Глава 457. Руководство по эксплуатации Чо Хеджин (2)

SYWZ Глава 457: Руководство по эксплуатации Чо Хеджин (2)

Это была не только Чо Хеджин.

Чушь, которую произносит Пак Докгу, покажется слишком неожиданной для тех, кто находится в гареме Ким Хён Сона. Я не знал точно, как там обстоят дела, но, честно говоря, трудно было думать, что все пойдет гладко.

Я мог видеть так много, не присматриваясь слишком близко.

Самыми активными из них были Пак Ён Чжу из «Черного лебедя» и Ким Е Ри, наша малышка.

Ким Е Ри, занятая репетицией завораживающего танца в углу, была еще ребенком, так что ее можно было считать неуместной, но Пак Ён Чжу — нет.

Даже с расстояния в несколько километров она выглядела очаровательной женщиной.

Однако ледяной принц Ким Хёнсон всегда смотрел на нее так, как будто смотрел на камень.

Я не знал, был ли он бесчувственным или действительно просто идиотом, но нельзя было отрицать, что его стена была прочной. Даже к такому привлекательному человеку, как Пак Ён Чжу, относились так же, поэтому было очевидно, как к нему относились другие.

Чо Хеджин была идеальной девственницей, официально избранной единорогом. Ким Е Ри была мастерицей завораживающего танца, который даже не заставил меня фыркнуть.

Я не знал, что делает Шарлотта, но она была похожа на них двоих. Так или иначе, четыре женщины сохраняли жесткий баланс.

В этой ситуации произошло огромное изменение восприятия, и это было появление нового персонажа, подозреваемого в том, что он является девушкой Ким Хёнсона.

В этот момент я понял, что не только континент был пьян от мира.

Они были опьянены тишиной фамильярности, и хотя они подписали бы мирный договор, чтобы вести себя умеренно и поддерживать текущую ситуацию, они не могли прийти в себя, как реагировать на внезапное вторжение.

«Тск. Вы должны были подготовить его заранее.

Если бы они вообще всегда были в бою, печального результата не было бы.

Чо Хеджин посмотрела на меня опустошенным взглядом. Казалось, она не могла прийти в себя. Она не знала, как ей реагировать на шокирующую новость.

Я, естественно, заговорил первым. В конце концов, она не могла продолжать ходить снаружи.

«Что вы имеете в виду, что мы должны делать? Ничего страшного, так что пошли внутрь. Нехорошо вот так расхаживать снаружи. История Докгу почти не более чем теория, так что вам не о чем беспокоиться. Еще ничего не определено. Говорить, что он встречается, абсурдно».

— Но это правда, что у него была интимная связь с неизвестной женщиной.

«Слухи, которые передаются из уст в уста, всегда раздуты. На самом деле, это не было бы похоже на близость. Людям всегда нравятся провокационные новости. А что, если у Хёнсона было свидание? У него даже нет девушки. Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться, хорошо?

«…»

«…»

«Я просто волнуюсь. Особой причины нет, но я беспокоюсь о Мастере Гильдии…

«Что вас беспокоит?»

«Она могла быть женщиной низкого качества. Как лейтенант Мастера Гильдии, я считаю, что это вызывает искреннюю озабоченность. Помимо направления деятельности гильдии, может быть рискованно внезапно ввести постороннего. Для меня естественно волноваться».

— Я забочусь о большинстве внутренних дел, так что тебе не о чем слишком беспокоиться, Хеджин. Еще не решено, что она попадет в гильдию в первую очередь, и если у нее на уме что-то другое, я могу позаботиться о ней самостоятельно.

«Но…»

«Не беспокойся о том, что сказал Докгу. И Докгу, тебе следует воздерживаться от подобных вещей. Это не та тема, которую можно поднять с улыбкой. Насколько мы привлекаем внимание общественности, мы должны максимально блокировать все плохие слухи».

«Ах…»

«Голубая гильдия ничем не отличается от компании. И члены партии являются лицами этой компании. Мне даже не нужно ничего говорить о Мастере Гильдии. Вы понимаете, о чем я говорю?»

— Э… кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я тоже знал об этом. Я также говорил об этом только с персоналом гильдии… Я никогда не говорил об этом с посторонними».

