Глава 19 — Крупная рыба, старейшина Цзян Мэй

В пустом лекционном зале слабые звуки вожделения вырвались из комнаты и проникли в залы. Они чувствовали себя так уверенно, выпуская свои внутренние желания, не беспокоясь о том, что их поймают.

Лекция должна была начаться только через несколько часов, так что у них было достаточно времени, чтобы сделать то, что они хотели. Однако они не осознавали, что снаружи собралось несколько учеников, слушающих звуки, издаваемые их телами. Ученицы начали краснеть, внимательно слушая. Они хихикали, как маленькие школьницы, слушающие то, что им не следовало слушать.

«Что вы, девочки, слушаете?» — спросил старейшина, стоявший позади них.

«Старейшина Цзян Мэй!» — они подпрыгнули, как будто их поймали за нарушением правил.

Старейшина находился в царстве Основного Тела и Царстве Духовного Ядра. Всем известно, что можно продлить свою жизнь, развивая свой дух, но единственный способ сохранить свою внешность — это также совершенствовать свое тело.

Хотя совершенствование ее тела было лишь немногим лучше, чем у других старейшин внешнего двора, это сильно изменило ее внешний вид. Она выглядела так, будто ей было за 20, когда ей было за 40.

В конце концов старейшина услышал то, что они слушали.

«Отодвигаться!». Она открыла дверь, затем захлопнула ее за собой.

Девушки пытались получить пику, пока дверь была открыта, но лишь немногие видели, что происходит внутри. То, что они увидели, заставило их лица покраснеть. Девочки, которые не могли видеть внутри комнаты, умоляли этих девочек описать то, что они видели. У всех отвисли челюсти, и всем казалось, что они знают какой-то невероятный секрет.

«Это действительно… старшая сестра Бай Фан?». Она была одной из внучек старейшины секты, и многие девочки не могли даже взглянуть на нее, не говоря уже о мальчиках.

Внутри лекционного зала. Сяо Фан сидел на стуле, а Бай Фань сидела у него на коленях с обнаженным мечом внутри нее. Ее горы-близнецы среднего размера подпрыгивали от каждого толчка. Ее фигура была идеальной во всех отношениях, ничего лишнего и ничего, и она была так прекрасна, что не будет преувеличением сказать, что она была самой красивой девушкой во внешнем дворе секты.

Она была слишком смущена, чтобы ее ноги были открыты для старшего, но она также не хотела сомкнуть их. Сяо Фан держал ее за покачивающиеся сиськи и смотрел на спокойно наблюдающего старейшину очаровательным взглядом.

Стоны девушки не уменьшились, а только стали громче. Это было похоже на то, как будто Сяо Фан пытался сделать заявление старшему, наблюдавшему за ним. Она неосознанно облизала губы.

Сяо Фан заметила блестящий взгляд старейшины и решила устроить ей шоу. Он приготовился использовать новую технику, которую практиковал на Чунь Хуа. Хотя он все еще практиковал это, он все еще был достаточно уверен, чтобы попробовать это перед старейшиной.

Сяо Фан встал, повернул Бай Фан лицом к себе, затем отнес ее на середину класса; ближе к старшему.

Его руки держали обе ее ноги, а его руки сжимали обе ее щеки. Ее руки обвили его шею, и она стонала от каждого толчка. Были соблюдены все условия, чтобы раскрыть его новую технику.

[Обнаженный меч, хлопающий громом]

«Ааа~ да да да да…», закричала она, пока он терзал ее до потери сознания.

Непрерывный поток хлопков от щеки к бедру увеличивался в геометрической прогрессии. Она больше не время от времени стонала от каждого его толчка, а стонала один раз от каждого его толчка.

Ее воды разбрызгивались большими потоками каждые несколько секунд, но это не нарушало его ритма. Наблюдавшая старейшина почувствовала, как ее нижняя пещера стала влажной.

Сяо Фан двигалась все быстрее и быстрее, в конце концов ее стоны прекратились, и она застыла. Она больше не могла с этим справляться. Сяо Фан прервал технику и приступил к своей последней атаке.

Он положил ее на стол, схватил за талию и притянул к себе.

[Обнаженный меч, пронзающий небеса]

В следующий момент Обнаженный меч Сяо Фан полностью погрузился в ее милый маленький розовый священный плод, и ее соки бесконтрольно разбрызгивались. Ее рот все еще был открыт, но ее эротический голос умолк. Ее тело напряглось, оставаясь в этой эротической позе. Она переживала небеса.

Старейшина не могла не сглотнуть и изобразить легкий оргазм, когда увидела, как он прикончил ее, как будто она была той, кого опустошил этот возведенный дракон. Это длилось всего мгновение, прежде чем старший понял выражение ее лица, а затем быстро скрыл его.

«Вы закончили?», спросила старшая, как будто у нее не хватило терпения.

Сяо Фан, наконец, выпустила свою Ян Ци в ее дрожащую дыру, которая крепко держала его, и это заставило ее оправиться от этого состояния. Старейшина смотрел широко раскрытыми глазами.

