Глава 30: Большой Дородный Офицер

Через неделю после разрешения дела о проклятом пианино Хуан Сяотао позвонила мне и сказала, что получила официальное подтверждение своего вклада в это дело, а также толстую пачку премиальных денег!

В отчете, который вручил Хуан Сяотао, она сделала акцент на том, чтобы похвалить мои методы вскрытия и неоценимый вклад в разрешение этого дела. Таким образом, я тоже получил премию. Поскольку я не был полицейским, она подала заявление на должность специального консультанта для меня, что, должен признать, звучало очень круто.

Вскоре после этого на мой счет было переведено 18 000 юаней. Для бедного студента колледжа это была вовсе не жалкая сумма. Половину я отдал Дали, который принял ее неохотно.

— Чувак, это уже слишком! Это не очень-то тебе помогло.”

— Думай об этом как о неожиданной удаче. И поскольку неожиданные удачи случаются, лучше поделиться ими, чем держать их при себе. Кстати, мне тоже нужно дать Лао Яо тысячу юаней.”

“Нет, нет, нет, — сказал Дали. — Позволь мне дать ему это из моей собственной доли! Чувак, ты сделал большую часть работы. Я никак не могу смириться с тем, что получаю больше денег, чем ты! Нет, хватит спорить, я настаиваю! Собственно говоря, я сейчас же пойду за деньгами.”

Поскольку дали не сдавался, у меня не было другого выбора, кроме как согласиться на это соглашение. Через некоторое время дали вернулся и сказал: “Лао Яо назвал тебя злым человеком.”

— Но почему?” — Спросил я. — Разве ему не нужны были деньги?”

— Он сказал, что помогал тебе с самого начала и что должен был получить больше тысячи юаней.”

“Вот жадный ублюдок,” усмехнулся я. “Как будто деньги-это главное в уголовном расследовании…”

9000 юаней-это совсем немного, но мне хватило, чтобы купить кое-какие материалы и даже отложить их на потом, когда мне понадобится больше.

Я купил кучу лекарственных трав и позаимствовал лабораторию у профессора кафедры химической инженерии, чтобы состряпать несколько секретных эликсиров. Когда все это свелось к нулю, я почти ничего не заработал за раскрытие этого дела. Но с другой стороны, для меня это не имело значения, потому что все, чего я действительно хотел, — это шанс раскрыть дело.

Тот факт, что теперь я мог использовать то, что я узнал, чтобы очистить имена для тех, кого несправедливо обвинили, точно так же, как это делал мой предок Сун Ци, а также накапливая больше опыта и больше знаний, было все, о чем я мог просить.

Два дня спустя, среди ночи, мне позвонил Хуан Сяотао.

“Сун Ян, ты можешь подойти прямо сейчас? — спросила она. — Мы расследуем экстраординарное дело и отчаянно нуждаемся в вашей помощи.”

— Прямо сейчас?” — Спросила я, удивленная такой срочностью. — Но сейчас уже одиннадцать, и у ворот кампуса больше не будет автобусов.”

“Не беспокойся об этом,” сказал Хуан Сяотао. — Я могу договориться, чтобы кто-нибудь из моей команды немедленно отправился за тобой. Подождите за воротами кампуса через полчаса.”

Прежде чем я успел что-то сказать, она повесила трубку.

Я плеснул себе в лицо холодной воды, чтобы проснуться и освежить мысли, а потом попытался разбудить дали. Но в ту же секунду, как я дотронулся до его одеяла, я почувствовал, что что — то не так-я сдернул его одеяло и увидел, что этот идиот даже не в постели! Он засунул подушки под одеяло, чтобы было похоже, что он там спит. Я мысленно проклинал дали. Я знал, что он, должно быть, использует деньги, которые он только что получил, чтобы улизнуть и снова играть в Лигу Легенд.

Я оделась, уложила в рюкзак все, что мне могло понадобиться, и вышла из общежития.

Выйдя за главные ворота колледжа, я обнаружил этого идиота в интернет-кафе, которое он часто посещал. Он был в наушниках и болтал с девушкой, которой все было безразлично. Перед ним стояли пустые бумажные тарелки с бамбуковыми шампурами и еще несколько пустых бутылок из-под напитков.

Я похлопал его по плечу. Он обернулся и был потрясен, увидев меня.

“Чувак!” взвизгнул он. “Что ты здесь делаешь? О, держу пари, ты не можешь заснуть и поэтому пришел сюда, чтобы побродить по сети, да? Давай, здесь есть бесплатный компьютер, я научу тебя играть в Demacia Championship!”

— Забудь свою долбаную игру, чувак!” Я сказал. — В любую минуту может начаться случайный обыск комнаты в общежитии!”

“Что?! — воскликнул дали. — Но ведь скоро полночь, они что, с ума посходили?”

— А с чего бы еще им называть это случайным обыском комнат, идиот?” — Возразил я. — Давай, поторопись! Я слышал, что если они узнают, что тебя нет в твоей комнате, они никогда не позволят тебе закончить школу!”

Дали бросил все и вместе со мной выбежал из интернет-кафе. По дороге он все время бормотал себе под нос о том, как бы нам объяснить свое отсутствие. Когда мы подъехали к главным воротам колледжа, я увидел черный «Мерседес», припаркованный там, с большим крепким мужчиной, стоящим на обочине, опираясь на машину. Во рту у него была сигарета, и она мерцала в темноте.

Это, должно быть, тот полицейский, которого Хуан Сяотао послал за нами.

— Садись в машину!” Я сказал.

— Какая машина?” — Спросил дали. — Разве мы не вернемся в общежитие?”

