355 глава 354 новые проблемы
В этот момент откуда-то издалека донесся тревожный крик.
«пойдем посмотрим». Чжао Сюй проинструктировал кучера.
хорошо, если они не слышали, но как жрецы, если они вдруг услышат чей-то крик о помощи и убегут, они только окажутся в другом лагере.
Это также было причиной того, что такие классы, как паладины, жрецы и друиды, которые были легко любопытными, обладали сильными способностями. В противном случае они бы не выжили легко.
хоть кучер и не хотел вмешиваться в эту неразбериху, он услышал приказы Чжао Сюй, поэтому быстро поехал в сторону звука.
когда повозка проезжала через кучу травы в половину человеческого роста, поле зрения перед ними мгновенно расширялось. они увидели карету, похожую на их, припаркованную на обочине почтовой дороги.
одно из колес кареты уже увязло в грязи. молодая женщина в роскошной шубе высовывала голову, наблюдая за происходящим перед ней. Она держала на руках маленького ребенка и с любопытством наблюдала за битвой перед ней.
Другим лидером был темнокожий крепкий мужчина. Он нес башенный щит и защищал мать и сына.
вокруг кареты стояло восемь стражников в серебряных доспехах и со стальными щитами в руках, зорко следивших за впереди идущей кавалерией.
Возле кареты стояла рота кавалеристов, все на лошадях.
Хотя многие из кавалеристов ехали на невысоких жеребцах, которые обладали средней выносливостью и не могли совершать дальние атаки, их можно было считать сильными с их легкими доспехами.
Черные доспехи кавалеристов были раскрашены в виде волчьих голов. Они все еще держали поводья в руках, чтобы управлять своими лошадьми, но на их телах было смертоносное оружие, такое как сабли и топоры. Они смотрели на людей перед каретой.
это наездники на черных волках поблизости. Говорят, что они делают грязную работу для некоторых важных фигур в Мистре, — сказал лидер.
Кучер обычно ездил вокруг Мистры, так что в основном знал все горы вокруг. Он знал, что Чжао Сюй и другие, вероятно, мало что знали об этом, поэтому начал объяснять.
— Обычно они не грабят и не убивают торговцев на почтовом тракте. В лучшем случае они просто ограбят. Теперь, когда они специально наблюдают за этой каретой, я боюсь, что есть много инсайдерской информации».
Чжао Сюй немного нахмурился, когда услышал это. у него уже была смутная догадка в сердце.
в лучшем случае они помогут, когда увидят несправедливость, но не будут вмешиваться в обиды и вендетту между дворянами и богатыми купцами.
Чжэн Синьюнь, с другой стороны, тихо проскользнула через занавеску кареты и расширила глаза, наблюдая за битвой, которая вот-вот должна была начаться.
Мадам Бетти, передайте ребенка на руки, чтобы мы могли вернуться и доложить. — крикнул командир кавалерии, одетый в полный доспех. в то же время он взмахнул длинным копьем и направил его на Бетти и ее сына, которые были прикрыты башенным щитом.
Мадам Бетти ничего не сказала. Вместо этого мускулистый охранник перед ней выругался: «Всадники черных волков, вы пришли ограбить нашего молодого хозяина. можете ли вы нести последствия?»
«ха». когда предводитель кавалеристов услышал это, он махнул рукой за спину. сразу же остальные двадцать или около того кавалеристов вытащили свои ятаганы, которые светились холодным светом, как будто они были готовы броситься вперед.
Лидер всадников заметил карету, ехавшую со стороны Чжао Сюй, но не обратил на нее особого внимания.
Он крикнул на карету: «Молодой барин? ты действительно считаешь себя богатым только потому, что залез на ветку? Почему бы тебе не подумать о своем прошлом?»
Тем временем Бетти, находившаяся в центре, стиснула зубы и с ненавистью смотрела на окруживших их кавалеристов. она знала, что ребенок на ее руках был ее самым большим козырем. как только она потеряет его, у нее не будет места, чтобы все изменить.
