Глава 709: Перед последним раундом

Глава 709: Перед последним раундом

[Точка зрения Мии: ] (Незакончено! Пожалуйста, подождите!)

Прошло много времени с тех пор, как я получил свой титул, и они объявили победителей этого раунда соревнований. И да, мы прошли через это.

«Хууууу…»

Это было сложно.

Я был измотан в эти последние минуты. Я даже не знаю, как я тогда смог себя повести.

«Возможно, небеса благословили меня большей силой, или, возможно, кто-то, наблюдавший за нами прямо сейчас, молился за нас. Как бы то ни было, нам удалось сделать это успешно.

И самые громкие аплодисменты, раздавшиеся после окончания церемонии, нашли отклик во всех наших сердцах.

«Конечно, это было захватывающее чувство».

Я слышу, как они произносят наши имена, мое имя. И они болели за меня, аплодировали, кричали, глядя на целик, который им удалось увидеть.

«Для меня это было волшебно…»

И я могу с уверенностью сказать, что это был волшебный опыт и для зрителей.

«В последний раз кто-то становился мастером в этой области примерно тогда, когда мне было три года или около того. Так где-то восемнадцать лет назад или что-то в этом роде?

Капитан и вице-капитан, большинство моих учеников тогда еще даже не родились.

Прямо сейчас за мной наблюдало много молодых людей, так что они впервые видели что-то настолько волшебное, что-то, что они могли только прочитать в книгах или увидеть на фотографиях.

А для тех, кто постарше, которые тоже видели подобное зрелище раньше, это было ностальгией.

Они обрадовались, когда нам объявили, что мы прошли пятый тур.

И мы, конечно, тоже…

Объявления и аплодисменты были хорошо приняты, радость отмечалась, и атмосфера теперь была цветочной.

Даже на площадке, где исправились только участники последнего тура, царила неповторимая праздничная атмосфера.

«К членам моей палаты, включая меня, обращались люди, на встречу с которыми другие потратили целое состояние или долгое время».

Некоторые мастера и другие люди, которые были впечатлены техниками и навыками моих соседей по дому, даже пригласили их на индивидуальную встречу. Скорее всего, чтобы поговорить об ученичестве или поработать вместе с ними.

Эти члены моего дома обладали особым набором навыков, которые были бы востребованы любым алхимиком, понимающим их ценность и потенциал, поэтому мисс Грандбелл, сэр Фанг и Куро и даже Болл, особенно Болл, были окружены теми стариками, которые спрашивали их на встречу.

«Они видели ценность своих навыков и знали, поскольку их навыки все еще находились на стадии развития, и они могли улучшить их лучше, чем то, что они могли бы делать самостоятельно в академии».

Они лучше всех понимали ценность молодости, поэтому, если не сейчас, даже если им пришлось ждать, пока мы закончим учебу, они были готовы сделать это позже, если бы это означало, что они смогут обладать ими и их талантами.

Они знали, насколько особенными были эти парни… но тот факт, что тем, кто показал им истинную ценность их навыков, был наш вице-капитан, не изменится ни при каких обстоятельствах.

«Они были окружены ими даже сейчас. И это было нормально, так как сейчас перерыв. Они много работали, поэтому определенно заслуживают перерыва».

И я был бы таким же, если бы не процесс присвоения титула, но после того, как я получил титул, вся моя усталость прошла, и я вернулся в отличную физическую форму.

На самом деле, я чувствовал себя лучше, чем когда-либо прежде. И благодаря только что полученному званию я мог теперь еще более умело использовать свой уникальный навык.

По крайней мере, такое чувство я испытывал, когда сосредоточивался глубоко внутри себя.

«Мне придется проверить свои навыки, чтобы увидеть, насколько я улучшился…»

— Простите? Мисс Миа Сильвер?

«Хм?»

Я был погружен в свои мысли, сидя в углу, вдали от всей суеты, происходящей сейчас.

А поскольку это было немного незаметное место, я думал, что ко мне никто не подойдет.

Однако, похоже, на этот раз я ошибся.

— Да? Как я помогу тебе скучать…

«О! Извиняюсь. Где мои манеры?»

Кто-то заметил меня даже в этом темном месте, и это был человек, которого я меньше всего ожидал поприветствовать.

«Я приветствую тебя, новый мастер Алхимии, мастер Миа, алхимик Серебра.

Меня зовут Этериал. И мне приятно быть первым, кто приветствует нового мастера-алхимика этого мира».

Ее приветствие было… вполне искренним. И она была так же изящна в своей манере кланяться и проявлять ко мне искреннее любопытство, как и высококлассная знатная или королевская дама.

Я бы даже сказал, что это было сравнимо с некоторыми столпами высшего общества.

