Глава 3 — Дар зрения

На городской площади рынки были открыты и оживленно болтали. Взрослые ходили по магазинам, а дети безудержно бегали по улицам.

В толпе был 18-летний парень. Его шелковая одежда была изодрана и изодрана, волосы были спутаны в беспорядке, а лицо было грязным, но больше всего беспокоила повязка, которая обвивала его глаза, как повязка на глазах. Они были окровавлены, как будто ему недавно выкололи глаза. Мальчик ходил так, словно только что выполз из могилы. Многие владельцы магазинов ругались про себя, потому что он отпугивал покупателей. Этим мальчиком был Сяо Фан.

Он в пути уже 5 дней. Боль в глазах постепенно исчезла и со временем перестало кровоточить. Точно так же, как мы могли не понять, когда перестанет пищать пожарная сигнализация, Сяо Фан не осознавал, что его глаза чувствуют себя хорошо, до тех пор, пока это не произошло.

В конце концов Сяо Фан вышел из города и вошел в зону, утопающую в зелени. Он нашел место, чтобы сесть рядом с прудом среднего размера, а затем начал снимать повязку с глаз. Он набрал полную ладонь воды и вымыл ей лицо. Он сделал это еще два раза, прежде чем полностью погрузить голову под воду. Почувствовав себя отдохнувшим, он снял одежду и прыгнул внутрь.

Закончив умываться, он достал чистую мантию из своего пространственного мешочка и надел ее весьма странным образом. Верхняя половина его мантии свисала с пояса, обнажая подтянутое мускулистое тело. Он снова надел повязку на глаза и приготовился уйти.

«Скоро я доберусь до секты Черного Рая», — подумал он про себя.

В тот момент, когда он сделал свой первый шаг, его внимание увеличилось, а поле зрения увеличилось во много раз. В этот момент он понял, что кто-то наблюдает за ним.

«Нет смысла прятаться, я вижу тебя. Выйди и скажи мне, почему ты преследуешь меня», несмотря на то, что узнал только сейчас, он говорил таким тоном, что казалось, что он всегда знал, и только сейчас надоело подыгрывать.

Через какое-то время вышла девушка. — К-как ты узнал? она спросила. Эта девушка носила одежду какой-то секты, с которой он не был знаком, но выглядела ненамного старше его. На лице у нее было извиняющееся выражение, ее щеки были красными, как персики, а голова была слегка опущена, как будто она ожидала, что ее отругают.

Сяо Фан понял, что она чувствовала, поскольку сам был извращенцем. — Я слышал тебя, — ласково сказал он, указывая на свое ухо.

Девушке понадобилось несколько секунд, чтобы ответить: «Я не хотела на тебя смотреть, я просто хотела знать, что случилось с твоими глазами».

«Мои глаза?». Он подумал, что, возможно, она глупа и не мог сказать, что он слеп, но если бы он увидел кровь, испачкавшую его бинты, он бы понял ее душевное состояние. Сяо Фан молчал, с тех пор как он выпил эликсир, он ни разу не проверил, подействовал ли он. Итак, немного подумав, он решил попробовать их.

Девушка, казалось, хотела что-то сказать, но остановила себя, как только заметила, что он снял повязку с глаз. Она с любопытством наклонила голову, следя за его взглядом. Как только его глаза открылись, она не смогла удержаться от одышки.

«Вау~ они такие красивые».

Ее слова в точности отражали мысли Сяо Фана. До сегодняшнего дня он никогда не видел даже оттенков белого или серого, не говоря уже о цветах. Но перед ним стояли почти все мыслимые цвета. Яркие цвета ярко освещенного леса, цветов, мерцающего пруда и безоблачного неба, но больше всего шокировала красивая девушка, которая стояла прямо перед ним.

У нее были длинные черные волосы, она носила изумрудные серьги под цвет ее глаз, ее кожа была светлой, как нефрит, и у нее была стройная фигура с щедрыми пропорциями. Если бы любой обычный человек увидел ее, он бы подумал, что она богиня.

Для Сяо Фана все это было запечатлено одним взглядом. Впервые в жизни он почувствовал, как слезятся глаза. Этот идеальный образ навсегда останется в его душе. Какой это был драгоценный подарок. Дар зрения.

Глаза Сяо Фана были фиолетовыми. Его ненормально окрашенные глаза лишили ее дара речи. Через какое-то время первой заговорила девушка. — Ты… ты плачешь? Она заметила, что его глаза слезятся.

«Ах нет, это не так… Мои глаза просто чувствительны к свету, поэтому я ношу с собой повязку», — сказал он первое, что пришло в голову.

«Ах, я вижу, меня зовут Ли Лянь, а как тебя?».

Сяо Фан — сын патриарха известной секты, невозможно было сказать, сколько врагов у них может быть за пределами их стен.

Итак, после недолгих размышлений, он решил сохранить свою личность в секрете и солгать о своей фамилии. В спешке он случайно назвал ее фамилию.

«Я Ли… Фанг».

«Вас тоже зовут Ли? Какой приятный сюрприз», — улыбнулась она. — Где… — не успела она закончить свой вопрос, как вдруг позади нее раздался мужской голос:

«Младшая ученица Ли, где ты!». Он был очень слабым, но они оба его слышали.

