Глава 352

Глава 352: Ким Хёна (2)

«Естественно, что вы не можете увидеть их на континенте. Тип окружающей среды очень важен для жизни фей».

— Вы имеете в виду окружающую среду?

«Да. Когда наши давние предки были активны, мы слышали, что они были найдены по всему континенту, но… В это время вы не найдете нас нигде, кроме Королевства Эберия. По сути, феи могут жить только в незагрязненных лесах».

«Ну, они как вымершие животные… Они могут жить только в качественной акватории. Ты имеешь в виду это?

«Да. Правильно, Пак Докку. Те, кто потеряли свое место в жизни из-за безрассудного развития человека… немного больше… Ах. Извиняюсь. Я не пытался это сказать…»

«Нет. Я не могу сказать, что ты не прав».

«Как и ожидалось!»

«Но Елена… Я не могу просто так думать. В отличие от эльфов, которых защищает Мировое Древо, людям ничего не дано. Учитывая, что все ресурсы, необходимые для строительства барьеров и стен, поступают из леса, жертвы были необходимы для выживания и развития человечества. Если предположить, что у эльфов не было Мирового Древа, все было бы интереснее.

«Ах».

«Эльфам пришлось бы строить барьеры и строить стены. Не было бы непрерывного плодоношения, поэтому им, возможно, потребовалось бы немного земли для обработки, чтобы поддерживать большое население. Нужно было бы создать канал для питьевой воды, и он изменился бы совсем не так, как сейчас».

— Э-это разумно.

«Конечно, в наши дни границы размыты, будь то просто для выживания или для удовлетворения собственной жадности… Если бы людям были даны те же средства, что и Мировому Древу, я думаю, все могло бы быть немного иначе, чем сейчас. Я думаю, что это очень неудачно. Когда меняется окружающая среда, меняется многое».

«Я понимаю.»

— Думаю, я слишком много говорил о бесполезных вещах.

— Нет, почетный кардинал. Я думаю, вы говорили с немного другой точки зрения, поэтому я думаю, что это помогло расширить мою узкую точку зрения».

«Сейчас самое главное…»

«Ага. Мы сейчас войдем в сказочный лес.

— Мы уже прибыли?

«Потому что мы прибежали на целый день. С этого момента это хорошее место для выхода, потому что это место, куда мы не можем попасть на экипаже. Чон Хаян, Сон Хи Ён, я думаю, было бы неплохо подготовиться».

«Хорошо.»

«…»

Я мог видеть лица Чон Хаяна и Сун Хи Ён, которые слегка кивнули.

— Кажется, они не в хорошем настроении.

Интересно, что Юнг Хайан, казалось, был менее расстроен. Видя, что она не взорвалась даже во время постоянных разговоров с Еленой, предложение, похоже, сработало.

Конечно, решающую роль могло сыграть то, что теперь она отвечала за мое здоровье.

Напротив, у Сон Хи Ён выражение лица было немного более мрачным, и я думаю, что мог понять, почему она сохраняла это выражение.

— Она думает, что ее место занято?

На самом деле, Сон Хи Ён была моим доктором до этого фальшивого шоу бездельников.

В последнее время произошло много вещей, из-за которых она от меня оторвалась, а настроение у нее, казалось, было еще хуже из-за того, что ее лишили работы.

Череда процессов заботы обо мне была единственной вещью, в которой она могла быть связана со мной, так что ей было бы несложно сделать такое лицо.

Конечно, я не знаю, все ли так же, как раньше. Казалось, что Сон Хи Ён проявляет ко мне интерес, не показывая этого явно, поэтому я сознательно отталкивал ее. Видя, что она продолжает сохранять мрачное выражение лица, мне показалось, что мой план не очень удался.

Она просто не экстремальная по сравнению с Чон Хайан. Мне нужно ограничить свои действия, учитывая, что она стала немного странной. Это было мало-помалу, но мне нужно предотвратить ее психический срыв.

