Глава 86. Расслабься

…Такой вялый. И я понятия не имею, почему. Казалось бы, я действительно разобрался со всеми нерешенными вопросами. Что ж, ситуация в Гренвилле все еще продолжается, но мы там сейчас в основном как моральная поддержка Леманду, а потом что-то еще. Элейн, к моему большому удовольствию, оказалась членом газетного клуба и радостно сообщила газете Галс, что лекарство от чахотки находится в процессе проверки на первом пациенте. Меня также позабавил тот факт, что она упомянула Леманд как главного изобретателя этого, хотя также всплывают мои имена и имена Moon Unit. Не уверен, что это ее идея быть мелочной или она действительно так относится к распределению труда, но ее отчет идеально согласуется с моими планами, поэтому я улыбаюсь и подтверждаю МиМи, ЛиЛи и ДиДи, что да, действительно, этот отчет полностью точен. и конечно,

Итак, чтобы облегчить депрессию, я устраиваю небольшую вечеринку с пиццей в своей комнате в общежитии. Только девушки. Мои жены, очевидно, приглашены (Бриджит использует меня в качестве канала, чтобы временно отправить Moon Unit обратно в общежитие), Rafiqa и Selene появляются в середине приготовлений, и газетное трио входит как раз в тот момент, когда мы готовы разбить лагерь и повеселиться. . У меня запланировано небольшое развлечение, пока мы этим занимаемся. В мои планы уже давно входило придумать волшебный эквивалент телевидения, и я собираюсь продемонстрировать свой новейший прототип. Очевидно, нет сети, из которой можно запустить его, но я попытался спроецировать некоторые из своих воспоминаний о мультфильмах, и это вышло даже лучше, чем я ожидал. Итак, этим вечером нас будут развлекать разнообразные животные различной антропоморфизации, глупо играющие для нашего развлечения. Но это на потом. На данный момент,

«Так каким же будет следующее грандиозное приключение?» — вдруг спрашивает Селена.

«Что ты имеешь в виду?» — и я, честно говоря, не уверен, куда она клонит. Грандиозное приключение? Что?

«О, да ладно. У тебя всегда что-нибудь готовится». — умасливает она, — «Интересно, что дальше в планах?»

Я стону. «Позвольте вам знать, что я на самом деле все понял и полностью намерен мирно закончить семестр и насладиться заслуженным отпуском». — возражаю я, устало потирая лицо.

«Правда? Та штука с чахоткой была последней большой вещью, которую ты планировал?» — поддразнивает она, — «Не держи меня в напряжении, давай. Ты снова собираешься изобретать что-то большое, донча?»

«Нет, серьезно. Я разобрался с этим, я разобрался с самозванцем, теперь все, что я планирую сделать, это расслабиться и побаловать свой верный гарем, глупыш». — Я отговариваю ее.

«Самозванец?» – вдруг встревает Рафика. – У кого-то был полный идиотизм, чтобы попытаться притвориться тобой?

Я делаю паузу, поскольку внезапно понимаю, что только мои жены посвящены в это. Ну что ж.

«Тсс. Не распространяй это. И… вроде?» — Признаюсь — «Зря я об этом упоминал, это мелочь».

«Ой, да ладно. Расскажите нам. Это похоже на историю, которую я хочу услышать.» — настаивает Селена.

