Глава 71. Краутское гостеприимство

Что же касается Эйба и Михеля, то я пока выкинул из головы проблему с приготовленными книгами. Я не видел необходимости разубеждать их в этом заблуждении. Что на самом деле произошло, так это то, что я активировал все свои экземпляры в каждом месте, где у меня был законный бизнес, зарегистрированный в гильдии торговцев. Каждое из мест вскоре посетил «посланник» с запиской от меня, чтобы он высматривал тех, кто называет себя мадам Конистан, и если такой человек появится, направьте их в заднюю комнату и ждите дальнейших указаний. Я… собираюсь посмотреть, кто появится, что они заявят, какова будет реакция персонала на месте. Многое из этого раздражающе расплывчато. Это может быть наивно простой захват наличных. Это может быть что-то более коварное. Например, Я не удивлюсь, если загадочная мадам Конистан попытается продать некоторые из предприятий, которыми она «владеет», разным дворянам, тем самым спровоцировав конфликт между мной и ними. Их бы раздражало, что их «законная» сделка оспаривается, а меня бы раздражало, что кто-то пытается претендовать на мой бизнес. Что, в свою очередь, закончится одним из двух способов. Primo, я уступаю их требованиям о сохранении мира, а secundo, я трачу часть своего политического капитала, чтобы вернуть себе собственность, душив в процессе новых «владельцев». Сам факт того, что сделка была проведена кем-то, на самом деле не наделенным полномочиями для ее совершения, в лучшем случае был бы второстепенным. Причина для проигравшей стороны возложить свои потери на гильдию торговцев, но не более того.

Ну что ж. Пока я не доберусь до одного или нескольких свидетелей, здесь больше ничего не поделаешь. Посмотрим… О, да, Академия. Я послушно сообщаю девочкам о ситуации. Все идет нормально. Новость о поддельных записях в бухгалтерских книгах гильдии вызывает некоторое беспокойство, но я отклоняю это, уверяя, что все в порядке. Бриджит демонстрирует свои дурацкие способности, используя меня в качестве «проводника», чтобы присутствовать как на дирижабле, так и в Академии, к большому удовольствию других девушек. Лили-Энн выдвигает идею. Магазин модной одежды. Хотя у него есть свои достоинства, я не уверен, хочу ли я беспокоиться. Итак, мы пришли к решению Соломона — это будет проект Лили-Энн. Я вложусь в ресурсы и помогу, если это необходимо, но идеи, управление и право собственности будут принадлежать ей. Мне стыдно признаться, что я понял истинную цель ее предложения только после того, как согласился с ним — она ​​хотела лично появиться в гильдии торговцев рядом со мной, чтобы рассердить того, кто внес исправления. Не знаю, насколько это будет эффективно, но почему бы и нет? Я уже слежу за всеми предприятиями.

Moon Unit кажется… измотанной, если подумать. Допрос ее показывает, что среди студентов распространились слухи о ее копировальной машине, и из-за этого она окружена людьми, соперничающими за ее внимание. Сначала ей было весело от внимания, но сейчас становится противно. К счастью, мои прежние, кхм, «предостережения» укоренились среди студентов, и никто не пытался прикоснуться к моей вайфус, но она начинает замечать некоторые… менее чем дружеские толкания между студентами из-за ее услуг. То есть клика собирается, чтобы закрыть доступ всем остальным. И, что еще более раздражает, почти любой дворянин, желающий использовать эту вещь, намеревается заплатить «милостивой», которая является совершенно нестабильной формой валюты. Чем выше они на тотемном столбе, а у него, тем тверже убеждение, что их внимание — это все, что нужно. Наконец, что не менее важно, раздавались тревожные слухи от потомков маркизов и герцогов. Всего их пять за все три года в Академии. Ходят слухи, конечно, что одна из них «переманила» у меня Moon Unit, теперь, когда она «доказала свою ценность». Очевидно, что это не сработает, но хлопоты с расстановкой этих щупов могут быть… раздражающими. теперь, когда она «доказала свою ценность». Очевидно, что это не сработает, но хлопоты с расстановкой этих щупов могут быть… раздражающими. теперь, когда она «доказала свою ценность». Очевидно, что это не сработает, но хлопоты с расстановкой этих щупов могут быть… раздражающими.

