будто пытается разглядеть меня получше.

«Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, ты немного похож на Строителя», — говорит она, поглаживая подбородок. Я предполагаю, что некоторые жесты выходят за пределы вида.

«Конечно, ты слишком маленького роста. Кожа не того цвета. Глаза неправильной формы. И давай даже не будем говорить о твоих уродливых круглых ушах. Но да, вроде как Строитель», — говорит она, вставая со своей койки, прежде чем подойти ближе. .

— Так как насчет этого? — спрашивает она, садясь в кресло напротив меня и наклоняясь вперед. — Вы Строитель?

«Ты имеешь в виду людей, которые принесли сюда Святилища, верно? Уверен, что я всего лишь человек», — отвечаю я, отстраняясь от ее восторженных вопросов.

«Ну ладно. Я так и не понял. Строителей не было сотни лет. Позор. Было бы неплохо», — говорит Руфка, откидываясь назад.

«Эй, не хочешь поиграть в Astra’s Stride, пока мы ждем?» — внезапно спрашивает она, потирая все четыре лапы друг о друга.

«Хм. Я лучше пойду. Моим товарищам по команде нужна моя помощь», — отвечаю я, глядя на дверь.

«Ах. Извините. Но я не могу вас отпустить прямо сейчас. У мамы есть правило. Любой пользователь, который ступит на нашу поляну, должен остаться. Я живу здесь, — говорит она, на мгновение опуская взгляд. «Но это нормально. Как только мы убедимся, что ты не из Этериума, мы отпустим тебя», — говорит Руфка, широко улыбаясь.

«Хм, а что такое эфириум?» — нервно спрашиваю я. Не знаю почему, но что-то в ее манере говорить заставляет меня чувствовать, что они никому не позволили уйти. Всегда. Я думаю, мне нужно выбраться отсюда.

Я не в пределах досягаемости двери с любым из моих навыков манипулирования. Но я близко, всего в полуметре или около того, и я, возможно, смогу его разблокировать.

«Плохие люди, которые хотят нас запереть», — ровным тоном отвечает Руфка, размахивая руками, как будто это все, что нужно сказать.

«Ну, раз уж нам нужно подождать, почему бы тебе не показать мне, как играть», — говорю я, гадая, что мне делать дальше. Они преступники? Это объясняет, почему они живут здесь, в глуши. Я не получил квест, чтобы сдать их или что-то в этом роде, так что, возможно, это не так уж плохо.

«Правда? Отлично. Мама больше не играет, а приезжать в Терию в последнее время становится все труднее из-за бури», — говорит она, вставая со стула и двигаясь за чем-то возле двухъярусных кроватей.

Я отодвигаю стол от стены, словно готовлю его к игре. В то же время я немного отодвигаю свой стул, надеюсь, не настолько сильно, чтобы побеспокоить ее, но достаточно, чтобы дотянуться до двери своими навыками манипулирования. Она возвращается с нетерпением, с хорошо обработанной деревянной доской. Он имеет восемь сторон и множество гладких полусферических углублений на поверхности. Игровая зона представляет собой восемь треугольников по краю с темной областью в центре. Положив доску на стол, она ставит рядом с ней несколько маленьких сумок, каждая из которых явно окрашена в свой цвет.

«Цель игры — добраться до другого игрока, используя свою «магию». Теперь это довольно просто», — говорит она, объясняя мне правила. Она права. Это довольно просто. Цель состоит в том, чтобы поставить восемь моих фигур в ее стартовую зону до того, как она сможет поставить восемь в мою. Клянусь, я играл во что-то подобное, когда гостил у моей тети Шэрон, но она назвала это китайскими шашками.

Пока Руфка объясняет, я пытаюсь поднять тяжелую деревянную перекладину, которую она установила над дверью. К сожалению, это требует большой концентрации, и я пытаюсь уделить внимание ее объяснениям, так что у меня не очень получается. Если бы это был металл или камень, я бы уже сдвинул его. Глупая древесина.