Она оказалась неожиданно хороша…

«Я очень рад, мисс Этериал. И на самом деле для меня большая честь быть приветствованным самым сильным противником, стоящим на нашем пути к победе.

Лично я уважаю вас, мисс Эфириал.

И это не только из-за таланта, который вы продемонстрировали на этом конкурсе до сих пор, но и потому, что вы, возможно, единственный человек, который показывает мне, насколько велика разница между вундеркиндом и настоящим подлинным человеком в этой области.

Ты просто потрясающий».

Она была тем, кто начал это соревнование с наследным принцем Чарльзом. Однако, начиная третий раунд второго дня, они оба продолжили игру индивидуально.

И когда они это сделали, люди начали видеть, насколько удивительным на самом деле был этот человек до меня.

«Мало того, что ее методы были необыкновенно гениальны, то, как она всегда создавала свои работы, было слишком великолепно, чтобы их можно было игнорировать».

Я был поражен, когда вчера впервые увидел воспроизведение видео с процессом ее создания, и был поражен, пока не посмотрел оба раунда шесть раз подряд, прежде чем внезапно заснул.

Она… была бурей свободы. То, как она любила создавать свои собственные версии простых, но совершенно потрясающих вещей, дурачится при этом, смеялась и развлекалась, было для меня чем-то слишком увлекательным.

И неожиданно тоже.

Это было слишком весело.

«И я хотела стать похожей на нее. Дерзкий, свободный, невозмутимый даже перед самыми трудными испытаниями».

Возможно, она стала тем самым триггером, который вдохновил меня на создание Порошка врожденного роста.

«Ха-ха-ха. Ты, конечно, забавная девчонка, раз умеешь говорить одновременно и хорошее, и плохое».

Она смеялась, и даже это было привлекательно.

«Идеальный смех, который так хорошо скрывает истинные эмоции человека, что даже лучшие эксперты могут обмануться им.

Она слишком хороша во всем, что делает».

*

Их уже давно нет. Что могло быть настолько срочным, что мастеру Грандальфу пришлось самому сопровождать его в кабинет директора?

«Они в беде, не так ли?»

Они всегда делают опасные вещи и их не было целых три месяца. Конечно, сейчас у них были проблемы. Они такие неосторожные!

«Я не думаю, что у них будут какие-либо проблемы, Агнес».

Мы все сидели на своих обычных скамейках у дерева в саду, когда принцесса Кэти похлопала меня по спине и успокоила меня позитивным голосом. И я посмотрел на нее.

«Но… но ты же знаешь, какие они… какие они такие беспечные и…»

«Все будет хорошо, мисс Агнес. Я тоже так думаю. И могу сказать наверняка, что дело не в их трехмесячном отсутствии. Если бы это было так, директор отреагировал бы, когда они вернулись и были дома». середина всей церемонии, которая произошла ранее».

«Верно.

Их попросили встретиться с ним в его офисе после того, как они получили подарок от дерева исполнения желаний. Эти три уникально выглядящие карты».

«Да! Должно быть, из-за этого!»

Слова мистера Рагасажа имели смысл, и, учитывая, что даже принц Морексис с ним согласился, на этот раз так и должно быть.

Да…

У них двоих не должно быть таких больших проблем.

И дело не в том, что они что-то сделали с деревом исполнения желаний, так что то, что они получили, тоже не их заслуга.

‘Да…’

Это было совпадение, шанс, что они получили эти вещи, и это не их вина. А это значит, что им следует просто поговорить с директором о чем-то важном. Возможно, что-то связанное с тем, что они делали, когда их не было.

«Да…»Обновленные𝒂главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Они сказали, что собираются в очень важную командировку, не так ли?

Что-то связанное с просьбой ассоциации искателей приключений о подземелье или что-то в этом роде?

[[ Мастер~. Они отправились в пространственное подземелье~!» ]]

Верно. Что. Я почти забыл слово, которое они использовали для обозначения этого места.

«Пространственное подземелье…»

И Эл упомянул, что это подземелье, где время течет по-другому, и причина, по которой они так опоздали, заключалась в том, что разница во времени была такой.

Именно по этой причине они опоздали, и они закончили то, ради чего пришли туда, поэтому вернулись тоже благополучными.

Да. Это верно.

Они вернулись. И это все, что имеет значение.

— И они тоже нигде не пострадали.

Во всяком случае, они здоровее, чем в последний раз, когда я их видел. Что тоже было хорошо.

«Они не сделали ничего слишком глупого и смогли покончить со всем, ради чего пришли туда, и, поскольку они вернулись, мы все теперь можем вернуться к своим обычным делам».

И Эл упомянул, что это подземелье, где время течет по-другому, и причина, по которой они так опоздали, заключалась в том, что разница во времени была такой.