«Бетти?» Эллингтон тоже вспомнил, когда услышал это имя.
«Ты слышал об этом?» Чжао Сюй не жил в Мистре в своей предыдущей жизни, поэтому самое большее, что он мог сейчас сделать, это читать геральдику семей волшебников в высших эшелонах Мистры. он мало что знал о средних эшелонах власти.
Особенно после того, как он искал информацию о своем доме и пришел с пустыми руками, он действительно не мог достичь той стадии, когда он мог бы рассказать всю историю, просто услышав имя.
— Кажется, это Торговая палата Редбад. Эллингтон глубоко задумался.
Торговая палата?
Чжао Сюй был знаком с такого рода организациями. на самом деле, он очень хорошо знал, что торговая палата Мистры была белой перчаткой для многих семей волшебников. они специализировались на ведении бизнеса для семей волшебников и накоплении богатства.
во всей Мистре только трем торговым палатам было разрешено использовать перо, способное копировать заклинания, и они были решены только после бесчисленных споров.
То, с чем сейчас столкнулся Чжао Сюй, могло показаться очень мелким ограблением, но на самом деле это был очень маленький масштаб борьбы за власть между благородными семьями волшебников Мистры.
Однако карета Торговой палаты Редбад и кавалерийская рота черных волков, казалось, оказались в таинственном тупике. Обе стороны продолжали ругаться, но не нападали друг на друга.
Поскольку обе стороны ругались и ругались, Чжао Сюй мог сказать, что это была драма о недовольстве между богатыми и влиятельными.
Получив достаточно информации, Чжао Сюй использовал свою способность класса клирика 1-го уровня «знание», чтобы найти некоторую информацию. Объединив это со своими навыками знания (местоположения), Чжао Сюй внезапно получил много информации.
он начал заполнять половину пробелов в сознании двух людей позади него и объяснил последовательность событий, которые произошли перед ними.
Торговая палата Редбад была семейной торговой палатой. в основном он занимался торговлей магическими свитками в Мистре.
в то время Абель, глава торговой палаты Redbud, женился во второй раз на Бетти, которая в то время уже была дьяконом, после того, как его жена погибла в результате несчастного случая семь лет назад. Затем он родил второго сына Авеля, Уилберста.
после этого, когда здоровье Абеля ухудшилось, торговая палата постепенно перешла в руки его старшего сына Гарри и его второй жены мадам Бетти.
Обе стороны были в мире, пока у главы бизнеса Авеля внезапно не случился инсульт, и его спасли врачи и священники. Функции его тела были сокращены более чем наполовину, и он каждый день чувствовал сонливость, не в силах больше справляться с делами.
в это время подводное течение под торговой палатой внезапно начало расти. Мадам Бетти тоже почувствовала, что ветер не тот, поэтому она поспешно взяла сына и сбежала обратно в свой девичий дом в городе морозной росы.
Вот почему старший сын Абеля, Гарри, поручил наездникам на черных волках остановить леди Бетти.
для него, пока его младший брат Уилберст находится под контролем, его мачеха Бетти ничего не сможет сделать.
— Капитан, мы их спасем? — спросил Чжэн Синьюнь.
Узнав, что другая сторона не была слабой женщиной, которую заставили, Чжэн Синьюнь больше не чувствовала этот узел в своем сердце. Хотя она смотрела на такое поведение свысока, она не стала бы опрометчиво вмешиваться.
в такой ситуации, когда никто не знал, кто прав, а кто виноват, опрометчивость могла легко стать мясницким ножом для одной стороны.
Увидев так много ситуаций разворота в Интернете, игроки теперь знали, как подождать и посмотреть, прежде чем есть дыню. Они охлаждали дыню перед тем, как съесть ее.