«Хорошо, я молния», — говорит она, хватая фиолетовый пакет и вытаскивая маленькие фиолетовые шарики.

— Какую магию ты хочешь использовать? — спрашивает она, устанавливая свою «ману» на место, треугольник, в который она их вставляет, меняется с простого дерева на более светло-фиолетовый с вкраплениями изображений молний.

«О, я люблю играть со всеми видами магии», — отвечаю я, беря красный мешочек, который, как я полагаю, соответствует огню. Раскладывая фигуры, я продолжаю работать над перемещением стержня, хотя не могу не восхищаться мотивом пламени, который освещает мой треугольник. Чтобы не разорвать дверной засов, я должен синхронно использовать манипуляции с воздухом, землей и водой. Это не идет хорошо.

«Лайтнинг — моя любимица. Хотел бы я, чтобы мама разрешила мне быть лектромансером», — говорит Руфка, делая первый ход.

— Лектромансер, ха, — бормочу я, копируя ее движение. Это серьезно, как они называются?

«Все известные подземелья для Лектро контролируются или запечатаны Этериумом. Так что выполнить квест Вознесения невозможно никому, кроме их агентов. К тому же, мама сказала, что мне это не к добру».

— О, — говорю я в ответ, задаваясь вопросом, не взорвать ли этот чертов бар, а не передвигать его.

«Как будто этого было недостаточно, мама жаловалась на портал. Что-то насчет того, что он мешал ее работе в последнее время. Не знаю, почему они вообще удосужились его заблокировать. так или иначе, — продолжает она, не особо нуждаясь в моем участии, пропуская пару моих заметок, пока она это делает.

«Этериум заблокировал портал?» — спрашиваю я, вдруг гораздо больше заинтересовавшись разговором. У меня все равно не очень получается с засовом у двери. Баланс отличается от того, когда я пытался манипулировать живым деревом. Потому что, конечно, это. Кроме того, пытаться манипулировать магией во время разговора и игры сложно. Даже если я не уделял много внимания игре или разговору.

— Да, сто лет назад, по крайней мере, так сказала мама. Ваус, ты должно быть был издалека, если не знал этого. Ты с островов Рашель? — спрашивает она, выдвигая последнюю фигуру из стартовой зоны.

«Хм, нет. Я из места под названием Ванкувер. Вы, наверное, никогда о нем не слышали. Там не так много К’тарнов», — отвечаю я, думая о портале. Если он заблокирован, это снижает вероятность того, что мы сможем использовать его, чтобы вернуться домой. Я предполагаю, что это не то, как мы попали сюда в любом случае.

«Правда? Звучит экзотично. Должно быть, хорошо, что рядом нет эфириума. Непользователь придумывает правила, говорит вам, что вы можете и чего не можете делать», — вздыхает она, перемещая свою седьмую фигуру в мою стартовую зону. Как я так сильно отстал?

Правильно, не обращал внимания.

«Я почти уверен, что везде есть люди, придумывающие такие правила», — отвечаю я, наконец-то помещая свой первый кусок в ее стартовую зону. Я хочу узнать больше о портале, но не уверен, сколько информации мне даст Руфка. Ну что ж, попробовать стоит.

«Итак, этот портал, заблокированный Этериумом, где он?» Я спрашиваю. Когда я заканчиваю говорить, я смотрю, как она перемещает свою последнюю фигуру, захватывая мою стартовую зону, побеждая меня своей мощной магией молнии. Что на самом деле повергает меня в небольшой шок.

— Что за, — бормочу я, рефлекторно пожимая руку, когда она хихикает. Быстро проверив свой статус, я подтверждаю, что только что потерял пять единиц здоровья за проигрыш в настольной игре.

«Это за горами на западе, я думаю, недалеко от их столицы», — отвечает она, когда все ее шарики всплывают и возвращаются в сумку.

