Глава 146: Эхолокация

Остальное время Трой проводил в фитнес-центре, разминаясь. Или, говоря более непринужденно, он нашел один из больших надувных мячей и просидел на нем два часа подряд. Для него это было очень весело, и Адаму каким-то образом удалось доказать закон энтропии с помощью Троя. Молодой человек все еще не был уверен, каким образом постоянное подпрыгивание на тренажерах может создать какое-либо доказательство, но была ли на самом деле необходимость это знать? Если ему рассказала о том, что что-то произошло, от сущности, известной своим презрением к лжи, не было никакой веской причины не принимать эти слова за правду.

Даже если его местоположение было неизменным, Трой видел, как вокруг него разворачивалось множество событий. Преодолев кровотечение из носа, Чарли каким-то образом решил, что от Зепа он отстал только в мышцах корпуса. Поэтому развернулась серия состязаний, в которых чрезвычайно мускулистый мужчина с треском проигрывал кому-то вполовину меньше его веса. Приятно было видеть глаза, наполненные отчаянием при каждой неудаче. Высказанные выражения помогли скоротать время всем в комнате и, безусловно, помогли Трою в его актерском обучении. Поначалу, когда ему было скучно, это было чем-то, чем можно было заняться, но его навык бесстрастности быстро рос. Он рассчитывал, что через несколько дней сможет игнорировать уколы со стороны менее симпатичных ему людей вокруг. Трой также предсказал, что вскоре он сможет разумно предсказывать будущий прогресс.

Однако там все быстро закончилось, когда были проверены все возможные группы мышц. Некоторые остались позади из-за слишком большого совпадения, и было уже поздно. Поскольку Зеп еще не обедал, она не видела причин пропускать и ужин. А поскольку Чарли не с кем было соревноваться в силе, его аппетит к фитнес-центру также упал. К тому времени Трой уже был готов уйти несколько часов назад и последовал за ним.

Поскольку Зеп обычно проживала в другой части учреждения и по какой-то причине у нее уже были планы, Трой и Чарли сами пошли в столовую. Поскольку ни один из них понятия не имел, чем заняться после ужина, было решено, что он им понравится. И мускулистый мужчина напомнил младшему о необходимости увеличить потребление калорий. Похудение не было тем, чего хотелось.

К большому удивлению этих двоих, когда они вошли в столовую, можно было увидеть одно знакомое лицо. На самом деле один прилип к высокому телу.

— Что ты здесь делаешь сейчас? – спросил Чарли Дарлоу, когда они сели за стол. Ужин дня частично представлял собой увеличенную версию стандартизированного риса, напоминающую басмати большого размера. На вкус он был такой же, только немного более соленый. Вдобавок ко всему было искусственное мясо, напоминающее мясо некоторых крупных птиц, смешанное с черным соусом, приготовленным из самых разных ингредиентов, одним из которых определенно был соус Вустершир.

В целом вкус был безупречен, лучше всего, о чем Трой мог когда-либо мечтать. Это почти напомнило ему домашние рецепты, которые обычно готовили, когда он был молод. Те времена были одними из самых запоминающихся моментов в его жизни, к которым он хотел бы однажды вернуться. Однако все зависело от того, получит ли он рецепты, поскольку у него не было возможности их угадать. Хотя на кухне он не был ужасен, он умел только следовать подробным инструкциям.

«Знаете, я работаю неподалеку», — ответил Дарлоу. «Только потому, что я ем на своем рабочем месте, вы обычно не видите меня здесь. И сегодня мне захотелось приключений, поэтому я решил проверить, запомнил ли я вкус горячих блюд. Удивительно, но я этого не делаю. В ближайшие несколько дней вы будете чаще видеться со мной, этот факт запечатлен в камне».

«О, какое отчаяние я чувствую!» – воскликнул Чарли с не таким уж тяжелым сердцем. На самом деле никто за столом вообще не возражал, и был более чем рад, если к обычному репертуару добавилось еще одно отвлечение. «Я чувствую, что мои легкие не позволяют мне дышать, потому что ужас, который они чувствуют, находится не в этом мире! Даже жуткие существа боятся этого вселенского изменения, потому что даже они не могут понять причину, по которой это изменение происходит!»

«Тогда этим существам нужно отрастить еще несколько глаз, потому что они более слепы, чем стереотипная летучая мышь», — ответил Дарлоу, лишь немного подыгрывая происходящему. Хотя это было весело, не было причин позволять этому выходить из-под контроля. Прошло несколько месяцев, но воспоминания о последней великой битве все еще оставались. Высокий мужчина все еще не понимал, как Чарли за такое короткое время добыл исторически точные мечи.

