глава 89-все они имеют разные вещи на уме

Глава 89: у всех них на уме разные вещи

Переводчик: Noodletown Translations Редактор: Noodletown Translations

После некоторой проверки, фан Ци понял, что Сяо Юльв действительно был здесь, чтобы извиниться.

Это не имело значения, волновался Ли Фан ци о том, что произошло между ними или нет. Он никогда никого не провоцировал специально, и он никогда не уберет Сяо Юлв из своего черного списка.

Поэтому фан Ци бесстрастно кивнул Сяо Юйвю.

“И это… все?»Сяо Юльв тайно посмотрел на фан Ци и подумал в своей голове:» ты принял хорошее решение!

Однако, когда фан Ци посмотрел в его сторону, он сразу же развернулся и побежал обратно к Су Тяньцзи на тот случай, если фан Ци передумал!

Затем он снова повернулся и вздохнул с облегчением, заметив, что фан Ци, похоже, не передумал.

— Этот маленький … — он хотел сказать «маленький сопляк», но быстро передумал, — этот маленький хозяин, наверное, видел, какой я красивый и впечатляющий.…”

Прежде чем он смог закончить, Су Тяньцзи холодно посмотрела на него, поэтому он быстро завернул: “Эм… Я закончил!”

Только после этого Су Тяньцзи вернулась к наблюдению за Наланом Хунву и старейшиной Иньлун.

Многие люди, такие как Су Тяньцзи, ее ученики и ученики старейшины Иньлуна толпились позади старейшины Иньлуна, наблюдая за его игрой, когда они ели Хааген-Дазы. Это была захватывающая сцена, чтобы увидеть!

Увидев впечатляющую технику управления мечом, все начали предвидеть, что произойдет дальше, хотя это была всего лишь игра.

Для Су Тяньцзи это был маленький мир, который существовал, чтобы помочь культиваторам набраться опыта. Последний раз она слышала о маленьком мире очень давно, когда только начинала его культивировать. Тогда ее хозяин и старшие братья ходили туда вместе, но несколько старших братьев исчезли, а хозяин получил тяжелые ранения!

К ее удивлению, кто-то создал такой мир во время ее уединенного культивирования!

Она была совершенно сбита с толку.

Самое главное, что культиваторы не пострадают, играя в игру, и могут начать все сначала, если они умрут!

Со временем даже воины низкого уровня смогут овладеть высокоуровневыми духовными заклинаниями и техниками, которые они не могли получить в прошлом.

Конечно, скорость обучения зависела от таланта отдельных личностей.

Времена действительно меняются! — Воскликнула она про себя.

У тех, кто стоял позади Налана Хонгву, были разные мысли в голове. Су Тяньцзи и ученики старейшины Иньлуна подумали: кастелян Ан только что упомянул, что выравнивание в игре может улучшить мою собственную силу. Если я так же хорош, как владелец, я могу культивировать быстрее, чем гении в моей секте; я был бы в состоянии превзойти их!

Мысли Ван Гуаня были несколько более долгосрочными. Когда кастелян Ан объяснил игру, он сказал, что, учитывая наш нынешний уровень, мы получим больше прогресса, чем тренируемся самостоятельно. Владелец этого магазина наверняка придумал хорошую идею…

Культиваторы как они достигали улучшения через накопление времени и усилия. Они не увидят результатов после тренировки в течение дня или недели. Настоящий прорыв требовал, по крайней мере, пары десятилетий тренировок вместе с внешними силами, такими как эликсиры.

Это означало, что они могли играть в игры, чтобы заменить культивирование самостоятельно. Это была беспрецедентная форма развлечения. В конце концов, играть другие вещи для удовольствия было для них пустой тратой времени.

Но добьются ли эти старые мастера каких-то прорывов? Ван Куан уставился на Налана Хунву и подумал: «они застряли в своих нынешних владениях на значительное количество времени! Если бы они могли… даже если это всего лишь лучик надежды…

Слишком напуганный, чтобы спросить, он решил вернуться и посмотреть, как они играют.

Конечно, никто не знал, что это была другая сила, которая заставила их вернуться в интернет-кафе, которая не была жаждой власти или техники. Вместо этого, это было что-то под названием зависимость.

Когда Ань Хувэй объяснил игру другим, Сяо Юйв извинялся перед фан Ци и не знал, что он пропустил. Он также не знал, что ему никогда не позволят играть в эту игру.

Сейчас он просто стоял в толпе и смотрел, как играют Налан Хунву и остальные.

“А разве это не просто игра? Почему вы все придаете этому такое большое значение? Сяо Юльв посмотрел на них с презрением.