«Что это за техника?» — подумала она. Старшая не могла в это поверить, но в этот момент ее нижняя губа задрожала, и она почувствовала, как с ее младшей сестры потекли капли. Она никогда раньше не видела, чтобы кто-то делал это вблизи, она даже никогда не испытывала этого на себе.

Сяо Фан снова сел и повел с собой Бай Фаня.

Несмотря на все это, она все еще сохраняла холодное самообладание: «Теперь вы закончили, мисс Бай?».

Бай Фань не могла ни говорить, ни перестать трястись, она могла только смотреть на старшего. В конце концов она попыталась заговорить, но Сяо Фан повернул голову, чтобы поцеловать ее, лаская ее горы-близнецы. Она не сопротивлялась его языку или прикосновению, почти пытаясь убедить себя, что это стоит наказания, которое она может понести за игнорирование старшего.

Когда ее дрожь, наконец, прекратилась, и они наконец закончили, Сяо Фан заговорила первой:

«Теперь мы закончили, старейшина Цзян Мэй».

Бай Фан встала и снова оделась, поклонившись старшей, когда она прошла мимо нее, чтобы выйти из комнаты. Как только она оказалась снаружи, ее приветствовала толпа взглядов, ожидающих, пока она объяснит, что там произошло. Бай Фан был слишком смущен и убежал. Многие покинули этот район, скорее, чтобы преследовать Бай Фаня или пойти в свои уважаемые лекционные залы. Остальные остались, чтобы увидеть человека, который вырвал священную Инь Ци у их богини Бай Фан.

Тем временем в той же комнате к Сяо Фан подошел старший. Она посмотрела на его обнаженный меч, который все еще недовольно дергался.

«Я слышал, как несколько моих учеников шептались о тебе во время моих занятий, ты настоящий нарушитель спокойствия. Почему ты все еще выглядишь таким уверенным рядом со мной?»

— Скажи мне. Ты бы отпустил большую рыбу, опасаясь, что ее утянет в воду?

«Твоя старшая сестра Бай действительно была достаточно крупной рыбой, ради которой стоило падать в воду?» — спросила она, нахмурившись.

Сяо Фан сделал шаг ближе к ней.

«Сестра Бай была просто приманкой. С другой стороны, ты…», — сказал Сяо Фан очаровательно соблазнительным тоном. Она почувствовала, как по телу разлилось покалывание. Рука Сяо Фан забралась под ее нижнее белье и теперь ласкала ее влажную киску. Он делал медленные круговые движения пальцем, дразня ее нижнюю половину.

«В моих глазах ты не более чем ребенок, ты не должен был тратить свое время».

«Ты стоишь моего времени».

Она слегка покраснела. Ее горы-близнецы были намного больше, чем даже у Чунь Хуа, а ее соски были твердыми и торчали под тяжелой одеждой.

«Несмотря на то, как я выгляжу, я намного старше, чем вы думаете. Я приму во внимание своих учеников и позволю вам уйти. Я предлагаю вам сделать это, прежде чем я передумаю».

«Возможно, ты старше меня, но в некоторых вещах, я думаю, тебе есть чему у меня поучиться», — его палец чуть-чуть вошел в ее розовую пещеру и погладил ее внутренние губы.

«Сяо Фан, хватит! Думаешь, ты можешь делать здесь все, что захочешь?». Она притворилась сумасшедшей, но ее рука не выдернула его. Прямо в этот момент она в глубине души хотела, чтобы он снял с нее одежду и полностью опустошил ее младшую сестру. Сяо Фан продолжал щупать ее, и ее соки покрывали его палец.

«Старейшина Цзян, я могу сказать, что вы все еще чисты. Если вы действительно планируете никогда не испытать того, что пережил Бай Фан несколько минут назад, выключите свет после полуночи. Я не позволю тебе спать всю оставшуюся ночь, — его палец был полностью внутри, когда он соблазнительно говорил ей на ухо. Когда он закончил говорить, он вытащил его. Старейшина Цзян Мэй замер, проходя мимо нее.

«Как ты можешь сказать… что я все еще чист?».

«То, как ты наблюдал за нами, выдало тебя. Но тебе не нужно долго беспокоиться об этом», — он очаровательно улыбнулся. Сяо Фан вышла, прежде чем она успела ответить.

Сяо Фан был печально известен, но он стал своего рода знаменитостью для этих учеников. Плохой мальчик, которого почти каждая девушка скорее боялась или хотела бы иметь.

«Старший брат Да Лун, вы с Бай Фан действительно делали это там?» — спросили его все.

«Старший брат? Да Лун?» — подумал Сяо Фан, горько улыбаясь. Однако горькая улыбка все равно оставалась улыбкой, и ученики закричали, как будто он подтвердил их подозрения. Сяо Фан подмигнул им, а затем использовал свою непревзойденную скорость, чтобы исчезнуть у них на глазах; в конце концов, он был своего рода беглецом. Девочки чуть не потеряли сознание.

«Я не могу в это поверить, он подмигнул мне»

«Нет меня!»

Примечание: «Да Лун» в переводе с китайского означает «Большой дракон». Если вы видите сексуальный подтекст, то хорошо для вас Ха-ха xD