Глава 256: Эксоптация

Чарли выбежал из лифта прежде, чем Трой успел даже моргнуть. Не то чтобы молодой человек когда-либо делал это, стоя на месте, и ни один мускул в его теле не осмеливался пошевелиться. Звук выстрела все еще звучал глубоко в его ушах. Почему оно было там? Откуда это?

Неужели его разум наконец решил сломаться, погрузить его в водоворот кошмаров на бесконечную вечность? Возможно, это было бы лучше, чем то, что было явно новым воспоминанием, плотью от зрелища, которое увидели его глаза.

Моменты прошлого невозможно было изменить, поэтому тот факт, что Чарли все еще бежал, был еще страшнее. Все это происходило. Все это было реально. Трой был там. Он не избежал этой реальности, как бы сильно он ни молился об этом. Никогда бы он не смог не узнать летящий в воздухе снаряд. Его уши усвоили шипение тепла как способ выжить.

«Как много времени прошло. Ох, я никогда не смогу забыть этот запах. Как это чудесно!» — воскликнул очень знакомый голос снаружи лифта. Трой не мог видеть фигуру, но тон был более чем очевиден. Личность никогда не подвергалась сомнению. Хотя это могло быть невозможно, молодой человек несколько раз чувствовал, как его кожа поворачивается.

Голос раздался слева, со стороны входа в лабораторию. Приняв то, что можно было назвать глупым решением, Трой сделал два шага вперед, выведя свое тело за пределы безопасного и невидимого пространства, позволив себе увидеть лицо человека, застрелившего Дарлоу.

Доктор Фиделис. Мужчина тепло улыбнулся Чарли, мускулистый мужчина отчаянно осматривал человека, который был ему более чем дорог. Трой видел, как он дрожит, его спина вибрирует из-за того, что тело не способно принять правду. Возможно, и хорошо, что младший не мог видеть тело во всей его красе. Это помогло ему отсрочить собственную реакцию на это.

— Дарлоу, просыпайся. Ты не мертв! Давай… вставай. Пожалуйста, — полукрикнул Чарли, мужчина начал трясти другого. «Всё хорошо. У тебя даже крови нет. Немедленно поднимитесь с земли!»

«Мистер… Фримен, не так ли?» Доктор Фиделис сказал со стороны. Трой стоял у входа в лифт, не осмеливаясь подойти ближе. Он очень заметил краткий взгляд, брошенный на него всего секунду назад. Это было невероятно беспечно, как будто это было всего лишь напоминанием о том, что доктор точно знает, где он находится. Этого было более чем достаточно, чтобы вызвать немалый страх.

И оружие, которое этот человек держал в руках, только усиливало этот страх. Трой понял, что оно было использовано всего несколько секунд назад. Он не узнал эту модель, но уже знал, что следует опасаться последствий, которые она оказывает. Он едва задел Дарлоу затылок, но этого было более чем достаточно, чтобы тот мгновенно упал, не издав при этом ни звука. Что это было? Он мог только догадываться.

Чарли проигнорировал идущего к нему доктора, мускулистого мужчину, который быстро осматривал Дарлоу на месте. В глаза светили фонарики, отслеживали характер дыхания и проверяли сердцебиение. На результаты невозможно было взглянуть, кроме того факта, что их проверяли. И все же… Трой мог себе представить, что ничто не говорит хорошо, поскольку со временем руки Чарли начали дрожать, и спокойный человек превратился в дурака.

«Извините, я вижу, что вы находитесь в таком состоянии, что не хотите отвечать. Полагаю, это справедливо. Не каждый день увидишь, как кому-то… так быстро мешают. Ты не против, если я буду называть тебя Чарли? Нет? Отличный!»

Все было испорчено. Трою удалось вспомнить только своего дядю, пока доктор Фиделис стоял там с оружием в руке и выглядел так, будто разговаривал за послеобеденным чаем. Каким извращенным видением он это видел? Ему все это показалось забавным?

Мужчина сидел, согнув колени, на корточках в нескольких метрах от человека, который выглядел готовым оплакивать. Чарли посмотрел вперед, мертвые глаза смотрели на его лицо. Никогда раньше на его лице такого выражения не было, но Трой полностью понимал, что произойдет вскоре после этого.

«Чарли, ты узнаешь вот эту штуку?» — спросил доктор Фиделис, слегка встряхнув оружие в своей руке. «Вы не должны этого делать, но я научился ожидать неожиданностей, когда дело касается вас. Но, судя по твоему взгляду, я так не думаю, так что я просто немного развлекусь. Чарли Фриман, первое его имя и великая честь нашей дорогой страны, я могу лично поблагодарить вас за то, что вы позволили мне нажать на курок этой прекрасной дорогой».

Это заставило Чарли обернуться и отвести взгляд от спокойного выражения лица Дарлоу. Это заставило улыбку доктора немного расшириться, достаточно, чтобы показать первые признаки идеальных зубов. Мужчина хотел внимания, и именно это он и получил.

Трой… Трою нужно было что-то сделать! Но что он мог сделать? Что можно было сделать, чтобы остановить все это? Ему нужно было думать, и делать это нужно было быстро. Уже было потрачено слишком много времени, и они только начали расплачиваться за эту ошибку. Если бы ему разрешили продолжать, выплаты росли бы только в геометрической прогрессии.