«Черт возьми, как он уже нашел меня», сказала она с потрясенным выражением лица. Недолго думая, она схватила Сяо Фана за руку и побежала, но, осознав, что делает, тут же отпустила. Сяо Фан, не привыкший пользоваться глазами, часто спотыкался, поэтому он закрыл глаза и использовал свои уши, чтобы бежать со скоростью, соответствующей ее.

Они бежали больше часа, прежде чем она наконец остановилась. «Давай спрячемся. Я больше не могу бежать», — сказала она, изо всех сил пытаясь произнести каждое слово. Не дожидаясь его ответа, она втянула его в большое упавшее полое бревно диаметром примерно 3 фута и длиной 10 метров.

Она вошла первой. После того, как они оказались внутри, она начала чувствовать себя неловко. Она быстро поняла, что Сяо Фан, должно быть, смотрела ей в зад, когда она ползла по выдолбленному бревну. Как только эта мысль пришла ей в голову, она почувствовала, как что-то коснулось ее.

«Эк» закричала она.

«Ты, чертенок, ты посмел прикоснуться ко мне!», — отругала она его.

«Это был несчастный случай», — сказал он с невинным выражением лица.

Она, не колеблясь, обвинила его в его дерьме. «Не давай мне этого оправдания, быстро встань передо мной», прорычала она.

Она перешла с четвереньков на живот. Немного подумав, она сказала «подожди», затем повернулась к ней спиной. Она не хотела давать ему второй шанс совершить такой же постыдный поступок, поэтому скрестила руки на груди, обхватив обеими руками свои груди.

«Теперь идем», сказала она.

Сяо Фан двинулась вверх по выдолбленному бревну, стараясь не касаться ее тела. Он перестал двигаться, как только оказался лицом к лицу с ней и всего на ширине головы друг от друга. Она повернула голову в сторону, отказываясь смотреть в его сторону.

«К-продолжай, почему ты остановился?» — спросила она.

Он слегка повернул голову, словно прислушиваясь к чему-то. Он слышал, как человек бежит к ним, но что потрясло Сяо Фана, так это то, как далеко он мог слышать его приближение.

Сяо Фан на 8-м уровне сферы очищения тела мог слышать что угодно на расстоянии до 300 футов, но на 1-м этапе царства твердого тела он мог слышать вещи на расстоянии до 700 футов. Однако мужчина был намного дальше, он был в нескольких километрах.

Это сделал не Сяо Фан, это был человек, идущий к ним. Это был первый раз, когда Сяо Фан услышал, как кто-то использует свои духовные силы, чтобы усилить звук своего голоса. Он всю жизнь застрял среди культиваторов тела, мир духовного культивирования был для него полной загадкой.

«Тот человек, теперь он движется намного быстрее, но ему еще предстоит пройти долгий путь. Похоже, он идет по нашим следам», — прошептал он.

У нее появилось нервное ощущение, что он говорит правду. Это объяснило бы, как он вообще смог найти ее здесь. Ей становилось все более любопытно, кто этот мальчик, но также и более тревожно из-за сложившейся ситуации.

Медленно его тело приблизилось к ней. Теперь он был так близко, что она чувствовала его мужской запах, чувствовала, как его теплое дыхание щекочет ее кожу, и слышала, как его сердце бьется в унисон с ее.

Ее тело стало горячим и покалывающим. Она неожиданно начала вспоминать, как он купался голышом в пруду, и ее лицо снова покраснело.

Внезапно, не подумав, она положила руку ему на грудь и слегка оттолкнула его. Хотя она пыталась создать пространство между ними, при этом она неизбежно чувствовала его мускулы, что напомнило ей о том времени, когда он был голым в пруду.

Сяо Фан, чувствуя давление ее руки, прижался спиной к крыше полого бревна. При этом его мускулы напряглись, такая маленькая и банальная вещь не ускользнула от ее рук и глаз, и это еще больше ее завело.

Культиваторы тела, такие как Сяо Фан, имеют чрезвычайно сильные тела, в отличие от большинства культиваторов духа. Тем более для культиватора царства твердого тела.

Его тело еще не высохло, потому что мылось ранее, поэтому она чувствовала, как теплая вода капает на ее кожу. Теплый, из-за тепла, исходящего от его тела.

Она почти не могла удержать руки от блуждания по его телу, но и не могла оторвать их от его груди.

Их прежние формальности были нарушены, и теперь она мало заботилась о благоразумии. Это была ее самая близкая связь с мужчиной, и она не думала, что что-то подобное произойдет в ближайшее время.

— Посмотри на меня, — прошептала она.

Сяо Фан, который был полностью сосредоточен на том, что происходило снаружи, снова повернул голову к ней. Он открыл глаза, но то, что он увидел, было далеко от того, что он ожидал. Она выглядела так, будто вспотела, но от нее исходила потная, но блестящая аура.

«Ли Фан… Я тебе нравлюсь?» — спросила она.

Сяо Фан был ошеломлен. «Что только что произошло? Почему выражение ее лица так резко изменилось? Она ударилась головой по дороге сюда?» — он не мог не подумать, что ситуация была слишком странной.

Он пристально посмотрел ей в глаза, а затем сказал ей правду: «Меня зовут не Ли Фан, это… Сяо Фан».

Восприняв это как своего рода ответ, она поцеловала его. Сяо Фан не был достаточно опытен, чтобы понять, почему ее поведение так внезапно изменилось, но он и не был любителем.

Она только целовала его, но с его опытом общения с женщинами он понимал, что это его прекрасная возможность. В его глазах горел таинственный свет. С этого момента ее тело будет принадлежать ему.