— Я только говорю, что нам следует быть немного осторожнее.

Поскольку я отреагировал таким резким образом, он начал чувствовать себя подавленным.

«Этот ублюдок…»

Я похлопал его по плечу, чтобы дать ему понять, что не стоит беспокоиться, когда он вот-вот почувствует себя виноватым, и его улыбка вернулась.

«Я совершенно не знал… в любом случае, спасибо, что рассказал мне».

— Кхм… Ну, конечно. Вы можете оставить такие новости мне. Я могу принести информацию, которой даже не существует».

«Вы не можете принести информацию, которой не существует».

«Хорошо. Тем не менее, об этом лучше держать в секрете. И попросите членов гильдии не говорить об этом… В частности, скажите Е-ри, чтобы она перестала обращать на это внимание, пока не станет известен точный результат. Пожалуйста, скажите менеджеру Ким Ми Ён, чтобы сотрудники гильдии не говорили об этом. Я позабочусь обо всем отсюда».

«Оставь это мне.»

Отреагировать небрежно было непросто. Я притворялась благородной, проясняла ситуацию и имела высший уровень в мире, но, честно говоря, мои чувства ничем не отличались от Чо Хеджин.

‘Блядь…’

Неправильное поведение в конце концов настигло одного. Было естественно, что я подумал: «Я рад, что Ким Хёнсон замолчал».

Если бы я не сказал Пак Докгу, Ан Ки Мо и Ким Е Ри скрывать информацию о Ли Киён, все было бы сильно искажено.

Возможно, даже в этот момент Ким Хёнсон прогуливался по таверне Crack Inn, чтобы передать девушке письмо с извинениями и туфли. Я не мог не чувствовать себя немного взволнованным при мысли, что все может пойти не так из-за одного промаха.

«Я должен был завернуть его поплотнее».

Было ясно, что ему все равно будет жаль.

Когда я думал о Ким Хёнсоне, у меня болела голова. Я знал, что он будет одержим ситуацией, пока не принесет надлежащих извинений.

‘Это плохо…’

Страшно было представить, что он вернет туфли Стерве, отправившись прямо в Великобританию. Я чувствовал, что должен попросить Ли Джи Хе сделать еще несколько административных действий.

Нужно было отойти подальше и хорошенько позаботиться о ртах Ан Ки Мо и Пак Докгу. Я мог бы просто прикрыть рот Ким Йери танцем обаяния.

Если бы внимание прекрасной возвратившейся Сучки немного уменьшилось, все вернулось бы на круги своя, а если бы Сука-эрелла осталась лишь хорошим воспоминанием, я мог бы сказать, что все было бы прекрасно.

Проблема заключалась в его целеустремленной личности.

Если бы у меня была какая-то приманка, которая могла бы заставить интерес Ким Хёнсона переключиться на что-то другое, я мог бы решить проблему немного проще.

‘Это не просто…’

Нет, до этого я задавался вопросом, было ли сейчас подходящее время, чтобы быть непринужденным, как то, что я делал.

Если бы у меня была такая огромная миссия, как спасение мира, было бы разумно подумать о том, не следует ли мне двигаться немного усерднее.

Когда я попытался обвинить его, думая в соответствии с потоком своего сознания, я понял, что мои мысли были сумасшедшими из-за текущего состояния Ким Хёнсона.

‘Нет. Это тоже плохо. Если я так думаю, это опасно».

В такой плохой ситуации я несла в голове чушь, но когда я вспомнила график Ким Хён Сона, я покачала головой.

Весь день он ничего не делал, кроме как тренировался.

Время от времени он получал отчеты о работе, но, разобравшись с ней, снова тренировался. Это был его типичный распорядок дня.

Он не только ходил снаружи один, чтобы подготовиться к будущему первому раунду, но и выполнял десятки заданий в одиночку.

Учитывая, что много раз я волновался, видя, как он размахивает мечом, как сумасшедший, в тот момент ему нужна была не срочность, а отдых. Поскольку Ким Хёнсон не мог насладиться ни минутой покоя, мне следует по возможности избегать его обвинений.

Он провел десятилетия в первом раунде и несколько лет во втором, не заботясь о себе.