«Этот образец совершенства хранится в моей коллекции уже год, но ни разу за десять жизней я бы не догадался, что ты — вдохновитель того, на что он способен? И кто мог меня винить? Ты всего лишь друг моего подчиненного, человек, которого мне нужно было знать лишь мимоходом… Но все изменилось несколько дней назад, не так ли? — задал риторический вопрос доктор Фиделис. Чарли только смотрел в ответ, никакое выражение лица не отражало его реакцию. Вероятнее всего, ничего не было, все эмоции ушли на мужчину, который продолжал молча лежать на полу. «Вашего неожиданного представления было более чем достаточно, чтобы узнать ваше имя, хотя бы мимоходом. И, о боже, следовало ли мне сделать это раньше. Ты действительно герой, Чарли. Вы так много сделали для этой страны, продвинули нашу науку в областях, которые, как мы думали, опустели. Ты… ты должен быть тем, на кого мы все равняемся. Вот почему с тяжелым сердцем я могу выразить соболезнования, почему все дошло до этого».

Молодой человек, который слышал все это со стороны, наконец начал двигаться. Сумку он оставил в лифте. Там были все инструменты, которые они принесли с собой. Если бы что-то могло помочь, оно было бы там. И все же… Едва Трой начал свое путешествие, его нога даже не успела подняться в воздух, как доктор Фиделис взглянул на него, слегка покачав головой. Зная, насколько быстрым может быть этот человек, нельзя было ожидать, что он сможет что-то сделать, прежде чем ему выстрелят в спину.

«Тебе просто нужно было вмешаться во все это, Чарли? Почему? С твоим талантом ты мог бы подняться до таких высот! Вы могли бы присоединиться ко всем мастерам там, где они могли бы встретиться. И вы могли взять с собой в путешествие кого угодно, кого хотели. Но ты просто не мог удержаться на правильном пути, не мог удержаться от того, чтобы откусить это яблоко. Что с этим случилось? Чем это закончилось для тебя?»

Взгляд Чарли медленно вернулся к Дарлоу. Трой все еще не мог понять, что случилось с высоким человеком. С его точки зрения, дыхание все еще сохранялось, и ничего серьезного не показывало. Во всяком случае, мужчина с таким же успехом мог внезапно мирно уснуть, ничто не намекало на то, что он не проснется.

«Это было вполне естественно, что мне пришлось использовать это оружие, чтобы все исправить. Чарли, ты помнишь свой последний грандиозный проект? Тот, который дал вам признание того, что вы, как сообщается, работали так долго? Вот что сделало эту красоту здесь реальностью. Ваша работа дала мне инструменты, необходимые для этого», — заявил доктор Фиделис, подойдя немного ближе. Кому-то другому это могло показаться заботливым жестом, а такой тон делал его похожим на разговор между друзьями. Но… Трой увидел вокруг окружавшую его гадюку то, чем она была на самом деле. «Он не умер, приятель. Ты знаешь это так же, как и я. Его легкие дышат за тело, сердце перекачивает кровь, а все остальное работает так же хорошо. В данный момент отключен только разум, как вы и планировали для своего проекта. Вы представили его как эффективное оружие против наших врагов. В каком-то смысле, не является ли это доказательством того, что все сработало так, как задумано? Даже избавил меня от необходимости кого-либо убивать. Вы должны этим гордиться».

«Я понимаю, что такое состояние твоего любимого может быть не таким, как тебе бы хотелось. Никто тебя там не винит. Вы можете доверять мне в этом факте. Я должен знать. Это я его застрелил!» Сказал доктор Фиделис, смеясь про себя, и снова выпрямился. От этого он казался еще более внушительным. Он всегда был таким высоким? «Если вы того пожелаете, мы могли бы исправить этот небольшой недостаток движения. Мы все совершали ошибки в своей жизни, и я верю, что у всех нас должен быть второй шанс. Так что вы скажете? Вернитесь на правильный путь в жизни, и мы, возможно, починим вашего приятеля. Это просто потребует нескольких платежей в других местах. Примером может быть то, что я заполучил этого вашего маленького друга, и, возможно, вы даже могли бы помочь мне найти моего общего партнера. Ой! И мне бы хотелось сделать сканирование твоего милого маленького разума. Я уже давно интересуюсь последними новостями из вашей жизни и хотел бы просмотреть их для себя. Это не так уж сложно, если бы мне пришлось высказать свое мнение по этому поводу. Что я только что и сделал.

Второй раз за последние две минуты Чарли отвел взгляд от тихо дышащего Дарлоу, чтобы можно было посмотреть на доктора. На доктора Фиделиса пристально смотрели всего несколько секунд, прежде чем в комнате появился знак: мускулистый мужчина осторожно положил одну голову высокого на пол, прежде чем подняться до своего обычного роста. Доктор улыбнулся в ответ.

— Я рад, что вы решили… — начал доктор Фиделис, прежде чем нанести удар по щеке, со скоростью, которую даже Трою было трудно заметить. Чистый звук силы, доносившийся из него, пожилого человека должен был выбить из него. Вместо этого доктор Фиделис просто повернулся лицом к Чарли, не проявляя никаких признаков беспокойства. «Я не осознавал, что ты хочешь так сыграть. Очень хорошо.»

Взяв оружие обеими руками, доктор Фиделис разорвал его пополам, используя только силу своих пальцев. Эта вещь была сделана из

металл

и казалось, что он весит больше, чем немного.

«Давай повеселимся.»

Трой вбежал в лифт, зная, что нужно что-то делать, иначе все будет потеряно.