Глава 203 Шокированные зрители

«Святая мать слизней…»

«О, господин…»

«Святое дерьмо…»

«Что за херня…?»

«Что только что произошло?»

«Я видел какие-то огни, какие-то столкновения, а потом этот «бум!» но… что только что произошло?»

«Монстры…»

«И сколько им? 12? 13? Черт возьми, они…»

«Чёртовы люди… это то, что вы называете вундеркиндом? Гением? М-монстром…?»

— Капитан, что только что произошло? П-ты видел?

— Да, вице-капитан? Что только что произошло?

Многие голоса на другой стороне павильона спрашивали женщину в темной одежде и мужчину с огромным мечом на спине.

Большой меч выглядел особенным, а доспехи шлема этого человека с темно-бордовыми волосами все еще просто смотрели на дым посреди арены.

Женщина была та же самая, и они оба не могли оторвать глаз от места, где дрались двое молодых людей.

Их глаза были широко раскрыты, холодный пот покрывал спины, а сердца бились быстрее, чем остальные могли подумать.

Требовалась большая сила, чтобы просто осознать, что произошло в этом месте.

И заголовок отряда убийц и заместитель этого главного рыцарского отряда были единственными счастливчиками, присутствовавшими там и ставшими свидетелями такого великого дуализма.

Сражавшиеся были внуками одного из самых уважаемых людей империи и континента, но эта битва сама по себе была на другом уровне.

Рыцарь-вице-капитан и убийца были самыми сильными из присутствующих в этом месте, и, увидев этот поединок собственными глазами, они поняли одну вещь… которая была невероятной.

Тем не менее, не отрывая глаз от арены, они оба беспомощно улыбнулись и, кивнув, оглянулись на своих подчиненных.

«Во-первых, юная леди — это то, что мы называем чудесным гением, который знает свои сильные стороны. И ее противник…» — сказал вице-капитан и оглянулся, дочитав половину.

И она подхватила его вслед и тоже оглянулась на кратер, появившийся после столкновения двух прекрасных заклинаний.

«Сэр Аксион, известный как ребенок-герой, я думаю, что это действительно правильное название и история.

п Его сила… его называют монстром среди талантливых или гениев.

Определенно, юная мисс сильнее его с точки зрения силы, но…» Ее полный восхищения голос был искренним, и после того, как она остановилась, подпись активизировалась.

«Молодой господин Аксион… он безупречен.

Его движения, его заклинания, такое отношение — все равно что увидеть наших мастеров в молодые годы.

А учитывая его силы сейчас… я думаю, что даже я могу проиграть ему в спарринге».

При этих словах все его подчиненные позади него удивленно повернули головы.

Они были потрясены, и верить этим словам вообще было абсурдно.

Он был рыцарем [4-го ранга] и вице-капитаном основного отряда, охранявшего дом.

И хотя под началом южного герцога было три мастера [5-го ранга] и один [6-го ранга], этот основной отряд был основным, охранявшим поместье.

И каждый здесь знал своего вице-капитана.

Он был тем, кто в будущем достигнет ранга [Ладьи], и если бы он сказал, что проиграет простому 12-летнему ребенку… просто представлять себе доблесть этого мальчика было абсурдно.

И слова его были серьезными.

«Верно… и мы даже не видели начала настоящей битвы». Она заявила, снова сосредоточившись на сцене, которая прояснилась от тумана.

Вице-капитан так же положил руки на ограждения павильона и сосредоточился на мальчике, вышедшем из тени.

Эта сторона павильона была наполнена громкими вздохами, такими громкими, что семья на другой стороне не могла не вздохнуть.

Быть семьей этих странных существ само по себе утомительно, но они определенно были особенными и хорошими детьми.

Хотя они были нарушителями спокойствия, над ними было мило посмеяться и поиграть.

У матерей двоих, сражавшихся на арене, было беспомощное выражение лица, и хотя ни одна из них не видела того, что происходило на земле, они знали, что их дети веселились в этот момент.

Дым рассеялся, и они оба улыбались, глядя друг на друга.

А матери были всего лишь беспомощными зрителями.

Бабушка и дедушка были удивлены, маленькая Анна понятия не имела, что происходит, но она была счастлива, потому что они были счастливы, и хотя Зоя знала все и даже больше, она была так же счастлива, как Анна у нее на коленях.

Рейнель видела все своими особыми глазами, и глубокое изумление боя, и тот факт, что тот, кто лежал на земле, никогда не использовал против нее даже столько силы, пожирал ее воинственную природу.

И юный мальчик-маг с волнением ждал своей очереди… хотя теперь и колебался.

Прошло не так много времени, и все остановилось на короткую паузу, когда два противника посмотрели друг на друга.

«Ты потрясающая, старшая сестра~!» Заговорил мальчик на арене, собирая все внимание на себя.

Девушка по другую сторону улыбнулась его комплименту и кивнула.

«Ублюдок~! Как долго ты собираешься просто так стоять?

Неужели я даже не достоин увидеть истинную силу моего младшего брата?»

Голос ее был полон насмешки, но был суров.

Она была так же серьезна, как и в этот момент; она пыталась напасть на него мысленно, но этот ублюдок был настороже.

Он улыбнулся от восторга, как будто она прошла что-то вроде теста, и теперь он был по-настоящему серьезен.

Его глаза изменились… и вся атмосфера вокруг него тоже изменилась, но она и старики были единственными, кто это почувствовал.

Даже капитаны на другой стороне не почувствовали, как из него исходит внезапное тяжелое давление.

Восхищенная улыбка появилась на ее красивом лице, когда она почувствовала это давление, и, как и он, она тоже начала источать сильное давление, но этот… два капитана на другой стороне трибун почувствовали эту внезапную перемену.

И… этот сказал им, что драка вот-вот начнется.

Настоящий бой, который ознаменует вторую половину этого спарринга.

«Это будет весело, не так ли?» — спросила она с искренним лицом, полным волнения и надежды, крепче сжимая меч.

И он без колебаний кивнул. Диис Кувер 𝒖обновил романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

«Это будет взрыв~. И от взрыва… Я имею в виду настоящий взрыв».

На его лице появилась ухмылка, и он сделал свой ход.

И она была готова получить этот удар, поэтому со своим молниеносным мастерством отступила назад, и место, на котором она стояла… взорвалось оглушительным взрывом.