Глава 407 Анна и они

-Помпа. Помпа. Помпа.

-Помпа. помпа.

-Помпа…!

Они начали прыгать, и их целью, естественно, стал самый очаровательный человек во всем этом районе, моя дорогая маленькая Анна.

Они бежали к ней с широко открытыми глазами, удивленными лицами и большими милыми глазами, но это было нехорошо.

— Свист!

[] Я быстрым шагом предстал перед Анной и предупредил перевозбужденных детей.

Они собирались наброситься на нее, как и на меня и Рейна.

И может быть, это и мило, но я определенно не хотел, чтобы моя Анна страдала или пострадала.

Итак, хотя я улыбался, они поняли, что я имею в виду, и замедлили свое продвижение.

И хотя Анна была смущена моим внезапным поведением, она знала, что я волнуюсь и что это могло нанести ей вред.

Повпои были всего лишь маленькими невинными детьми, поэтому потребовалось время, чтобы их крайнее любопытство и привычка прыгать на интересных людей уменьшились.

Так что… пока это было осуществимо.

«Старший братррр~. Они твои друзья~?» — спросила она, присев на корточки, прежде чем дети собрались вокруг нее и начали гладить свои разноцветные меховые тела.

Все они имели разные оттенки и цвета, поэтому их было легко различить, если попытаться, но обычно это не имело значения.

Анне они все нравились одинаково, и они тоже были одинаковыми.

Она привлекала их даже больше, чем нас двоих или любого из нас. В конце концов, она была особенной.

[] Спросила Мэйв изумленным голосом, и ее глаза были широко открыты, когда она посмотрела на Анну.

[] Я внутренне усмехнулся, отвечая ей. Я знал, что она будет удивлена.

В конце концов, она была более чувствительна к основной природной энергии.

И эта природная энергия означала совокупность стихийного сродства, сродство с самой природой, а также природную энергию, которую может использовать Мэйв, Ману.

А Анна… ну, она была близка к аномалиям, когда дело касалось таких вещей. А также ее природная близость ко всем созданиям природы.

[< Любой может сказать по внешнему виду, но она… Я знаю, что силы все еще дремлют, но это увлекательно.

Просто думаю о том, когда она их разбудит… >]

[]

Мой ответ был суровым и содержал мой обычный защитный голос, который она услышала впервые.

Для нее, естественно, было удивительно… насколько я был уверен в своих словах, а также в своей решимости, стоящей за этими словами.

[] она усмехнулась своим милым голосом, оглядывая собравшихся здесь людей.

Все они были потрясающими. От трех дам до двух удивительных людей пожилого вида… которые смотрели на нашу компанию с того момента, как мы вернулись домой.

Я знал, что эти двое сейчас делали…

И они смотрели на Зуроро и Морриса, поэтому было легко догадаться, что они делают.

К счастью, эти двое пройдут испытание.

— Хотя неудивительно, если они упадут в обморок…

Особенно, если дедушка собирался поприветствовать их со своим убийственным намерением. Моррис определенно упадет в обморок, даже несмотря на свой ментальный барьер.

Они все меня услышали, когда я сказал, что эти существа со мной, поэтому дамы совсем не волновались. Для них было что-то более привлекательное, чем большая устрашающая на вид ящерица и скелет нежити.

«Мило~!»

Они были в оцепенении, увидев повпоев, но через некоторое время тоже присели на корточки и начали приветствовать веселых маленьких созданий.

Папа был таким же. Но, в отличие от них, он не просто пробежал перед ними и начал их трогать.

Он сопротивлялся, потому что знал об этих существах как бывший искатель приключений, а не просто о таких защищенных магических созданиях, как женщины.

Не то чтобы мама этого не знала, но она считала, что если бы Анна проявляла такую ​​любовь к существам, которых я привезла с собой, они не были бы совсем похожи на тех вредных, о которых мало кто говорит.

Они были защищенными существами, но, тем не менее, их внешний вид с открытой пастью не нравился большинству.

«Ну… эти дамы все-таки другие».

Кто заставил тигра, повелителя природы, носить юбку и сделал его своим участником чаепития?

Они уже были знакомы с гигантскими существами с бесчисленным количеством острых зубов, поэтому в их глазах эти существа были просто милыми.

«Но моя Анна по-прежнему выглядит с ними лучше~!» Я еще раз усмехнулся. В любом случае, с этим ничего не поделаешь.

Сцена, где моя маленькая Анна нежно гладит и разговаривает с каким-то разноцветным комочком шерсти, была просто потрясающей~!

И Рейн был таким же…

Я держал ее за руку, чтобы чувствовать, что она изо всех сил старается справиться с такой высокой дозой милоты в этой сцене.

Это было просто восхитительно~!

Ее милый голос во время разговора с ними, их милый ответ словами, которые она могла чувствовать, не понимая, ее улыбка, эти большие драгоценные глаза, смотрящие в свои голубые, и дамы, делающие такие же выражения, как у Рейна.

Зои тоже было весело от всего этого.

Она уже знала все, что мы сделали со всем, что произошло, и хотя я знал, что она уже давно волновалась, сейчас она была счастлива.

Наша связь не нуждалась в словах, чтобы другой мог понять его внутренние чувства.