В конце концов, мы с Moon Unit навещаем даму Абрикотту, которая в равной мере заинтригована и встревожена этим вопросом. Она вызывает библиотекаря, который быстро оценивает ситуацию и… показывает, что его сдержанности едва хватает, чтобы не потирать руки от ликования. Мы приходим к сделке довольно быстро. Библиотека Академии выделит место для размещения четырех копировальных аппаратов, пятый будет установлен в кабинете библиотекаря исключительно для нужд библиотеки, Академия будет взимать плату со студентов за обслуживание и отчислять десятину Moon Unit на неограниченный срок. И они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО означают навечно. Пока Академия существует и владеет этими машинами, Мун Юнит или ее потомки будут получать десятину от взимаемой платы. В каком-то смысле это даже мило,

Роксолана, кажется, очень рассеяна и занята исследованием порталов, и… Я могу ошибаться, но если мое предположение верно, она намеренно втягивается в работу, чтобы не думать о своих родителях, потому что если только Иван столкнулся с какими-то непредвиденными проблемами в дороге, они должны позвонить со дня на день. Я действительно пытался убедиться, что он вернется так безопасно, как я могу, учтите — у него есть новенькая сабля и пропускное письмо от меня, которое, по крайней мере, должно иметь большое влияние в Шампани. Я припрятал небольшой экземпляр среди вещей, которые он получил, но он находится в глубоком бездействии, и если жизненные показатели Ивана не упадут до критических или останутся в одном месте более чем на несколько дней, он останется бездействующим. Так же, как экземпляры в головах гашишина, которые уже довольно созрели.

___

Когда мы приближаемся к последнему подходу, начинает собираться толпа. Согласно более ранним переговорам, Хираму было дано место, где Альфонс хочет приземлиться. Должен признать, место выбрано довольно удачно. Не уверен, однако, для чего они используют эту площадь рядом с дворцом. Военные парады? Выставочные площади? В любом случае, к тому времени, когда я маневрирую дирижаблем, чтобы зависнуть над ним, наблюдает толпа, цепочка охранников вокруг места посадки не пускает людей туда и делегация, которая, очевидно, прибыла, чтобы встретить нас. Включая, по-видимому, самого короля. Альфонс стар, должен сказать, он выглядит соответственно своим семидесяти четырем годам. Если я правильно помню, причина такой разницы в возрасте в том, что первая жена Альфонса не дала ему детей.

К моему большому удовольствию, спуск и посадка проходят без проблем. Авраам явно идет впереди, он король, он должен сделать первый шаг. Хирам следует за ним. Я и папа следующие, строимся слева от Авраама. Михель и Марсе следующие и паркуются справа. Слуги идут в тылу. Очевидно, на корабле спрятан экземпляр меня, и как только мы все уходим, дверь закрывается, и корабль парит обратно в небо, зависая там примерно на пятидесяти саженях. Достаточно далеко, чтобы было сложно добраться до него без моей помощи, достаточно близко, чтобы его всегда видели. Рафика все еще на борту, по соглашению с Хирамом ее доставят во дворец, как только толпа рассеется. То есть поздно вечером, видимо. Однако она на удивление довольна тем, что бездельничает там.

Авраам и Альфонс обмениваются приветствиями, которые выглядят на удивление современно. Я не ожидал, что они просто пожмут друг другу руки и поздороваются. Видимо, Краут особо не церемонится… Ничего, вот и фанфары, и анонсы. Боже мой, у Эйба много титулов… Но опять же, Хирам не ленится и в этом. Теперь очередь папы… о, да, я чуть не забыл, что он на самом деле сам владеет парой подчиненных виконтов и баронств. А теперь моя очередь… подождите, ЧТО? С каких это пор я «Белая Ведьма Севера»? Боже мой, откуда взялось это прозвище? Мы с Хирамом обмениваемся озадаченными взглядами, очевидно, он так же озадачен этим, как и я. Я, к сожалению, не могу провести тот же обмен с Эйбом, ему приходится общаться с Альфонсом лицом к лицу. Беспокоить.