«Снова?» — спрашивает она с блеском в глазах. Заметив почти умоляющее выражение лица Руфки, я поражаюсь тому, каково это, должно быть, проводить месяцы здесь, в компании только ее матери и этого человека из Терии. Руфка должно быть одинока.

Осознание заставляет меня расслабиться. Может быть, она не так уж и плоха. И если ее мама пытается спрятаться, небольшая осторожность имеет смысл.

«Конечно, — отвечаю я, — хм, мне просто нужно кое-что проверить», — продолжаю я, надеясь, что у нее такой же интерфейс. Я хочу снова подключиться к Бет, но не хочу терять связь.

Кивнув, Руфка машет лапой в моем направлении, что я интерпретирую как знак идти вперед. Я откидываюсь на спинку стула, не дожидаясь, пока отсчитаю интервал пульса. До них еще далеко.

Когда устанавливается связь, я изо всех сил стараюсь обращать внимание на реакцию Бет. Последние пару раз, когда я вступал в контакт, все было по-другому. Я хотел бы знать, почему. На этот раз я могу обнаружить, что Бет укрепляет связь, используя свою ману. Я не могу видеть Фокус, но я не могу представить, что она сможет сделать это и без него. Я стараюсь копировать ее, что на удивление легко.

Даже когда мы установили связь, Бет по-прежнему сосредоточена на объектах перед ней. Они не кажутся особенными. На самом деле, это выглядит как набор случайных вещей. Когда мое внимание присоединяется к ее, я слышу, как она называет вилку, морскую раковину и книгу на ваусианском языке. Она все правильно понимает. У Бет есть акцент, но он заметно улучшился по сравнению с этим утром.

Когда она заканчивает, Бет оглядывается через плечо, показывая белого К’тарна из прошлого. Только сейчас я понимаю, какая она странная. Даже в воспоминаниях Утики не было белых К’тарнов. Раньше я не замечал, когда она танцевала, но теперь я понимаю, что у нее самый впечатляющий ирокез, который я когда-либо видел. Это сотканная смесь гривы и чего-то похожего на легкий шелковистый материал. Похожи на ленты. Он стоит почти в футе над ее головой, затем продолжается вниз, сужаясь прямо перед тем, как достичь ее хвоста. Пока я все еще глазею, она возбужденно хлопает нижними лапами, похлопывая Бет по плечу.

«Отлично, такими темпами ты должен получить награду за квест в кратчайшие сроки. Надеюсь, тогда мы сможем нормально поговорить. Я не могу поверить, что Ивикка до сих пор не позволяла мне приближаться к тебе. — говорит Тарн рядом с Бет, прежде чем она начинает проводить Бет через несколько других объектов. Я смотрю, как Бет продолжает отвечать, пока не делает паузу.

«Я знаю кунг-фу», — говорит Бет, но на восточном ваусианском, что на секунду сбивает меня с толку, пока я не узнаю отсылку. Кажется, ей удалось выполнить квест.

«Я знал это, я просто знал, что смогу помочь тебе пройти через это. В тот момент, когда я увидел, как ты используешь…» К’тарн с белым мехом продолжает говорить, пока связь исчезает.

Бет не могла поверить в свою глупость. Они попали в засаду, и она завела их прямо в ловушку. Ребенок был ранен, и Бет не могла их видеть. Старик уворачивался, стараясь не разорваться.

А их четвертый был тяжело ранен. Если Бет не доберется до нее в ближайшее время, она может истечь кровью. Что официально означало бы, что миссия окончена. Она была единственной, кто был сертифицирован для работы с оборудованием. Не то чтобы Бет не могла этого сделать. Она просто не прошла сертификацию.

Но это не было приоритетом номер один для Бет в данный момент, Бет увернулась, затем ударила свиней прикладом винтовки. Это был хороший удар, его голова откинулась назад, когда его челюсть разбилась. Этого будет достаточно, чтобы удержать его от боя, пока она не разберется с остальными.