Когда меня не было, мы мало разговаривали, но все же; Я знал, что она чувствовала, а также знал, что она знает, что я чувствовал за время моего отсутствия.

Это были мы. И она с изумлением «увидела» детей с разными чистыми цветами, их маму с матерью, обнимающей их ребенка, человека-ящера с бескрайним болотом, покрытым тусклым туманом, и удивительного лича с чистой темной книгой, наполненной написанными знаниями. чистыми белыми словами.

Больше всего ее поразила истинная сущность лича, которую она увидела своими глазами.

Это было так же ясно, как те, что были у наших бабушек и дедушек или у нас двоих, но в отличие от нас, это было не так мощно.

Это был четкий образ, который, как она знала, был близок к достижению полноты, хотя и не достиг такого уровня силы.

Это означало, что лич Моррис уже знал о себе и своих целях, а также о «своем мире» столько же, сколько и мы. Это было потрясающе, учитывая, что Зуроро еще далеко не все знал о себе.

Несмотря на это, ей нравились эти двое, но, тем не менее, Мейв и ее дети были для нее самыми интересными~.

Они были чистыми и милыми. Невинный и смешной. Существа, которые определенно рассыпали бы улыбки, если бы мы просто забыли об их угрожающе выглядящих зубах.

— В любом случае ни одно существо не является совершенным по своей природе. У всего есть недостатки, и она знает это лучше всех».

В любом случае… она была не единственной, кому они были интересны.

[] Тайка весело кричала, или, скорее, так, как мы с папой поняли, она сделала. Для остальных это было больше похоже на…

«РОАРРРРРР!»

Это был громкий рык зверя, от которого у них мурашки по спине или электризовались от страха. Получите последние 𝒏ovel главы на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m

-Тумк. Туп. Туп.

Тайка была в своей полной форме, поэтому она была почти такой же большой, как Зуроро, то есть на самом деле она была больше его. В конце концов, она сейчас была на четвереньках.

Она побежала к нам, и это было так быстро, что я даже не успел среагировать.

[]

По своей сути она была кошкой. И прямо сейчас перед ней были десятки маленьких меховых комочков… что-то такое, чего я не ожидал.

[] Юный повпой вскрикнул от удивления, когда Тайка вдруг появился рядом с Анной и дамами, взял некоторых из них на руки и начал прижиматься к ним, как к игрушкам.

Мы знали, что она знала, что они наши друзья, поэтому не собиралась причинять им вред, но все равно это было слишком неожиданно для маленьких детей.

Ей было весело, но ее манера поведения была неуместной, и… мне не нужно было вмешиваться и говорить ей об этом.

«Тайка! Что ты думаешь, что делаешьгггггг!?» — крикнула Анна, и остальные дамы последовали за ней.

«Тайка! Положи их! Как ты можешь так поступать с этими детьми?!» — кричала тетя Хейз и пыталась помешать ей схватить других повпоев и подбросить их в воздух.

— Да! Пожалуйста, не облизывай их так! Они в шоке, Тайка! — крикнула тетя Ог и встала перед испуганными, яростно глядя на большого тигра, который все еще веселился.

Но наконец заговорила мама… и ее леденящие душу слова были наполнены ее авторитетом…

[Тайка. Прекрати это. Прямо сейчас…]

Это был редкий случай, когда она на самом деле просто открыто демонстрировала свой авторитет, и ее голоса, наполненного доминированием, было достаточно, чтобы шокировать Зуроро и Морриса, которые все еще находились в середине дедушкиного теста.

Я знал, что они оба, особенно Зуроро, теперь понимают, что я имею в виду. Этот дом был наполнен сильными людьми…

«А моих дорогих дядей и двоюродных братьев все еще нет здесь…»

На моем лице была улыбка, когда я смотрел на тигрицу, которая просто подчинилась приказу своих «сестер» и дочери, поймала повпоев в воздухе, уложила всех, использовала свою магию ветра и почистила их шерсть.

Затем она просто тихо стояла, пока четыре дамы и папа начали ее ругать.

Это было неприемлемое поведение, и теперь ей пришлось выслушать выговор… и это показалось забавным, поэтому Зоя тоже присоединилась~.

Большого тигра ругали, у него было грустное и сожалеющее выражение лица, и эта невероятная сцена… доставила нам обоим удовольствие.

Мы смеялись, и атмосфера здесь была идеальной для приветственной вечеринки… а также для того, чтобы напомнить моему дорогому другу о чем-то, о чем мы договорились.

— Итак, когда нам следует провести уборку?

‘Хм? Какая уборка?

— Ваша личная комната, конечно, наполнена бесчисленными вещами. Мы должны найти этот дневник, как и обещали, не так ли?

— Ч-какой дневник…?

— Жаль, что играешь плохо, дорогая леди.

‘Неееет! Пожалуйста, нет!

‘Неа. Ничего не поделаешь. Итак, давай сделаем это на следующих выходных».

‘Но я не хочу!’

— Не имеет значения, ладно. Мы сделаем это. Так что будьте к этому готовы.

‘Умммм…!’

«Плачь сколько хочешь, но это неизбежно. Тем не менее, до этого осталось несколько дней, так что просто наслаждайтесь этим моментом~! Посмотрите, даже самые маленькие теперь смеются. Хе-хе~.’

‘Сволочь…!’

«Хе-хе-хе».

‘Сволочь!!’