Экземпляр меня на корабле распадается. Пока я оставляю достаточно, чтобы поддерживать наблюдение и контроль, остальная часть расщепленной массы скользит вверх через шлюз в оболочку. Управляющий экземпляр перемещает предметы, наполняя эту часть оболочки воздухом, в то время как давление в остальных сбрасывается для компенсации. Затем я начинаю перекладывать массу на экземпляр в оболочке, одновременно разбивая его на маленькие экземпляры. «Зернышко» большое. Как только я набираю достаточное количество жидкости, давление в оболочке снова сбрасывается, и вся моя масса выбрасывается по всему дворцу и окружающему городу. Если такое дерьмо произойдет, я без колебаний введу тотальную слежку в Берлингере. Пятнышки прозрачные и почти незаметные. Однажды на земле,

Когда нас направляют к вагонам, я в конце концов сажусь в один с отцом, ван дер Клаасес в другом, у Эйба есть один, а Хайрам едет со своим отцом. Без сомнения, он использует время, чтобы сообщить ему о вопросах, которые Альфонс хочет задать наедине. Жаль, что я подслушивал Хирама еще до того, как мы покинули Парси… Ну, если я могу понять их язык, то есть. Это почти немецкий язык, с которым я немного знаком, но не совсем, и понять что-либо, кроме сути, сложно. Если мои догадки верны, Альфонс спрашивает обо мне, а Хирам, в свою очередь, спрашивает о странном объявлении обо мне. Возможно, я не совсем правильно понимаю это, но вполне возможно, что сам Альфонс находится в неведении относительно причин такого объявления обо мне? Странный.

К моему большому облегчению, церемония в поле была в основном такова, что касается церемонии. Как только мы достигаем замка, всех окружают слуги и разводят по отдельным комнатам, чтобы «отдохнуть» после поездки. По большому счету ненужный, но так люди привыкли катить. Обед будет подаваться в номер для всех, кто пожелает, и, как правило, утро отводится исключительно для того, чтобы побаловать себя слугами замка. Первое публичное выступление – ужин около трех часов, перед ним будет еще церемония, затем после него будет дискуссия, ради которой мы сюда пришли, и она продлится до шести вечера, если понадобится. Положения рассчитаны на несколько дней обсуждения, предположительно для того, чтобы можно было решить вопросы, возникшие в ходе обсуждения, и проинформировать людей на родине. Неплохо, я полагаю. Неплохо. Надеюсь, особых заминок нет и мы обо всем договоримся в рамках одной встречи, но…

После дальнейших размышлений, ознакомившись с нынешними удобствами в комнате, я велю слугам набрать мне ванну. Само по себе это не проблема, хотя сама баня, с моей точки зрения, старинная и имеет сравнительно старинные помещения. Однако проблема возникает, когда я наполняю ванну. И проблема в излишне заботливой прислуге.

«…но леди! Вам наверняка понадобится помощь…» — мы занимаемся этим уже несколько минут. Я сказал им выйти, они возражали. О, они были безукоризненно вежливы, я отдам им это, но по какой-то гребаной причине они просто не могут понять, что я нахожу ОДНУ личную горничную достаточной помощью и не хочу раздеваться перед шестью незнакомцами. который проведет все время купания стоя.

«В последний раз у меня есть личная служанка, которой более чем достаточно, чтобы следить за моим купанием». — огрызаюсь я, раздражаясь с каждой минутой все больше — «Ну, смотри. Я пытался быть любезным, раз я гость и все такое. Но ты серьезно испытываешь здесь мое терпение. Итак, напоследок проклятое богами время — УБИРАЙТЕСЬ! И НЕ возвращайтесь, пока Бриджит не выйдет за вами. Я вижу, что кто-то из вас пытается вломиться, и будет много стенаний и скрежета зубов, понимаете?

К тому времени слуги поняли намек и полностью убрались из комнаты. Кроме этого. И… она снова будет возражать? Хорошо, это начинает раздражать. «Леди, пожалуйста, будьте разумны… гурк!» — начинает она, обрывая, когда я хватаю ее за горло и поднимаю с пола. Да, ты облажалась, девчонка. Бороться сейчас бесполезно. Развлекательно, но бесполезно. Бриджит услужливо закрывает дверь.