“Нет, я солгал, — сказал я. — Только что звонил Хуан Сяотао, и, судя по всему, у него новое дело. Я знал, что если не буду лгать тебе так, то ты ни за что не пойдешь со мной.”

“Черт, чувак!” воскликнул он. — Как ты мог так предать своего старого друга? Я даже не попрощался с девушкой только что! Ни за что, я должен ей все объяснить.” Затем он достал свой мобильный телефон и запустил приложение QQ.

Когда мы подошли к машине, я увидел крупного дородного мужчину лет сорока с небольшим. Во рту у него была сигарета. Его тело выглядело сильным, как у боксера; его лицо было холодным и неровным; его подбородок был полон щетины; но самым страшным в нем были его глаза — они были пронзительными, как у хищника, и я знал, когда смотрел в его глаза, что он убил кого-то раньше. Если бы у меня не было этого телефонного разговора с Хуан Сяотао ранее, я бы предположил, что он был членом триады.

Как только дали увидел этого человека, он тут же вздрогнул и спрятался за меня.

— Вы Сун Ян? — спросил дородный мужчина хриплым и низким голосом.

— Да, — ответил я.

Я обнаружила, что не осмеливаюсь встретиться с ним взглядом, потому что мне казалось, что он пронзает меня насквозь, как пара кинжалов. Я могла себе представить, как он вытягивал признания из преступников, не говоря ни слова, если смотрел на них такими глазами.

— Командир группы Хуан попросил меня подвезти вас, — сказал он и протянул руку, чтобы открыть нам дверцу машины. — Садись в машину.”

Кончик его сигареты светился в темноте, когда он говорил, он выглядел почти как крошечный огненный шар.

Я уже собиралась сесть в машину, но дали схватил меня за руки и остановил.

“Чувак, — сказал он, — Ты уверен, что этот парень полицейский? Посмотри на него! Я чувствую, что с этим парнем что-то не так. Почему бы тебе не попросить у него полицейский значок, прежде чем мы пойдем с ним? Он может быть преступником, пытающимся отомстить нам.”

Я рассмеялся.

“Мы раскрыли только одно дело, чувак, — сказал я. — И единственный преступник, которого мы поймали, — это Дэн Чао, студент колледжа. Никто не захочет мстить нам прямо сейчас. Ты слишком много беспокоишься. Садись в машину.”

Дали неохотно последовал за мной в машину и сел рядом на заднее сиденье. Я заметила, как полицейский бросил на нас быстрый взгляд в зеркало заднего вида, прежде чем повести машину вперед.

“Как мне к вам обращаться?” — Спросил я его.

— Моя фамилия Ван.”

“Офицер Ван, — сказал я, — что за дело мы будем расследовать? Не могли бы вы хотя бы в общих чертах рассказать нам, что произошло?”

“Верно, — эхом отозвался дали, полный любопытства, — вы разбудили нас так поздно ночью, так что я предполагаю, что это должно быть огромное дело, верно?”

“Увидишь, когда доберешься… — монотонно ответил дородный офицер.

Больше он ничего не сказал за весь остаток пути. Я начал задаваться вопросом, почему этот человек должен быть таким немногословным и скрытным. Тогда я заподозрил, как и дали, действительно ли он был полицейским или нет.

Через полчаса мы уже ехали по улице с магазинами по обеим сторонам. Большинство из них были уже закрыты, и все ставни были плотно покрыты рекламой. Я просмотрел их и увидел множество вывесок с надписями «здравоохранение для взрослых» и «секс-товары». Сама улица была завалена мусором, и грязные сточные воды текли в открытый сток. Судя по одному моему первому впечатлению, это был совсем не хороший район.

Затем машина свернула в узкий переулок, заполненный множеством маленьких отелей с яркими неоновыми вывесками. Один из них назывался «отель Юэлай». Вокруг отеля было припарковано несколько полицейских машин, и переулок освещался полицейским сигнальным фонарем. Там тоже собралась толпа.

“Вы бывали здесь раньше?” — Спросил дали.

Я отрицательно покачал головой. Хотя я учился здесь уже четыре года, я редко выходил и исследовал это место, поэтому большая часть территории, окружающей мой колледж, оставалась для меня чужой.

— Это место выглядит очень знакомым…” Дали что-то пробормотал себе под нос. — Правильно! Это же район красных фонарей!”

“Откуда ты знаешь?” — Спросил я его. — Только не говори мне, что ты был здесь раньше!”

“Ни за что, чувак! — яростно возразил он. — Я не из таких парней! Я только что узнал об этом от этого толстяка Солнца — ты же его знаешь, он живет на том же этаже, что и мы! Разве ты не заметил, какой он подозрительный?”

— Не могу сказать, что обычно я так с людьми не разговариваю.”

Когда дали упомянул слова «район красных фонарей», я вспомнил о ничейной земле возле города Наньцзян. Это было недалеко от автобусной остановки, так что там было много людей, занимающихся бизнесом, юридическим и иным. Жестокие стычки между хулиганами были обычным явлением в этом районе, и они часто заканчивались смертью нескольких человек. Там было несколько действительно теневых предприятий, которые обманывали женщин из других стран с ложными обещаниями высокооплачиваемых должностей, чтобы пойти работать там, но в конце концов их обманом заставили стать проститутками. Так вот в какое место мы направлялись.

Дородный офицер наконец остановил машину. Как только мы вышли, я увидел, что Хуан Сяотао бежит ко мне.

“Сун Ян! Слава богу, ты наконец-то здесь! — сказала она. — Мы просто не знаем, что делать!”

“Что здесь произошло?” — Спросил я.

“Клиент отеля обнаружил под кроватью в своем номере труп женщины, — объяснила она. — Есть что-то странное в том, как она умерла.”