Вздохнув, я потираю голову. «Хорошо, хорошо. Ничего особенного». — говорю я им — «По сути, кто-то, назвавшийся мадам Конистан, обманул писца в Торговой гильдии, заявив, что это она открыла Сладкий сон и все такое, и как она сожалеет, что реестр прошел до ее замужества, поэтому имя на реестр неверен. Писец купился на ложь и начал вычеркивать Алиссу Гиллеспи в регистраторе гильдии и заменять ее мадам Конистан. Глупая бинт думала, что делает мне одолжение. Это было поднято во время поездки в Краут Марсеу ван дер Клаасом , который выразил свое удивление и пренебрежение тем, что я выйду замуж за Конистан. Очевидно, я не одобрял этого, мы просмотрели бухгалтерские книги и нашли исправление. Как только я узнал, что происходит, я сказал всем быть начеку появляется мадам Конистан. Она действительно появилась через несколько дней с маркизом де Бреге на буксире, потребовав показать бухгалтерские книги Sweet Dream и пообещав продать магазин де Бреге. Я поймал их в магазине с поличным, отругал де Бреге, поймал самозванку и засунул ее в подвал особняка, чтобы она остыла. Потом мы с Михелем ван дер Клаасом отправились в гильдию, нашли виновного писца и во всем разобрались. Инквизиция подтвердила, что все бухгалтерские книги были восстановлены в надлежащем состоянии, и теперь я допросил утром саму самозванку с сэром Малахией, выяснил то, что ей было известно, чего было на удивление мало, и наказал и самозванца, и писца. Ничего особенного, просто мелкая афера, которая никуда не денется». Я поймал их в магазине с поличным, отругал де Бреге, поймал самозванку и засунул ее в подвал особняка, чтобы она остыла. Потом мы с Михелем ван дер Клаасом отправились в гильдию, нашли виновного писца и во всем разобрались. Инквизиция подтвердила, что все бухгалтерские книги были восстановлены в надлежащем состоянии, и теперь я допросил утром саму самозванку с сэром Малахией, выяснил то, что ей было известно, чего было на удивление мало, и наказал и самозванца, и писца. Ничего особенного, просто мелкая афера, которая никуда не денется». Я поймал их в магазине с поличным, отругал де Бреге, поймал самозванку и засунул ее в подвал особняка, чтобы она остыла. Потом мы с Михелем ван дер Клаасом отправились в гильдию, нашли виновного писца и во всем разобрались. Инквизиция подтвердила, что все бухгалтерские книги были восстановлены в надлежащем состоянии, и теперь я допросил утром саму самозванку с сэром Малахией, выяснил то, что ей было известно, чего было на удивление мало, и наказал и самозванца, и писца. Ничего особенного, просто мелкая афера, которая никуда не денется». а теперь я допросил утром саму самозванку с господином Малахией, узнал то, что она знала, чего было удивительно мало, и наказал и самозванку, и писца. Ничего особенного, просто мелкая афера, которая никуда не денется». а теперь я допросил утром саму самозванку с господином Малахией, узнал то, что она знала, чего было удивительно мало, и наказал и самозванку, и писца. Ничего особенного, просто мелкая афера, которая никуда не денется».

Лили-Энн оживляется. «О, я знаю про писца. Она будет работать в моем магазине, когда он откроется, верно?» — подтверждает она.

Я киваю. «Ну да.» — признаюсь я, поднимая руки, когда все сразу начинают говорить — «Ни бухгалтерских книг, ни денег, девочки, не беру в руки. Ага. Она будет здороваться с людьми и помогать им выбирать одежду, не более того. Я не о том». доверять кому-то доверчивому любые ценности».

— Так что ты сделал с самозванцем? — спрашивает она — «Надеюсь, ты не собираешься просить меня позаботиться и о ней тоже? Писец, я могу понять, она всего лишь глупая девчонка, пойманная на чьей-то лжи, но я не хочу, чтобы в ней оказались настоящие преступники». моя работа, вы знаете?»

Я качаю головой. «Нет, нет. Как мы смогли подтвердить, она подписала брачный контракт с Конистаном, когда он уже был мертв, так что… Ни за что.» — возражаю я. — Сэр Малакай сказал, что она будет наемной служанкой до конца своей жизни, как только покончит с моим наказанием, при условии, что она проживет так долго.

«Су… Что ты собираешься с ней делать?» — с любопытством спрашивает Селена.

«Ну… Честно говоря, я планирую отнести ее служебный приказ мадам Кокошон и спросить, может ли она использовать другую девушку в своем борделе». — устало предлагаю я — «Я не могу придумать ни одного места, где кто-либо из нас хотел бы ее, и хотя я все еще злюсь на нее за то, что она подала людям идею, что я даже подумываю о женитьбе на Конистане, на самом деле ей не удалось сделать что-нибудь, в конце концов».

— Довольно снисходительно с твоей стороны. — задумчиво замечает ДиДи, — «Если она будет усердно работать, то сможет выкупить себе долг лет через десять или около того. Куртизанки получают много подарков, если хорошо относятся к своим клиентам».

«Отец приговорил бы ее к скармливанию драконам живой, если бы она выдавала себя за меня…» — размышляет Рафика — «Северные законы очень добры».

Я пожимаю плечами. «Я просто хочу избавиться от нее». — тихо признаюсь — «Меня вся эта каша раздражала, как никого не касается».

В целом, кажется, девушки впечатлены моей добротой… За исключением Селены, у которой… гораздо более огорченное выражение лица.

«Это не правильно.» — бормочет она — «Алисса, это неправильно! Чем это лучше, чем продать меня Султанату!?»

И это вызывает неловкую паузу вокруг стола. Я фейспалм.

— Так держать, Селена. — я ворчу — «Хорошо… Я не хотел распространяться об этом, но я думаю, что объяснение сейчас просто необходимо. Селена немного провидица. Недостаточно, чтобы надежно предсказывать будущие события, но она иногда видит видения о себе в одном из возможных вариантов будущего. Тот, о котором она говорит, это тот, в котором я не решил, что мне нравятся девушки, и вместо этого цеплялся за помолвку с Эдвардом. переманить мою невесту наняла банду головорезов, чтобы похитить ее из Академии и доставить в Мерсаль, чтобы продать ойджанским торговцам в качестве рабыни Очевидно, что это не то будущее, которое может произойти сейчас, учитывая, что я полностью поддерживаю помолвку Эдварда с Селеной .»