Когда я улыбнулась, она слегка улыбнулась, как будто немного повеселела. Очень светлая улыбка выделялась. Я всегда так думал, но, конечно, ее внешность близка к моему идеальному типу. Конечно, только внешний вид.

Когда я вышел из фургона с бесполезными мыслями, я мог видеть, как члены группы только начали выходить из других фургонов, но на самом деле это зрелище было незнакомым.

Обычно мы все вместе ехали на больших повозках, но мы разделили людей, так как дорога, по которой мы ехали, была трудна для проезда большой повозки. Конечно, смотреть на горизонт стоило больше, чем на эту сцену.

«Ух ты…!» — воскликнул Юнг Хайян.

«Это красиво. Это действительно красиво. Это место…»

Сун Хи Ён выразилась. Конечно, мой рот тоже открылся.

Когда я впервые попал в Эберию, моя реакция была такой же, но появление разноцветных цветов, которых нельзя было увидеть на Земле, было впечатляющим.

— Разве здесь не живут монстры?

«Да. Это также одна из областей, охраняемых Мировым Древом. Конечно, приходят дикие животные, но в основном это место, куда даже они не любят приходить… Как я уже говорил, феи немного серьезны. Возможно, те, у кого не было иммунитета, испугались и ушли».

— Если возможно, лучше вернуться тихо.

«Хорошо.»

Пока я немного болтал, члены гильдии распаковали свой багаж и приготовились к походу. Когда Ким Хён Сон послал сигнал, формация была обеспечена мгновенно. Эльфы ничем не отличались от нас.

Я понял, что они были хорошо обучены, но, глядя на это таким образом, я снова почувствовал себя другим. Даже в фургоне эти две формации вполне дополняли друг друга, возможно, как будто у них был отдельный разговор с Ким Хёнсоном.

Не было ощущения идеальной гармонии, но было похоже, что все хорошо сведено. Это определенно стоило кивка.

Больше всего на свете мне нравилось, что она считала мою безопасность более важной, чем то, что она целительница. Казалось, это не сильно отличалось от обычного, но было приятно чувствовать, что о тебе так или иначе заботятся.

Как бы то ни было, отряд начал медленно продвигаться вперед. Конечно, Ким Хёнсон был на переднем крае, и я не знал, был ли он здесь когда-либо, но он действительно был занят, направляя людей.

Конечно, шаги, которые мы предприняли, были достаточно осторожными, не потому, что мы чувствовали, что ситуация опасна, а для того, чтобы избежать досадных ситуаций. Это правда, что было скучно и трудно, пока мы продолжали двигаться дальше.

Спустя долгое время я возмутился своей проклятой выносливостью. Сделав глоток зелья выносливости, я увидел, как Елена смотрит на мое хмурое лицо.

— Почетный кардинал, вы в порядке?

«Да. Конечно.»

«Если вы чувствуете усталость, вы должны поговорить со мной. Подобно тому, как тело ломается, когда душа ослабевает, возможно и обратное. Нет, я думаю, было бы лучше вынести это на фронт, а не это».

«Нет. Все хорошо, Елена. На самом деле, это не так уж и сложно».

«Вы не обязаны отказываться. Темнеет, и все устают… Думаю, было бы неплохо вам рассказать.

— Все в порядке, правда.

Впрочем, остальное уже было решено. Когда Юнг Хаян постучала перед ней и начала сообщать о своих намерениях, новость была доставлена ​​Ким Хёнсону, который сразу же оказался впереди, и все эльфы начали распаковывать вещи, чтобы найти подходящую площадку.

Темнело. Именно тогда свет слегка замерцал перед моими глазами.

«Хм?»

«Оппа. Прямо сейчас…»

— Я тоже это видел, Хайан.

Это было похоже на светлячка. С той лишь разницей, что был слышен небольшой стук.

