Глава 146 Информатор (1)

Информатор (1)

Ким Хёнсон не привык получать подарки.

Я не знал, как это было для него во время первой временной шкалы, но если подумать о его талантах высокого уровня, может показаться, что он был дающим, а не получающим.

Это, казалось, было причиной того, почему он не мог скрыть свои чувства. Он не улыбался и не смеялся, но выражение его лица выражало чистую радость.

‘Ему это нравится.’

Это был ухоженный черный грифон. Я был бы разочарован, если бы он не сделал такого выражения. Из-за его редкости вы не осмелились измерить его ценностью. Если бы это было оценено с использованием рангов артефакта, это, очевидно, был бы подарок легендарного уровня.

Это также было причиной того, что все вокруг нас выглядели очень удивленными.

«Ух ты…»

Было тяжело принять тот факт, что этот дар исходил от меня, а не от гильдии. Мне было довольно легко его приобрести, чего нельзя сказать о других. Тот факт, что я обнародовал свой дар, означал, что я многое выиграю.

«Таким образом, я могу показать, насколько хороши отношения между главой гильдии и заместителем главы гильдии».

Это также было подтверждением моей силы. Это означало, что я был очень предан Хёнсону, и этот образ навсегда останется в памяти каждого.

Как и ожидалось, Ким Хёнсон покачал головой, выглядя так, как будто он был ошеломлен.

«Я в порядке, Киён-сси. Я благодарен за предложение… но оно слишком велико».

«Ты определенно должен быть ошеломлен. Это очень дорого…»

— Тебе не нужно перегружаться, Хёнсон-сси. Поскольку я получил так много от своего путешествия, я имел полное право сделать это. Ах! И я получил это благодаря чистой удаче, так что…”

«Тем не менее…»

Конечно, я знал, что он так отреагирует. В конце концов, это был очень большой подарок. Однако всем было видно, что он действительно этого хотел и что отказывался только из вежливости.

Хёнсон просто отказался, потому что знал, что все равно получит подарок.

«Это также за то, что позволил мне приобрести Джулиану. У меня есть собственный грифон, так что не беспокойтесь!

«Ах…»

— Бери быстрее, ублюдок. Ты все равно возьмешь.

В конце концов, Хёнсон уступил. — Если ты так скажешь, я приму это с благодарностью.

«Не заикайся…

«На самом деле не нужно чувствовать себя подавленным. Ха-ха. Можешь считать это моей платой за то, что ты мне дал».

«Нет. Тот, который я получаю, больше. Я обязательно отплачу за эту доброту».

— Так и должно быть!

Когда я поскользнулся на черном грифоне, я увидел, как Ким Хёнсон радостно гладит его. Как даритель, я чувствовал себя довольно хорошо, и не только у Хёнсона было такое счастливое выражение лица.

У Пак Докгу, Сон Хи Ён, Ким Е Ри, Хван Чон Ён и Ли Санхи было такое же сияние на лицах.

Я думал, что с церемонией вручения подарков закончится и вечеринка, но оказалось, что это не так.

«Мы должны веселиться сегодня всю ночь, раз уж мы здесь. Ах! Хёнсон-хён-ши, мы можем это сделать?

«Конечно. Давайте просто возобновим работу завтра днем!»

«Ах…»

«Это шутка. Было бы не плохо взять выходной. Сегодня отличный день, так что мы можем немного напиться. Хеджин-ши, иди сюда и пообщайся со всеми остальными».

«Да Мастер.»

Я на самом деле чувствовал усталость от обратного пути, но я знал, что смогу продержаться еще немного.

«Ах! Оппа. Попробуйте и это».

«Хорошо.»

«Киён-сси, о следующем расписании волонтеров…»

«Да. Я постараюсь составить расписание и поеду».

— Не могли бы вы сначала рассказать мне о том, что произошло?

— Слишком долго об этом говорить.