— Подожди, летучие мыши не слепы, — сказал Трой, внезапное возражение заставило вилку риса упасть обратно на тарелку. Это действие было странно ностальгическим, но чувство быстро исчезло, поскольку текущая проблема оказалась гораздо важнее. «Дарлоу, ты работаешь с животными. Ты же знаешь, что они прекрасно видят, не так ли?

У высокого человека ненадолго был момент, когда ему пришлось сдержаться, чтобы не сказать что-то, чего нельзя было сказать. Это произошло не потому, что они были грубы, а потому, что такое заявление было бы нарушением контракта и привело бы к увольнению значительной части людей в комнате, чтобы не вызвать утечку информации. Еще одна веская причина, почему он обычно ел на виду. У Дарлоу был свободный язык, чем было позволено его положению. Хотя о его основном проекте было разрешено говорить столько, сколько он пожелает, упоминание его побочных проектов в каком-либо качестве не разрешалось. У него даже всегда был с собой требуемый правительством жучок, и он старался ничего о нем не говорить. Было даже обязательным носить его во время сна.

Что

вызвало потребность в ожерелье, которую было трудно объяснить Чарли. «Кольцо не подходило, а ожерелье — можно?» Действительно, этому человеку нужно было быстро получить более высокий уровень допуска.

— Не снимай шляпу, Трой. Я знаю о биологии летучих мышей достаточно хорошо, чтобы это понимать, даже если это не моя область знаний, — заверил Дарлоу Троя, стараясь не говорить больше ничего о животном. Когда дело дошло до неспособности видеть, было несколько моментов, о которых не нужно было говорить при открытых ушах.

— На самом деле я этого не знал, — сказал Чарли. Казалось, этот человек был близок к тому, чтобы его мир повернулся на два градуса влево, и он больше не осознавал ценности материализма. «Разве они не кричат ​​громко, пытаясь найти что-нибудь? Знаешь, эхолокация?

«Они делают. Но они по-прежнему прекрасно видят. Некоторые могут даже видеть ультрафиолетовый свет», — подтвердил Дарлоу, чувствуя сейчас острую необходимость больше ничего не говорить об этом. «Отходя от импровизированного урока биологии, достигли ли ваши цели на сегодня успеха? Побывал во всех остальных местах, увидел, как проходят их будни, узнал правду о жизни, Вселенной и обо всем, может быть?»

«Что-то близкое к этому», — ответил Трой, чувствуя желание ответить на этот вопрос.

Кроме того, выражение лица Чарли, когда ему в очередной раз не позволили заявить о своей любви к цифровым ссылкам, было радостью, которую он не отпускал. Он появлялся в мире всего несколько раз в жизни, и потребность в нем была мгновенной. Малейшее колебание позволило бы этому ускользнуть. Только истинная страсть и безудержное остроумие позволят молчать тем, кто мнит себя смешным.

«Ой? Объясни же, — попросил Дарлоу, используя минутную паузу, чтобы затолкать еду в рот. В конце концов, группа из трех человек ела и пила. Сидя в почти заполненной столовой, хотелось поторопиться.

Чарли выглядел готовым снова вступить в разговор, но в этом были свои недостатки. Если бы Трой мог точно увидеть момент, когда мускулистый мужчина хотел заговорить, он мог бы сказать что-нибудь накануне, эффективно остановив другого, используя обычную вежливость. Было ли это по-детски? Очень. Стоило ли это? Определенно. Получит ли Трой возмещение в той или иной форме? Молодой человек не сомневался в этом. Ему оставалось только подготовиться к неизбежной ответной реакции.

«Было очень весело начинать сначала со своего места. Если хотите, небольшая закуска. Достаточно большой, чтобы возбудить любопытство, но недостаточно, чтобы действительно вызвать тревогу в голове. Дерзко, но не страшно. Конечно, не то чтобы у тебя было что-то плохое, — быстро добавил Трой, не желая показаться грубым, говоря правду. Даже если для посещения высокого человека были скрытые причины, это все равно было очень приятным занятием. Поглаживание тигра, безусловно, было одним из самых ярких моментов в его жизни.

«В этом нет необходимости. Я знаю, в чем мои сильные стороны, — так же быстро ответил Дарлоу, высокий мужчина совершенно не возражал против этого комментария. Он получал это раньше и получит это в будущем. «Продолжайте».

