Они оба просто улыбнулись, глядя друг на друга, думая об одних и тех же мыслях, и уверенно кивнули.
Подойдя к одной из бесплатных секретарш, которую они «выбрали», они остановились перед стойкой, и она радостно улыбнулась им двоим.
Это была красивая женщина с длинными грязно-светлыми волосами и ярко-серыми глазами. Кто-то относительно более обаятельный по сравнению с остальными.
И, возможно, именно ее обаяние было причиной того, что большинство мужчин здесь не решались с ней разговаривать.
Но… ее это не беспокоило. Меньше работы — это, естественно, чистое блаженство~.
Она улыбалась, глядя на этих двух молодых людей, которым на вид было около 13 или, может быть, 14 лет, и так же весело спрашивала: «Что я могу сделать сегодня для этих замечательных молодых людей ~?»
Она казалась дружелюбной женщиной со своим искренним голосом, и глаза их двоих подтвердили это.
И мальчик улыбнулся ей в ответ от их обоих имени и заговорил полным уважения голосом.
«Мы здесь, чтобы пройти тест на лицензию искателя приключений, мисс~. Не могли бы вы это организовать? О~, было бы здорово, если бы вы потом смогли взять на себя весь наш процесс регистрации~».
И, естественно, этот яркий голос звучал чудесно~.
Его голос был уверенным, а чистая улыбка на его лице удивила ее еще больше.
С ухмылкой на лице она оглянулась на мальчика и девочку и без колебаний кивнула.
Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels
«Почему бы и нет~? Если ты сдашь письменные тесты и тест на базовые способности, я буду рад помочь таким смелым молодым людям, как ты~».
Она серьезно отнеслась к этим словам, в отличие от человека, который смотрел бы свысока на простых детей, желающих сдать тесты.
Но они оба выглядели зрелыми для своего возраста, и поэтому, даже если они были намного моложе, чем можно было подумать, в ней не было никаких других «плохих» эмоций.
Они уже видели и читали все, что можно было знать об этой красивой секретарше, а она была обычной, симпатичной, простолюдинкой.
И авантюристом мог стать любой, так что здесь фактически не было необходимости смотреть ни на кого свысока.
Если они пройдут, они, естественно, присоединятся к бесчисленному количеству людей в мире, которые наслаждались своей свободой.
И они оба были счастливы найти здесь такого чудесного человека.
Она кивнула им и с той же улыбкой спросила: «Так можно мне ваши документы для регистрации?»
И после ее слов мальчик покачал головой… углубляя теплую улыбку на своем лице.
«У меня есть эта рекомендация~. И у нее тоже. Вот моя~».
После этих слов он достал лист серебряной бумаги и положил его на ее стол, и его партнер сделал то же самое, положив улыбающийся лист серебряной бумаги с такой же улыбкой, как и он.
А регистраторша… как только она увидела эти две серебряные бумажки, даже не оглядываясь на две из них, она первой взяла бумаги со своего стола, сохраняя то же спокойствие и стараясь скрыть внезапный хаос от появления этих бумаг.
Это было естественно, поскольку это были две серебряные бумаги, не одна, а две серебряные рекомендательные бумаги, которые особый искатель приключений только ранга или выше мог купить за большое количество очков вклада.
И этому профессиональному секретарю не пришлось искать больше нескольких секунд, чтобы подтвердить подлинность двух бумаг.
Ей еще предстояло прочитать информацию о них, но документы были настоящими, и этого было достаточно, чтобы вызвать хаос в ее глазах.
— П-пожалуйста, следуй за мной.
Бумаги в ее руках дрожали, показывая ее изумление и небольшой страх перед неожиданным поворотом событий.
Это вызвало у них ухмылки, поскольку оба этих «дети» были старше и более зрелыми психически.
Они оба с довольными глазами посмотрели на внезапно растерянную даму и последовали за ней в VIP-зал на другой стороне.
Наличие этих рекомендаций было большим событием, поскольку во всем мире
была лишь горстка искателей приключений ранга и выше, которые действительно могли иметь эти письма.
Было абсурдно так небрежно положить драгоценные бумаги на землю, но им понравилась эта «шалость».
И она поняла их шутку, и все же вместо того, чтобы злиться на них, в ее глазах теперь было сомнение.
Наличие этих документов временно повысило их статус даже больше, чем у высокопоставленных авантюристов здесь.
Они просто играли с этой дамой и красным румянцем удивления на ее лице, вспоминая его улыбку минуту назад…
Выражение ее лица сейчас было довольно милым, и скорость, с которой она шла в заднюю VIP-комнату, заставила их почти громко рассмеяться.
Ну, это была всего лишь пьеса, но им еще оставалось кое-что сделать.
Женщина была хорошим человеком, поэтому дразнить ее больше было слишком, даже с их точки зрения.
И как только они достигли комнаты и закрыли за собой дверь, они посмотрели на даму, которая смотрела вниз на землю.
И… в тот момент, когда дверь закрылась с общим щелкающим звуком, она в ярости посмотрела на них двоих.
Внезапный гнев и почти заплаканные глаза были определенно хороши, но…
«Вы хоть представляете, насколько проблематично было бы, если бы кто-то увидел эти две буквы одновременно и одновременно?!
Вы хоть знаете им цену, маленькие дети?!
Как вы думаете, насколько тяжело приходится работать, если с ними случается такой гигантский бардак?!
Вы, молодые… как вы могли так поступить с человеком, которого… даже не знаете?
Это… определенно было не смешно…»
После этого дама чуть не заплакала, но… прежде чем слезы успели выйти наружу и со стороны них двоих не последовало абсолютно никакой реакции, она вытерла фальшивые слезы и просто беспомощно вздохнула.
«Вы… уже видели мое окно статуса?
Черт вас побери… насколько вы удивительны, когда у вас действительно есть рекомендация от кого-то уровня или выше?
Кто ваши спонсоры…?»
Как она и сказала, они уже видели ее окно статуса, поэтому ее умение «вызывать жалость и чувство вины», естественно, не сработало против них.
Ее умение, [крик девицы], было врожденным умением, но оно, естественно, не сработало против тех, кто о нем знал.
И именно поэтому она знала, что они оба были влиятельными личностями.
И… ее потрясенные глаза, которые она видела всего минуту назад, стали совершенно пустыми, а лицо побледнело, когда она читала эти две буквы.
Ее руки тоже дрожали, почти вибрируя, как «эта штука».
И когда она закончила читать и посмотрела на них обоих… в этих великолепных серых глазах был ужас и хаос.