Ночь была длинной, и у нас было время, мы все время пили и общались друг с другом. Ким Хёнсон ничего не говорил, но продолжал смотреть на нас, улыбаясь. Пак Докгу занялся танцами.

Хотя Чо Хеджин не смогла адаптироваться, в конце концов она очень хорошо ладила со всеми.

И Чон Хаян, и Сон Хи Ён засыпали меня вопросами, а Ким Е Ри была вынуждена отправиться в свою комнату из-за Хёнсона, так как она была еще несовершеннолетней.

На какое-то время я забыл обо всех своих заботах.

Только когда я увидел, что солнце начинает всходить, вечеринка закончилась, и я закрыл глаза, предаваясь счастью, которое я чувствовал.

Нажмите.

Нажмите.

Нажмите.

Через некоторое время я проснулась от звука за окном. Я подумал: «Было бы неплохо, если бы я еще немного поспал», но мне пришлось опустить голову, потому что мне почему-то стало тяжело.

«Ах…»

Половина тела Юнга Хаяна была на мне.

Кажется, я помню, как вчера отвел ее в ее комнату. Я не знал, почему она сейчас здесь, но, вероятно, она пробралась сюда под видом пьяной.

Возможно, она думала, что я не вспомню, но в тот момент мне было все равно. Мое тело покалывало. Я не знал, как долго я сохранял эту позу, но моя рука безнадежно онемела.

Я не чувствовал себя смущенным, так как она уже использовала эту тактику во время наших экспедиций, но, видя, что она все еще притворялась спящей, казалось, что мне придется полежать так еще немного.

Нажмите.

Нажмите.

Тем временем звук продолжал эхом отражаться в окне. Когда я повернулся, чтобы найти его источник, я увидел маленькую птичку, постоянно клюющую в окно.

Оказалось, что письмо Марлин Янг-э уже пришло.

‘Хороший.’

Я знал, что она ответит быстро, но не так быстро. Это оказалось весьма полезным для меня, так как я так много хотел узнать о Чо Хеджин. То, что произошло в Касл-Роке, было загадкой, которую я хотел разгадать.

Я не хотел указывать на ее слабость; Я просто хотел знать, что она

прячется.

Я тихонько открыла окно, чтобы не разбудить Юнга Хайяна, и птица вошла в комнату. После того, как я взял письмо, привязанное к одной из его лап, я быстро записал свой ответ, сказав, что скоро встречусь с ней, и снова отправил птицу. Это наверняка удовлетворило бы Марлин Янг-э.

Затем я осторожно вскрыл письмо.

[Я очень рад, что ты дал мне это неожиданное письмо вскоре после прощания. Прошло меньше суток, но я тайно думал о тебе в своем сердце. В такой ситуации это письмо тронуло меня так, словно согрело мое сердце, покинутое холодным зимним ветром. Это моя ошибка, что ты читаешь мои мысли?]

«Почему так долго?»

Я почувствовал ожидание, увидев, насколько длинным было письмо, но большая часть содержания была написана таким образом. Казалось, что Марлин Янг-э приложил немало усилий, чтобы написать это.

[Мне стыдно говорить это как аристократу, но сказочные времена, которые я провел с Ли Киёном в королевском замке, продолжают прокручиваться в моей голове. Что, если бы я мог летать по небу, как птица? Пожалуйста, я надеюсь, что мое сердце будет передано этим письмом.]

‘Что за чертовщина…’

Я не понял. Мы никогда не встречались наедине. Герцогиня Кэтрин всегда была с нами.

Конечно, учитывая, сколько раз мы встречались, это вполне возможно. Однако не было случая, чтобы я мог завладеть ее сердцем. Я изо всех сил старался вести себя максимально вежливо, но оказалось, что мои усилия не увенчались успехом.

Чем больше я читал письмо, тем больше смущался. Я пробежался по страницам, прежде чем наконец нашел то, о чем хотел узнать.