Селена работает ртом, как рыба. Очевидно, она забыла о том, что никто больше не знает о переселении, и в настоящее время у нее небольшой когнитивный диссонанс. К счастью, моего объяснения достаточно, чтобы она снова включила свой ментальный редуктор.

«Да! И это было ужасно!» — провозглашает она — «Послушай, я понимаю. Она много пыталась украсть у тебя. И ты очень раздражен из-за того, что ее мелкое дерьмо создает у людей неправильное впечатление о тебе. Но когда все сказано и сделано, ты действительно положил конец до того, как ей действительно что-то сойдет с рук, верно? Не слишком ли много, чтобы навеки подвергнуть ее законному изнасилованию?»

«Куртизанки на самом деле довольно респектабельная профессия, и я сомневаюсь, что у нее есть какие-либо проблемы с блудом, учитывая, что она согласилась выйти замуж за мертвеца, хорошо!?» — сердито огрызаюсь я, закрывая глаза, когда наконец понимаю, что меня беспокоит. Селена права, это заходит слишком далеко. Я имею полное право заставить мадам Конистан работать за ее проступки, но принуждать ее к вязке — это уже чересчур.

Я делаю пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и мысленно пересматриваю ситуацию. Я уже сказал Малахии, что отдам ее в бордель. Но я не уточнил, что это будет куртизанка. Сделав последний глубокий вдох, я смотрю Селене в глаза. «Хорошо. Хорошо… Тогда давайте исправим это. Я сократю ее службу по контракту, как причитающуюся мне, до десяти лет. Я передам ее мадам Кокошон, я уже сказал это сэру Малахии, и он записал это. Но я дам ей четкое условие, что мадам Конистан должна сама выбирать, хочет ли она быть куртизанкой или предпочитает отрабатывать свое преступление судомойкой в ​​борделе. Удовлетворяет ли это ваши чувства?

«Это практически позволяет ей выйти на свободу!» – возражает Лили-Энн. – «Осквернение благородного имени заслуживает порицания!»

Я поднимаю руки в воздух. «Смотреть.» — Я говорю всем — «Когда все сказано и раз, я просто хочу, чтобы она ушла. Селена права в одном, не мне принуждать кого-то к сексу. Так что я собираюсь передать ее мадам Кокошон с четкие инструкции, чтобы позволить ей выбрать, хочет ли она искупить свою вину руками или своей пиздой, и на этой ноте я умываю руки от нее. Что бы она ни делала со своей жизнью с этого момента, меня не касается она снова пересекает мой путь с враждебными намерениями».

«…Если она выберет, то это справедливо.» — медленно предлагает Селена — «Извини».

Я хихикаю и наклоняюсь над столом, чтобы одновременно взлохматить ее и Лили-Энн волосы.

«Эй, для этого и нужны друзья». — предлагаю я, откинувшись на спинку кресла. — Меня это на самом деле беспокоило, но я не мог понять почему, пока Селена не указала на всю часть принуждения к сексу.

Лили-Энн дуется на меня. — Ты слишком добра, Алисса. — ворчит она, — «Если бы это меня изображали, мой отец приказал бы выпороть ее сырой на площади и бросить в ров».

Она качает головой и улыбается мне. — Но опять же, ты… ну, ты. — предлагает она — «Если вас это устраивает… Но этой мадам Конистан лучше запомнить вашу милость на всю жизнь».

Я внезапно оживляюсь, когда что-то еще приходит мне в голову. «Гах, чуть не забыл!» — взвизгиваю я — «Лунный Блок, заранее извиняюсь за беспокойство, но… Я типа прорекламировал ваш копировальный аппарат в Гильдию Торговцев? И они хотели бы заказать кучу. Так что, э… Как только мы официально Вернитесь из Гренвилля, нам, вероятно, придется позаботиться о том, чтобы у вас была подходящая мастерская и рабочая сила для их производства. Очевидно, я помогу и покрою расходы. О, и нам нужно посетить Торговую гильдию, чтобы зарегистрировать вас… И Лили-Энн, тебе тоже нужно пойти с нами, чтобы мы могли оформить документы на твой магазин… И Роксолана, тебе тоже, потому что нам нужно должным образом зарегистрировать твои порталы и подготовить лицензию, потому что гномам понадобятся документы. заходи в ближайшее время и… Ах, Селена, ПОЧЕМУ!?»