в это время проклятия с обеих сторон становились все более и более интенсивными, и они даже начали сталкивать свое оружие. звук столкновения был бесконечным, как будто две стороны собирались начать битву не на жизнь, а на смерть в ситуации, когда они не могли остановить друг друга.
— Боюсь, не наша очередь действовать. Эллингтон понял, что не может предоставить Чжао Сюй больше информации прямо сейчас, и почувствовал небольшое сожаление. когда он услышал вопрос Чжэн Синьюня, он быстро объяснил свое мнение.
«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросил Чжэн Синьюнь. в этот момент она крепче сжала легкий арбалет в руке. тетива туго натягивалась, и стрела отпускалась от прикосновения.
это было то, что Чжао Сюй только что достал и дал ей.
Защита старой ведьмы-призрака была выше 22-го уровня, поэтому Чжао Сюй не планировал позволять им двоим стрелять из легких арбалетов. Без какого-либо опыта им было бы легко случайно навредить своим товарищам по команде.
кто знал, что они внезапно столкнутся с такой конфронтацией, поэтому он выбрал новую, чтобы они могли обойтись двоими.
«Судя по ситуации, очевидно, что кавалерия черных волков одерживает верх. Хотя колесо кареты находится в яме, она все равно не переоделась в Легкую Кавалерию и не сбежала. кроме того, торговая палата занимается торговлей свитками, так что, возможно, у другой стороны есть какие-то средства, чтобы информировать нас, и она ждет подкрепления. Эллингтон проанализировал.
в этот момент он также вспомнил талисман, который дал ему Чжао Сюй, и сказал: «Если это так, то, возможно, это мадам Бетти собирается убить тех наездников черных волков позже. ”
но Чжао Сюй покачал головой. ” для Бетти нет никакой надежды. — Боюсь, она уже поняла, что это будет не ее помощник, или она просто делает ставку на один из десяти тысяч шансов на несчастный случай.
Прежде чем Чжэн Синьюнь успела задать вопрос, она вдруг увидела пыль, катящуюся вдали от почтовой дороги, поднимая белый туман.
Команда из более чем тридцати элитных кавалеристов пронеслась со стороны города Морозной Росы.
По сравнению с обычной кавалерийской ротой, осаждавшей мадам Бетти, кавалерийская рота, пришедшая издалека, представляла собой тяжелых боевых коней. Кавалеристы в матово-черных тяжелых доспехах выглядели еще величественнее. Более дюжины кавалеристов-копейщиков были направлены на них в первом ряду, полные убийственных намерений.
«Давай отступим», — сказал Чжао Сю водителю впереди него.
Гарри был старшим братом, и, согласно традициям Мистры, силой церкви, и с Чжао Сюй в качестве свидетеля, Гарри было суждено держать своего брата Уилберста под наблюдением в течение четырех-пяти лет, пока власть мадам Бетти не была полностью уничтожена.
После этого они продолжили смотреть шоу, что несколько противоречило норме. Их несколько подозревали в том, что они собирали объедки на бахчном поле.
Чжао Сюй не хотел больше создавать проблемы, поэтому, естественно, решил уйти.
Увидев личность кавалеристов и почувствовав сильный запах крови на них, мадам Бетти сразу поняла, что ее семья, пришедшая забрать ее, вероятно, была убита кавалерией из города Фростью.
Ее глаза покраснели, но она еще крепче прижала ребенка. Она посмотрела на лидера новой кавалерии и не могла не думать о пути к отступлению.
Однако в тот момент, когда кучер слегка хлестнул впереди себя лошадь и уже собирался встать и уйти…
раздался громкий хлопок, и стрела с орлиными перьями приземлилась рядом с машиной, в которой находился Чжао Сюй. Наконечник стрелы даже пробил слабую часть лобового стекла машины.
Лидер всадников, которые первоначально окружили мадам Бетти, развернул свою лошадь и спокойно посмотрел на Чжао Сюй. мой друг, ты так долго смотришь сериал. Ты собираешься так легко уйти, ничего нам не дав? ”