К тому времени, когда настала очередь Су Тяньцзи, Сяо Юльв наконец-то начал понимать игру. Ли Сяояо просто немного хулиган; как ему удалось найти такую красивую жену, как Лин, как только он прибыл на небесный духовный остров? Если она и выходит замуж, то только за такого красивого мужчину, как я! Сяо Юйв подумал про себя: «я так завидую тебе».…

Как женщина, которая редко покидала свой дворец и оставалась в уединении на протяжении десятилетий, Су Тяньцзи играл в эту игру с большим волнением!

“Гм … что же это за духовная трава такая? Мои раны быстро восстановятся после того, как я съем его?”

Игры могут раскрыть другую сторону человека.

Как только она прибыла в этот мир, Су Тяньцзи позволила себе уйти.

Если бы это случилось в реальном мире, Су Тяньцзи никогда бы не показала свои эмоции, несмотря ни на что. Самое большее, она попросит своих учеников вернуть духовную траву и изучить ее, когда она вернется.

Когда она столкнулась с ликерным мечом Бессмертного и прочитала стихотворение, написанное последним, Сяо Юльв застыл и задумался. Неужели моя тетя действительно контролирует ли Сяояо?

Когда Сяо Юльв увидел, как бедный нищий превращается в Бессмертного мечника ликера, он не мог не чувствовать ревности. Этот мастер и этот магазин одинаковы в том, как они делают вещи! Будь я на его месте, я бы немедленно вышвырнул этого пьяницу и…

При этой мысли он не мог не задрожать от страха. Последствия пинка такого мощного мастера были…

“В игре слишком много ловушек! Мне нужно сделать больше исследований!”

Понаблюдав некоторое время за игрой Су Тяньцзи, Сяо Юльв обратил свое внимание на сцену Ань Хувэя и Налана Хунву.

После того, как Су Тяньцзи вошла в игру, она поняла, что эта жизненная установка дала игрокам больше, чем просто приемы меча и навыки боевых искусств.

[В районе цветущего персика была хижина цветущего персика. Внутри цветущего персика хижины был Бессмертный цветок персика.

Персиковый цвет Бессмертный посадил персиковый цвет деревьев. Затем, цветы персика были собраны, чтобы продать для вина.

Он сидел перед цветущими персиками деревьями, когда был трезв, и спал под цветущими персиками деревьями, когда был пьян.

Наполовину трезвый, наполовину пьяный, день за днем. Цвести, увядать, год за годом.]

В этом стихотворении речь шла о городе Сучжоу.

Сучжоу был поэтическим и художественным городом, окруженным туманом и дождем региона Цзяннань.

Небеса были на небе, а Сучжоу и Ханчжоу-на земле. (TL Примечание:это известная поговорка В Китае, которая описывает, насколько красив Сучжоу и Ханчжоу.)

[Храм Холодной горы находился за пределами Гусу, и в полночь колокольный звон достиг пассажирских судов.] Чжан Цзи, известный поэт, написал это вечное стихотворение во время низкой точки своей жизни.

(TL Примечание: Гусу было другое название для Сучжоу.)

После убийства различных демонов и монстров, Су Тяньцзи быстро прибыл в первый большой город в игре – Сучжоу.

Мир в Легенде о мече и фее был похож на мир, в котором она жила; много воинов и культиваторов ходили вокруг.

Играя в эту игру, Су Тяньцзи поняла, почему многим людям нравится Лин, которая была нежной, красивой и внимательной.

Ночной рынок добавил намеков на радость, которая очаровала Су Тяньцзи, и пешеходы шли по оживленным улицам. Легенда о мече и фее была полностью отлична от Diablo, где игроки сосредоточились на поиске предметов, убийстве боссов и изучении различных навыков.

В отличие от реального мира, Су Тяньцзи чувствовала радость, спокойствие, удовлетворение и страсть. В игре отражалось все, что человек тосковал!

Возможно, она была не такой насыщенной, как другие игры, но она обнажала все удовольствия мира и красоту людей.

Эта игра была настолько завораживающей, что эти чувства задержались в умах игроков!

Играя в игры, лучше всего было забыть о тренировках и воспитании. Вместо того, чтобы суетиться над уровнями и навыками, игроки должны прекратить то, что они делали, и наслаждаться игрой всем сердцем.

— Линг, ты такая милая! Давай я куплю тебе сладостей!»Су Тяньцзи чувствовала себя расслабленной, когда она погрузилась в эту подобную жизни игру и наслаждалась этим редким, мирным временем.

«Эти аксессуары действительно красивые. Линг, примерь их!”

— Эта шпилька тоже очень красивая, попробуй!”

— Линг, цветочные огни тоже очень красивые!”

“…”

Хотя Су Тяньцзи упустила суть игры, ей было весело.

— Эта игра очень интересная… — пробормотала себе под нос Су Тяньцзи. Остальные играли в легенду о мече и Фее для культивации, но она превратила ее в симуляционную игру для знакомств.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.