Возможно, инцидент с Сукой-Эреллой был навязчивой идеей, вызванной бессознательным желанием отдохнуть.

Почему он не хочет устроить сладкое свидание?

Он хотел бы играть, отдыхать и наслаждаться жизнью.

Будучи молодым человеком лет двадцати, его привели в место, о котором он ничего не знал. Он был вынужден пройти через трудности. Даже во второй жизни он жил с большим чувством ответственности.

Я мог бы с уверенностью сказать, что он достиг своего предела, как умственного, так и физического.

Когда я вспомнил парня, который счастливо смеялся прошлой ночью, честно говоря, мне стало немного жаль.

‘Отдыхать. Верно. Ему нужно отдохнуть.

В его поведении я мог найти признаки умственной усталости.

Можно сказать, что текущая ситуация, когда он с подозрением относился к своему лучшему другу и брату, была доказательством. Я не знал, осознавал ли он это, но такая негативная энергия была доказательством того, что его загнали в угол.

Если бы я был психиатром прекрасного возвратившегося, я бы рекомендовал перерыв.

Это была внезапная мысль, но я начал соглашаться с ней все больше и больше без моего ведома.

Если бы он был более расслаблен, то мог бы смотреть на ситуацию шире, и, прежде чем я даже предпринял бы какие-либо действия, негативная энергия тоже исчезла бы.

«Хеджин».

«Да?»

«Были ли какие-нибудь недавние изменения в расписании Мастера Гильдии?»

«Нет. Это было то же самое. Он совмещает обучение и работу. В остальном ничего особенного».

— Верно… конечно.

Как и ожидалось. Я также подумал, что вчерашняя ночь может быть инцидентом, который можно назвать отклонением для него.

Разве я тоже не достаточно отдохнул в этот раз?

Не было закона, говорящего, что он не должен делать перерыв. Нет, это было для него обязательным.

Вопрос был в том, как я могу заставить его сделать это.

Я хотел порекомендовать ему насладиться свиданием со Стервой-эреллой, но он не должен был наслаждаться свиданием с кем-то, кого вообще не существовало.

Было обидно, но я чувствовал, что должен искать замену этому.

Однако должны быть другие варианты, кроме свиданий.

«Я думаю, было бы эффективно прикрывать женские проблемы женщиной…»

Это тоже был самый простой способ.

Если бы у меня был расплывчатый подход, он бы снова сходил с ума по тренировкам и работе, а только еще больше утомлял бы себя.

Когда я взглянул на свою правую сторону, Чо Хеджин поймала мой взгляд, когда она шла большими шагами.

«Хеджин».

«Да?»

— Пожалуйста, опусти волосы на секунду.

«Что ты говоришь…?»

«Мне есть что проверить. Просто оставь мне распущенные волосы.

— Если ты так говоришь…

Чо Хеджин нахмурилась, услышав мое внезапное предложение. Однако она кротко распустила прическу.

Ее длинные волосы ниспадали на шею и плечи, когда она сняла резинку, удерживавшую ее хвост.

Подумать об этом. Я как-то ходил с ней на черный рынок раньше.

«Она тоже неплохо смотрелась в платьях…»

Она тоже была достаточно красива, хотя и не выглядела так, потому что обычно одевалась как мужчина.

«Выглядит красиво».

«Это неприятно, вице-мастер гильдии».

«Ах…»

— Нет, Хайан. Конечно, наш Хайан красивее».

— Я чуть не облажался.

— Ты сейчас смеешься надо мной?

— Нет, Хеджин. Я не.»

‘Блядь.’

Я покачал головой и отчаянно справился с внезапно наступившим кратким кризисом, но лицо Чо Хеджин было сморщено, как будто она наступила на какашки.

Конечно, Хайан тонко улыбалась.

Я понял причину ее выражения. Я сказал ей, что она уродливее моей девушки, хотя она распустила волосы, потому что я попросила ее.

Это расстроило бы даже Чо Хеджин, которая не интересовалась подобными вещами. Однако она посмотрела на меня с кислым лицом лишь мгновение.

Она была поражена моими следующими словами.

«Хеджин».

«Да?»

— Что ты думаешь о Хёнсоне?