Бет предпочитала цели в дальнем конце прицела, но это никогда не мешало ей тренировать навыки ближнего боя. Вас убило то, к чему вы не были готовы. Это не должно было быть такой миссией, но она не была сильно удивлена. Такие работы в глубинке редко шли так, как предполагалось. Это было все же лучше, чем пересечение в 2006 году.

Двое из людей братьев Рохас все еще беспокоили старика, пытаясь не дать им подойти слишком близко. Вздохнув, Бет подняла винтовку, прострелив им одно колено. Ей едва пришлось прицеливаться. Тем не менее, она промахнулась бы.

Когда последний придурок понял, что он один, он попытался сдаться, но старик воспользовался возможностью, чтобы повернуть нож головореза, перерезав ему горло. Ему нравился Джеффрис. Казалось, они разозлили его, когда стреляли в нее. Он убедился, что головорез, который пустил в нее пулю, пострадал, прежде чем прикончить его. Старик не хуже Бет знал, что они не могут оставить ни одного из этих зверей в живых.

Пока он разбирался с головорезами, Бет с обычной для нее эффективностью проверяла остальных. Она была рада видеть, что Джеффрис получил удар только около плеча. Наверное, чертовски больно, но ничего серьезного не произошло. Она будет в порядке.

Подойдя к тому месту, где упал ребенок, Бет вздохнула с облегчением. Он дышал, просто без сознания. Она убрала каштановые волосы с его глаз. Он был хорошим ребенком. Она не знала, как он оказался замешанным в этом деле.

Когда она думала об этом, Бет не понимала, как ей удалось устроиться на работу прямо под носом у колумбийских семей.

Что…. Настоящий….

Я прихожу в себя, но чуть не падаю со стула. Руфка рядом со мной, смотрит на меня сверху вниз, моргая всеми четырьмя глазами.

— Ты в порядке, А-люкс-ис? — спрашивает она с удивительной долей беспокойства в голосе. Она ведь знает, что фактически взяла меня в заложники по стрелке, верно?

— Я в порядке, — говорю я, отдаляясь от воспоминаний о жестоком столкновении Бет с головорезами из картеля. Это было безумием. Чем Бет зарабатывала на жизнь? Сказать ли мне Бет, что я вновь переживаю ее воспоминания? Она казалась такой непринужденной с насилием.

Это не имеет значения, пытаюсь я сказать себе, хотя на самом деле не верю в это.

Тем не менее, надо мной навис обеспокоенный К’тарн. Я, вероятно, должен обратиться к этому.

«Что-то я съел, — слабо вру я, — и это Алексис. Лекс моим друзьям».

«Лекс. Это мне нравится. Сильный, как моя мама», — говорит она, откидываясь назад.

«Я могу принести тебе чего-нибудь свеженького, если хочешь. Может быть, немного чая. Мама всегда говорила, что чай полезен для души», — бормочет Руфка, роясь в ближайшем шкафу. Сильный запах сушеных трав омывает меня, напоминая мне о Сабе. Я никогда толком не пил чай, пока Саб не стала настаивать, чтобы я попробовала ее любимые сорта. Постепенно она меня утомила. Я никогда не был поклонником действительно горьких чаев, которые она предпочитала, но хороший Эрл Грей со сливками был идеальной вещью для тех холодных, влажных утра западного побережья. Которые были почти все из них.

Руфка ставит передо мной на стол странную кастрюлю, прежде чем закрыть глаза, чтобы сосредоточиться. Через несколько секунд я вижу, как из верхней части волшебного чайника со свистом вырывается пар. Это самый быстрый чайник!

Ухмыляясь моему выражению лица, Руфка не может не поделиться: «Моя мама помогла мне разблокировать подкласс чародея. Может, я и не лектромансер, но однажды я смогу создавать артефакты. Пройдет много времени, прежде чем я хотя можно сделать что-нибудь вроде маминой хижины».