— На самом деле ты не один из слуг. — размышляю я, сильнее сжимая ее горло, когда она пытается что-то пробулькать, — Ни одна служанка не будет настолько наглой. Так что… Тебя может нанять кто-нибудь из здешних дворян или Шампань, чтобы как-то саботировать меня. люди, которые могут проиграть от этого договора. Но мне трудно поверить, что они доверили что-то настолько деликатное неуклюжему любителю. Что оставляет нам другой вариант. Ты один из благотворительных проектов Клауса. для полевой работы, но слишком увлечен шпионажем, чтобы заставить вас заняться чем-то другим. Вы, наверное, думали, что это будет ваш большой прорыв? Простите, что разочаровываю, но вы жертвенный козел. Ваш босс отправил вас сюда специально, так что я я увижу шпиона и перестану искать дальше Что ж, это не сработает Итак, уходите. Скажи своему боссу, что он постарается намного лучше, чем это. О, а если я еще раз увижу тебя поблизости? Я просто прикажу выпороть тебя, как дерзкую служанку, которой ты так безупречно подражал. Для справки в будущем — если вы хотите успешно притвориться слугой, БЕГИТЕ НА ХУЙ, когда вам говорят убираться. Прислугу, не подчиняющуюся прямому приказу, обычно быстро высекают и выгоняют из поместья».

Я киваю Бриджит, чтобы та открыла дверь, подхожу к ней, ставлю идиотку на землю, разворачиваю ее и выгоняю из дверного проема легким легким пинком в зад, пока она не опомнилась достаточно, чтобы совершить какой-либо поступок. непродуманное возражение. Охранники поворачиваются ко мне с вопросительным выражением лица. «Я впечатлен.» — говорю им — «Неприятно впечатлен, но все равно впечатлен. Не прошло и часа в замке, а у меня уже есть слуги, которые пытаются освежиться со мной. Будьте добры, следите, чтобы этот конкретный больше не входил в мои комнаты, у меня есть мало терпения для преднамеренной глупости О, и в случае, если вы получите, ах … запутанные приказы относительно того, кто может посещать мои комнаты, обязательно напомните людям, говорящим, что я без колебаний вернусь на свой воздушный корабль, если я найду не хватает гостеприимства».

Ситуация меня смущает. Это еще одна глупая попытка вызвать мой гнев. Их слишком много стало в последнее время. Меня преследуют? Может быть, вся эта глупость — просто дымовая завеса? А может это покушение на смерть от тысячи порезов? Похоронить меня под горой мелких проблем? В любом случае, кто за этим стоит? Преемник Клауса? Как бы ни было заманчиво обвинять во всем, что происходит, шпионскую сеть фрицев, в этом нет никакого смысла. Альфонс хочет этой сделки, он прямо предупредит своего начальника шпионской сети, чтобы он не связывался со мной, опасаясь, что я передумаю. Салаадин пытается запутать меня? Возможно, но Ойя никогда не отличался особой тонкостью в их подходе. Они либо угрожают военной мощью, либо убивают. Политические махинации — редкость для южного менталитета. Что, я должен сказать,

Учитывая это, я рассеянно возился с ванной. Он… гораздо массивнее металла, чем должен быть. Посмотрим… Поднимите воду, поднимите ванну, осмотрите украшения. Нагреть, отвести тепло, перенаправить, отделить азот, ввести азот под давлением в смесь, чтобы вспенить медь, придать форму, сохранив форму и украшения, но увеличив размер и объем, охладить, поставить, слить воду обратно. .. Наколдовать дополнительную воду температуры, близкой к обжигающей, чтобы компенсировать едва теплую воду в ванне, вылить… Вот и все, хорошая горячая ванна. Бриджит качает головой и моргает, возвращаясь через мгновение с баночкой соли для ванн, которую я придумал в свободное время. Нужно как-нибудь отправить рецепт маме, скоро ей может понадобиться еще одно расширение линейки косметики.

«Ммм… Бриджит, я сделал ванну больше не просто так». — замечаю я, полностью вытекая из платья и превращаясь в обнаженную форму рядом с ванной. Она смотрит на меня, краснеет, затем сбрасывает одежду. Удобно, прямо на легко нащупываемом расстоянии. Что я мог сделать, как не схватить ее за бедра и не поднять в ванну, правда? Шагая сразу за ней, я сажусь и приглашающе похлопываю себя по коленям. Она хихикает, осторожно садится, ее спина прижимается к моей груди, когда она опирается на меня.

«Хозяйка, ты собираешься баловать меня всю свою жизнь?» — дразнит она, ерзая рядом со мной, когда усаживается.

«Почему бы и нет? Такая восхитительная Бриджит, и все мое. Почему бы мне не избаловать тебя в свое удовольствие, мм?» — поддразниваю я в ответ, обхватываю руками ее живот и нежно целую ее шею — «Моя, вся моя».

Она судорожно вдыхает, как всегда делает, когда я веду себя с ней собственнически, и мягко подтверждает: «Все твое, госпожа».