Глава 204 — Тан Чжэньчжэнь

Сяо Фан поднялся на верхний этаж рекрутингового центра гильдии, но, вопреки его ожиданиям, Жун Ши там не было. Вместо этого по другую сторону прилавка стоял старший ученик.

Старшая ученица взглянула на Сяо Фана, а затем скептически подняла бровь, увидев Феникса, вышитого на его одежде. Она сама была ученицей класса «Тигр», поэтому думала, что парень не сможет попасть в класс «Феникс» без ее ведома.

Поскольку она не узнала Сяо Фана, она сразу же предположила, что он фальшивка. Однако она ничего не сказала об этом, потому что в ее должностные обязанности не входило разоблачать мошенников.

«Привет, чем я могу тебе помочь?» она спросила.

«Я пришел сообщить о повреждении дома моей гильдии. Его можно починить?»

«Гильдийские дома предназначены для самостоятельного ремонта. Если это всего лишь небольшая царапина, то не о чем беспокоиться».

«Это была не маленькая царапина. Входную дверь полностью снесло с петель. Сомневаюсь, что что-то подобное починится само по себе».

— Входная дверь была? Ты уверен, что не ошибся?

«Да, я уверен. Я сам это видел», — ответил Сяо Фан.

Старший ученик сделал паузу из-за своего выбора слов.

«Есть проблема?» — спросил Сяо Фан.

«Насколько мне известно, невозможно сломать дверь дома гильдии, и я не могу себе представить, чтобы такой слепой человек, как ты, вообще мог что-то видеть. Есть ли шанс… что кто-то просто оставил дверь открытой? » Она сказала и прикусила язык, чтобы не засмеяться.

Несмотря на ее тонкие попытки посмеяться над ним, Сяо Фан проигнорировал это и вел себя так, как будто не знал, что она делает.

«Нужны ли глаза, чтобы понять, что дверь отсутствует?» Он спросил.

«Эм… нет, я полагаю, что нет. Хорошо, я найду кого-нибудь, кто позаботится об этом для вас. Пожалуйста, отметьте на карте, где находится дом вашей гильдии, и сегодня вечером туда будет отправлен старейшина, чтобы сделать ремонт .»

«Спасибо», — сказал Сяо Фан с легкой улыбкой.

— Д-да, без проблем.

Неожиданно ее сердце екнуло. Несмотря на то, что она думала о нем, простой улыбки было достаточно, чтобы покорить ее.

Сяо Фан уходила, но тут же вышла из оцепенения.

— А, подожди. Как тебя зовут? Она спросила.

— Хм? Почему ты спрашиваешь? С любопытством спросил Сяо Фан.

— Н-нет причин… Я просто подумал, может быть, мы могли бы…

Как только ее щеки покраснели, Сяо Фан прервал ее.

«Вы можете звать меня Лонг Ван».

Была ли она другом или врагом, киска оставалась киской. Ему не нужно было нравиться ей, чтобы трахнуть ее, и он знал, что всегда лучше иметь друзей, чем врагов, тем более что однажды он может покорить эту секту.

«Лун Ван, пожалуйста, зови меня Тан Чжэньчжэнь».

Сяо Фан кивнул: «Увидимся».

После того, как он ушел, Тань Чжэньчжэнь вошла в заднюю комнату и позвала свою младшую ученицу, чтобы подтвердить заявление Сяо Фана. Этим младшим учеником был не кто иной, как Ронг Ши.

«Ронг Ши, у меня есть кое-что, что мне нужно, чтобы ты сделал».

«Это может подождать? У меня все еще перерыв», — сказал Ронг Ши.

«Ты жалуешься? Ты знаешь, сколько людей хотят твоей работы? Я дал ее тебе только из уважения к твоей старшей сестре, но если ты хочешь доставить мне неприятности, то не жди, что я буду снисходителен к тебе». .»

«Ах, я просто пошутил. Я сделаю это прямо сейчас… что именно ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Пришел человек и сказал, что в его дом гильдии вломились. Я хочу ему верить, но подобное просто невозможно. Я хочу, чтобы вы проверили, правда это или нет».

«Звучит достаточно просто».

Тан Чжэньчжэнь бросил Ронг Ши свиток. В нем была карта внутреннего двора с отмеченным на ней домом гильдии Сяо Фана.

«Следуйте по карте к его дому гильдии. Когда будете там, осмотрите местность и сообщите мне, что вы видите».

Ронг Ши открыл свиток и сразу же узнал дом гильдии, отмеченный на карте.

«Этот…»

«Что случилось?» — спросил Тан Чжэньчжэнь.

«Человек, который вошел. Он был с повязкой на глазах?»

— Да, он был, как ты…

«Я пойду прямо сейчас», — сказала Ронг Ши, проносясь мимо Тань Чжэньчжэня.

«Не беги в двери!» Она сказала, но Ронг Ши уже ушел, поэтому она вздохнула. «Что мне делать с этой девушкой?»

Ронг Ши выбежала на улицу, потому что хотела увидеть Сяо Фана, но, поскольку он всегда был под [Скрытностью], чтобы тренировать свою продолжительность в свободное время, она в конце концов прошла мимо него, даже не подозревая об этом.

Видя, как она бежит так быстро, Сяо Фан не остановил ее, потому что она казалась занятой.

«Интересно, куда она бежит в такой спешке».

.

.

.

Сяо Фан слишком устал, чтобы бежать, поэтому пошел пешком, но он знал, что дорога домой займет у него больше часа, поэтому он решил пойти в свой старый дом, который находился всего в 10 минутах ходьбы. Однако, когда он прибыл, он обнаружил, что дверь уже не заперта.

— Я забыл запереть его?

Однако, войдя внутрь, он обнаружил, что здесь уже кто-то есть.

‘Это она. Она ждала меня все это время?

В садовой комнате Ян Мэй практиковала свои техники иллюзорного тела. Заинтересовавшись, он подошел поближе под [Скрытностью], затем снял повязку с глаз, чтобы хорошенько ее разглядеть.

Она была босиком и была одета в светло-фиолетовое спальное платье до щиколоток. Ему казалось, что она не просто ждала его возвращения, но и устроилась в его доме поудобнее.

Ее клоны плавно двигались, в то время как ее настоящее тело неподвижно сидело в центре. Управлять четырьмя клонами было непростой задачей, но, похоже, у нее не было с этим проблем.

«Она хороша, — подумал он.

Хотя он был впечатлен талантами, его взгляд начал блуждать. Ее движения были элегантны, формы соблазнительны, и на ней не было лифчика. Сяо Фан был мужчиной и практиком двойного назначения, игнорирование некоторых женских вещей было не в его характере.

Чем дольше он смотрел, тем труднее было отвести взгляд. Она была феей среди женщин, и воспоминание о ее обнаженном теле заставило его кровь биться в его южном полюсе. К сожалению, он не мог совершенствоваться с ней в тот день, но он всегда знал, что однажды она снова будет в его постели.

Как бы он ни хотел делать с ней непослушные вещи, он чувствовал себя слишком усталым и не хотел мешать ее тренировке. Помня об этом, он наконец поднялся наверх, снял одежду и залез под простыни. Через несколько мгновений он уснул.

Ян Мэй подумала, что она что-то услышала, поэтому она прекратила тренировку и пошла осмотреть дом. Когда она увидела Сяо Фана, спящего в своей постели, ее глаза загорелись, как у взволнованной девушки.

— Я знал, что ты не забудешь обо мне.