«О, — говорю, — хижина — артефакт?» Интересно, что делает его артефактом, а не магическим предметом?

«О, ммм, мне действительно не следует об этом говорить. Можешь просто сделать вид, что я ничего не говорила», — она смотрит на меня четырьмя умоляющими глазами.

Это как пытаться разозлиться на котенка.

— Обещаю, — говорю я, когда она наливает мне чашку чая. Кружка похожа на ту, что была в руинах, но на ней нет никаких надписей. Форма рукояти явно предназначена для более длинных и толстых пальцев К’тарна. Я не сразу пью свой чай, потому что брать неизвестные вещества у незнакомца кажется плохой идеей. Итак, я использую момент, чтобы сосредоточиться на этом в первую очередь.

«Анализируемое вещество: особая чайная смесь Мутики».

«Описание: Восстанавливающая смесь чайных листьев, обогащенных маной, этот чай восстанавливает большинство уровней железа или ниже. Удваивает регенерацию ресурсов железного ранга на тридцать минут. Снижена эффективность на Медном ранге и выше. Токсичен для смертных.

— Не волнуйся, ты не смертный. По крайней мере, по расчетам системы.

Хорошо. Уже не смертный. Я предполагаю, что это связано с точками интеграции Железного ранга.

«Совет по выживанию: это необычайно мощная смесь для вещества железного ранга. Для создания расходных материалов такой мощности требуется исключительно опытный алхимик с максимальным подклассом».

Что ж, похоже, по крайней мере мне чай пойдет на пользу. Взяв чай ​​в руки, я делаю неуверенный глоток.

Персик. И малина. Или где-то посередине. Я смакую напиток, пробуя его вкус. Я получаю удовольствие, когда замечаю, что Руфка улыбается мне.

«Это хорошо, правда?» — спрашивает она, делая глоток из своей чашки.

— Да, вкусно, — отвечаю я, делая еще глоток. Это действительно так.

— Мама всегда делала ей горький чай. Но я убедила ее, что так будет лучше, — кивнула Руфка, закрыв глаза, вдыхая аромат.

«Итак, когда ты думаешь, что твоя «мама» будет дома?» — спрашиваю я, наслаждаясь своим напитком. Тепло чая словно проникает в каждую частичку моего существа, медленно наполняя меня энергией. Это действительно помогает с воспоминаниями Бет. Я знаю, что она защищалась. Она была такой… Жестокой.

«Не знаю. Может быть, месяц или два. Нам придется подождать, пока она вернется, чтобы узнать», — отвечает Руфка, заставляя меня выплюнуть свой чай.

«Месяц-два», — бормочу я, она хочет держать меня взаперти… Ее смех прерывает мои мысли.

«Прости, прости», — говорит она, хватаясь за бока и продолжая смеяться.

«Я ничего не мог с собой поделать. Моя мама, она… она не вернется. Этериум забрал ее. Прости за ложь, просто здесь так одиноко. вокруг потенциального Этериума. А ты, очевидно, маг, так что… — она замолкает с грустной улыбкой. Эту улыбку Утика хорошо знала. Улыбка, которая говорит о смирении с потерей.

— Итак, если мы не ждем твою маму, — я замолкаю, позволяя тишине превратиться в вопрос.

«Мне нужно было убедиться, что ты не Этериум. Они единственные пользователи, которые используют магию так же, как ты, на этом Дальнем Востоке. Ну, кроме меня и мамы. говорит, указывая на игру и пить.

«Конечно, я подозревала, что до этого вы не были Этериумом», — продолжает она, вставая и подходя к паре ножей, привязанной к стене. Она повернулась ко мне, в одной руке держала нож, ее золотые глаза сузились, а острый язык провел по еще более острым зубам.

«Нет. Ты не Этериум», — говорит она, и кинжал сверкает искрами по всей длине.

«В конце концов, ни один Этериум не настолько глуп, чтобы запереться в доме с дочерью Багровой Смерти».