Радуясь, что не обидел кого-то достаточно резким замечанием, Трой продолжил подведение итогов дня. В конце концов, тогда лучше всего было бы не делать этого наполовину. Это заставило бы его еще показаться застенчивым, чем он, по общему признанию, и был. Но другим не было необходимости так легко просматривать его мысли.

— Рад узнать, — сказал Трой, возвращаясь к тому месту, на котором остановился. «Поскольку дом Эсме был ближе всего к вашему, Чарли первым потащил меня к ней. Напугав ее и уничтожив большое количество ценных данных, мы потратили много времени, помогая ей вернуться в прежнее состояние. На самом деле я узнал, что Чарли очень быстро справляется с ручным трудом. Кто бы мог подумать, что это одна из его сильных сторон. Его пальцы чрезвычайно быстры, но при этом достаточно мягки, чтобы не испортить хрупкое оборудование. Знаете ли вы, что у него такой талант?»

«В некоторой степени», — согласился Дарлоу, чувствуя легкую долю юмора по поводу невиновности молодежи. Возможность говорить такие вещи только с юмором. У ребенка был талант, который за такое короткое время пропал даром. — Полагаю, ты видел там какие-то странные вещи?

— Как будто ты не поверишь, — сказал Трой, все еще думая, что сам все это придумал. Кто бы мог подумать, что люди такого профессионального уровня могут невозмутимо заявить, что они пытаются заставить свои зелья светиться лучше? Должно быть, это был какой-то болезненный сон, который приснился Трою, когда он находился под действием смеси. Так и должно было быть, иначе позже он задаст Эсме несколько вопросов. «Честно говоря, мне не нравится, как мало я могу сказать о том, что увидел там, но я не уверен, что хочу знать об этом сейчас. Это просто так…

странный

. Я не могу понять, как оно существует. Они используют термин для обозначения чего-то вымышленного, например научно-популярного, а затем мне показывают то, что я видел только в фэнтезийных рассказах. Я понятия не имею, что думает Эсме, и на данный момент мне было бы лучше не иметь ни малейшего понятия. Я знаю ровно столько, чтобы злиться из-за того, что не знаю большего».

Чарли с трудом удержался от смеха, увидев выражение лица Дарлоу. Для пассивного наблюдателя на лице мужчины не было задействовано ни одного мускула. Но Чарли умел читать между строк, в том, что называлось душой, ядром или вообще просто разумом. Ирония складывалась сама по себе, поскольку Дарлоу удерживал себя от расспросов об этом подробнее. Мужчина, вероятно, знал о невозможности узнать об этом из-за пониженного уровня допуска, которым он обладал, но просто не мог не захотеть узнать больше. Чарли мог понять, насколько заманчиво это могло звучать, учитывая, насколько туманно об этом говорил Трой.

На самом деле о проекте Эсме было особо нечего сказать. Действительно, было ли временное бессмертие настолько интересным? Это была просто неуязвимость! Никаких лазерных акул возле этого напитка не было видно. Тот факт, что Трой все еще говорил об этом, многое говорил о его невежестве. Эта ошибка будет исправлена ​​со временем. Ему предстояло многому научиться.

«Похоже, что это ужасное состояние», — признал Дарлоу, не решаясь сказать об этом больше. — Если отойти от того, о чем нам не следует говорить, ты сделал что-нибудь еще после посещения дорогой старой Эсме?

Трой решил проигнорировать очень знакомый способ разговоров об Эсме, посчитав, что лучше игнорировать этот факт. Женщина определенно не выглядела старой, так что, вероятно, у этого замечания была какая-то предыстория. Может быть, тупость? Это не имело значения.

«Конечно», — ответил Трой. «После получения очень краткого сообщения от Фрэнсиса, подстрекаемого запланированной пиромантией, мы продолжили путь к…»

— Подожди, — сказал Дарлоу. — Пиромантия?

«Это акт поджога вещей», — быстро объяснил Трой, чувствуя себя странно, что ему вообще приходится это объяснять. — В любом случае, мы продолжили путь к…

«Я знаю, что такое пиромантия. Я просто не понимаю, какое отношение это имеет к обмену сообщениями с Фрэнсисом, — снова вмешался Дарлоу, на этот раз обретая больше смысла. На самом деле так много смысла, что Трой почувствовал себя достаточно благодарным, позволив Чарли объяснить это. Кивнув мускулистому мужчине, младший откинулся назад, готовый увидеть плоды своего короткого труда.

«Вы когда-нибудь слышали о всемогущем боге Огня, которого мы восхваляем, сжигая во имя его?» — прямо спросил Чарли, уже вытащив две ручные зажигалки. Трой чувствовал, что шоу будет хорошим.