По сути, это был язык, который не могли понять даже незнакомцы, вооруженные магией перевода. Какое-то время я был немного озадачен. Когда я вспомнил, о чем мы говорили весь день, мне показалось, что я вижу то, что находится передо мной.

— Это фея.

Это было похоже на то, что вы себе представляли — стрекоза, немного отличающаяся от ладони, с крыльями, постоянно испускающими крошечный свет.

Было бы правильно думать, что он был похож на эльфа, а не на человека, и выглядел очень мило.

Странно, казалось, что их собралось много возле Юнг Хайан, но, учитывая, что место, где они собрались, — это лес, где собрана чистая магическая сила, сцена, собравшаяся вокруг нее, не казалась странной.

Это было очень чистое расположение, поэтому оно привлекало в храм фей.

«К счастью, они не собрали много».

«Ах. Это не много?»

«Да. Дни темные, и, кажется, приятно двигаться тихо».

По моим меркам их было достаточно, а для них — нет.

«Красиво».

Между тем, эльфы были знакомы во время разбивки лагеря, и казалось, что они не обращали особого внимания на фей. Напротив, большинство членов Синей Гильдии оглядывались по сторонам.

До сих пор я видел много удивительных вещей, но это будет первый раз, когда я увижу это, так что это было понятно. Ким Е Ри, которая делала вид, что не любит милые вещи, была полностью поглощена.

Конечно, некоторые из тех, кто страдал от причиняемой ими боли, уже существовали.

Они украли красную маску, которую всегда носил Ким Чан Рюль, и Пак Докгу стал похож на рождественскую елку. Как ни странно, некоторые феи начали бросать в Хан Сору маленькие камни, но это не казалось болезненным. Вместо этого она выглядела весьма шокированной.

Она тоже была женщиной, поэтому казалась недовольной тем, что ее ненавидят те, у кого милые лица.

Казалось, она знала, почему, но для нее было естественно притворяться, что ничего не произошло. Мне не нужно было ничего говорить об остальных.

Вернувшись в режим ученого, глаза Хван Чжон Ён были широко открыты, и многие феи начали тянуть ее за волосы и снимать очки.

Появление Ю Аён было еще более зрелищным. Несколько фей дергали ее за воротник. Там был даже парень, пытающийся пролезть через ее рубашку, так что не нужно было говорить, что это была довольно неловкая сцена.

«Ах!»

«Прекрати. П-остановись сейчас же!

Конечно, ситуация с Еленой ничем не отличалась. Некоторые феи использовали ее уши, как батуты. Глядя на выражение лиц парней, скачущих из-под ее больших ушей, казалось, что они недовольны.

«Эти ребята действительно раздражают».

Как раз вовремя ко мне тоже начали бросаться несколько человек. Они не были действительно вредными, но это было очень раздражающим.

— Можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы остановить их?

«О да. Вы можете выгнать их, но если вы это сделаете, они приведут больше друзей. Может быть, детям скоро пора уснуть, чтобы они немного помолчали после ужина. До тех пор…»

Это было, когда Елена продолжала говорить. Ким Хёнсон медленно начал приближаться. К нему также было привязано много фей, но он, вероятно, хотел что-то сказать.

Именно тогда я понял, что что-то стало странным. Я не ошибся. Форма тела Ким Хёнсона постепенно меняется.

Я не знал, заметил ли он странность, но я мог видеть его голову опущенной, смотрящую вниз.

«Хм?»

Это был тонкий голос.

«Это стало раздражать».

Его длинные волосы были до плеч.

Я смог осознать, что он был первой жертвой их шалостей.

«Киён-сси. Вы не чувствуете ничего неприятного?»

— Я тот, кто должен об этом спрашивать.

На меня смотрела женщина, которая выглядела так, словно ей было поздний подростковый возраст.

«Оппа… стал девочкой». Ким Йери потрясенно пробормотала.