[Я не смог много изучить из-за нехватки времени, но я думаю, что это та информация, которую хочет Ли Киён. Так как я торопился, то собрал свободных людей и провел расследование. Я позвонил сотруднице, которая раньше принадлежала к гильдии Чо Хеджин, и спросил о ней. При этом я узнал, что гильдия Литл-Рока тесно связана с нашим поместьем Касл-Рок.]

Ой’

Дела становились все интереснее.

[В заключение, инспекция нашего поместья провела расследование в отношении гильдии Литл-Рок, к которой принадлежала Чо Хеджин. Хотя это было расследование, включающее разные вещи, я помню, что гильдию в основном подозревали в контрабанде побочных продуктов монстров и уклонении от уплаты налогов.]

Учитывая характер Чо Хеджин, это было совсем не похоже на нее. Я продолжал читать письмо, чтобы найти больше информации.

[Причина расследования заключалась в том, что добросовестный свободный гражданин, принадлежащий к Литл-Року, впервые обратился в инспекцию. В то время я был слишком молод, чтобы участвовать в семейном мероприятии, поэтому я только слышал об этом, но я знаю, что в то время мне помогала Чо Хеджин. Несмотря на то, что она принадлежала к Литл-Року, я слышал, что ради совести она докладывала прямо в наше поместье.]

‘Осведомитель?’

Я смог понять, почему Чо Хеджин пришла в Линдел, особенно в Блу.

Для меня это была небольшая головная боль. Я не хотел обвинять или критиковать ее действия. Она поступила правильно и заслуживает похвалы. Это был действительно мужественный поступок.

Однако проблема в том, что ее бывшие члены гильдии так не думали.

История должна выйти.

Некоторые свободные люди не думают, что должны подчиняться законам Священной Империи. Вот почему они не стали имперскими гражданами.

Было бы легко понять, если бы вы думали, что Вольный Город Линдел был создан для таких людей. Из-за характера этих людей они часто были скупы на налоги.

В какой-то степени многие люди прибегали к уклонению от уплаты налогов и игнорировали большинство имперских законов. Старая гильдия Чо Хеджин, вероятно, была такой же — или даже хуже. Если они совершили акт контрабанды побочных продуктов монстров, то они, должно быть, баловались вещами похуже.

«Например, торговля межрасовыми рабами…»

Правда оставалась неизвестной, но важно отметить, что Чо Хеджин была осведомителем, который сообщил о внутренней коррупции своей гильдии. То, что случилось с ней после этого, было очевидно.

Вероятно, ее заклеймили как предателя и использовали как козла отпущения за многие из их неудач.

«Так устроено наше общество».

И, с таким ходом мыслей, так же относились и к осведомителям.

в современном обществе.

Из-за этого она, вероятно, не могла присоединиться к какой-либо другой гильдии, так как все остальные видели в ней потенциальный вред для своих групп.

Даже те, кто знал, что она поступила правильно, все равно не хотели бы, чтобы их видели с ней. Я был полностью уверен в этом.

Покачав головой, я продолжил чтение.

[На самом деле гильдии Литл-Рока удалось избежать наказания из-за недостаточности улик, но когда я спросил бывшего персонала гильдии, я услышал, что Чо Хеджин покинула гильдию из-за непредотвратимых обстоятельств. Последнее, что я слышал, это то, что она уехала в другой город, потому что не смогла найти место в Касл-Роке. Я думал, что она пошла бы к Линделу, но я даже представить себе не мог, что Ли Киён знал Хеджин. Думаю, это можно назвать судьбой.]

— Значит, я прав.

Чо Хеджин поступила по совести, и это положило конец ее репутации. Все видели в ней опасную бомбу, готовую раскрыть секреты гильдии, если она сочтет это нужным.

Хотя я лично понимал и уважал ее образ жизни, было бы ложью сказать, что я не думал так же, как эти люди.

«Ха… У нас проблемы…»

Из-за моего тревожного характера внутри меня начало кипеть беспокойство.