Глава 2398

Сатанинский способ снять печать не так уж и нежен. Шэнь Яньсяо уже понял, что значит быть несчастным, когда была снята первая печать. Первая печать, боль, которую она испытывала, была почти такой же, как и у последней печати. Она упала в обморок прямо на полпути, но Сатана даже не остановился. Когда Шэнь Яньсяо снова просыпается, сатана уже сидит в комнате, глядя на нее, которая уже упала, с плохой улыбкой на губах. — Отдохни хорошенько, малыш. Я подготовлю для вас самую красивую жемчужную юбку.- Сатана, убедившись, что тело Шэнь Яньсяо не было повреждено, оставил это предложение и ушел. Шэнь Яньсяо сидел в комнате, его нервы все еще покалывало. В колющей боли, Шэнь Яньсяо имеет новое чувство. Она, кажется, способна чувствовать тонкие изменения в морской воде, не слыша и не видя, как будто каждая пора кожи может обнаружить информацию из морской воды, которая является силой, которую русалка может иметь и инстинкт общения с морем. Этот инстинкт-не сила. Даже при том, что Шэнь Яньсяо подавлен наручниками, он все еще может быть использован. Шэнь Яньсяо закрыла глаза и почувствовала волны в море. Ее восприятия в море как раз достаточно, чтобы охватить весь дворец. В этом диапазоне она не чувствовала существования Сатаны. Очевидно, сатана начал работать и над другими русалками в их родном городе. Шэнь Яньсяо пытается быть знакомым с инстинктом русалки. Для нее сейчас любая способность чрезвычайно ценна. Внезапно, в глубине дворца, она почувствовала легкое колебание, которое пришло от передачи жизни и заставило ее глаза широко раскрыться. Шэнь Яньсяо взмахивает красивым рыбьим хвостом, выходит из комнаты и следует за источником волны. Пройдя по длинному коридору, Шэнь Яньсяо останавливается перед двумя фресками. Перед фреской стоит красивый мужчина с длинными синими волосами. То, что он держит, — это трезубец морского бога. Это изображение бога моря. Вся картина занимает всю стену. Волна, которую почувствовал Шэнь Яньсяо, исходит из задней части этой фрески. Есть такой механизм?! Это первая мысль Шэнь Яньсяо. Для вора, это легко для нее, чтобы взломать механизм. Вскоре Шэнь Яньсяо нашел канавку, скрытую в раме. Внезапно настенная роспись медленно открылась, и перед Шэнь Яньсяо появилась чистая комната. Мебель в номере очень проста, но детали очень деликатны. Шэнь Яньсяо не нашел никаких следов биологии на первый взгляд, но сообщение от морской воды становится все более и более сильным. Должно же быть что-то в этой комнате! Шэнь Яньсяо медленно вплыл в комнату своим хвостом. Войдя в комнату, она наконец увидела маленькую фигурку, прятавшуюся у входа. Молодая русалка с длинными светло-голубыми волосами, слегка завитыми и рассыпавшимися по всему телу. На ее испуганном лице пара глаз, которые должны были быть кристально чистыми, были покрыты серо-голубым цветом. Там не было ни фокусного расстояния, ни ауры. Наполовину скрытый под длинными волосами хвост был покрыт такой же яркой чешуей, как и хвост Шэнь Яньсяо. Красочная русалка? Шэнь Яньсяо с удивлением посмотрел на маленького парня в углу. Он не мог поверить своим глазам.