Глава 370

370 глава 369 приказ о передаче

когда он увидел, что всадники подошли и поприветствовали его, Чжао Сюй лишь слегка фыркнул в ответ. больше он ничего не сказал и просто въехал прямо в дом, который был охвачен пламенем.

хотя весь город был в ненормальном состоянии, на улицах было жутко тихо. часто открывалось одно или два окна, и они закрывались сразу после того, как заглянули.

Они были четко разделены на два мира.

Вернее, горожане уже привыкли к такому «особому» обращению.

Сделав несколько шагов, Чжао Сюй приблизился к аукционному дому, который уже был охвачен пламенем. но, к его удивлению, рядом с ним на земле валялись десятки больших деревянных ящиков. их упаковывали партиями и собирались погрузить в конную повозку рядом с ними.

на поле уже не было людей, спасшихся от огня. только кавалеристы торопились. они размахивали в руках острыми мечами, испускающими холодный свет, и приказывали гражданским работать.

Чжао Сюй не ожидал, что весь процесс пройдет так быстро.

Аукционный дом даже не успел организовать эффективные контратаки, как все их логово было опустошено и упаковано.

«Я не ожидал, что эти жители будут так бояться этого призрака. отлично, это избавляет нас от необходимости изолировать окружающее пространство». в этот момент к Чжао Сюй подошел пожилой мужчина и сказал:

его внешность была очень похожа на нынешнюю внешность Чжао Сюй, но он был немного старше. за ним также следовали два или три волшебника.

Было самоочевидно, что другая сторона была старшим братом молодого человека из Хуафу. Вероятно, он также был вдохновителем захвата.

«Это верно.» Чжао Сюй не был уверен, как они обычно ладят друг с другом, но по тому факту, что этот человек мог говорить на расстоянии, он мог предположить, что его отношения были не так уж плохи. он не думал, что этот человек будет бороться за право наследства или что-то в этом роде.

«Хм, этот счастливчик, только подобрав сокровище, оставленное этим бессмертным, заставил весь парящий город бояться действовать опрометчиво. по-моему, вы очень педантичны. — пренебрежительно сказал мускулистый мужчина.

в этот момент дворецкий, который следовал за ними, поспешно сказал: «Молодой господин, пожалуйста, будьте осторожны со своими словами. ”

Пока он говорил, дворецкий огляделся, а затем прошептал им: «Даже боги были уничтожены запасными планами, оставленными великим императором в прошлом. Поэтому, прежде чем мы сможем определить, является ли это «совпадением» или «устроением судьбы», парящий город будет держаться от него на почтительном расстоянии».

в это время два других мага позади него услышали эту внутреннюю историю и не могли не навострить уши, чтобы прислушаться. только в этом случае они могли соприкоснуться с предательским положением мистры и узнать, как важные фигуры делали свои ходы.

Чжао Сюй смог получить общее представление о том, что происходит, услышав эти несколько предложений.

Хм, я просто думаю, что если мы сможем заполучить это сокровище, мы сможем добиться чего угодно. Что касается этого человека, то она просто превращает женщину, у которой не было надежды на месть и которая умерла от ненависти, в старую женщину-призрак для мести. Она действительно мелочна изнутри.

Когда Чжао Сюй услышал это, он вспомнил историю старой ведьмы в городе Морозной Росы и понял, что происходит.

появление более чем одной «старой ведьмы-призрака» в городе Морозной Росы было явно рукотворным.

он также понял значение услышанного им детского стишка о красной невесте.

Старый наемник в таверне сказал, что на традиционной свадьбе здесь не носят красных одежд, в отличие от земных.

Это означало, что красная одежда на самом деле была окрашена в красный цвет кровью. Что касается горы и озера, то они, вероятно, были раздавлены камнями и опустились на дно озера.

во второй строке описывалась молодая девушка, которая умерла и превратилась в старую женщину-призрак, которая вернулась, чтобы отомстить. вот почему третья строка увлекла ее, а четвертая описывала ее сон, который соответствовал способности старой женщины-призрака вторгаться в сны.

так что связанный ягненок, которого он увидел перед тем, как прийти в Мистру, на самом деле просил пощады у старой женщины-призрака.

и эти старые карги, которые могли щеголять в городе Морозной Росы и о существовании которых знал весь город, были созданы существом, которое заполучило «таинственное сокровище».

Тем не менее, летучий город все еще был обеспокоен происхождением «сокровища», поэтому он не осмелился опрометчиво вмешиваться во весь город Морозной Росы.

Чжао Сюй немедленно принял решение. Когда он вернется, ему придется уговорить женщину средних лет остаться в Мистре.

«Старая карга» города Морозной Росы была опасным местом, и маг шестого уровня, вроде него, не мог в это ввязываться.

Точно так же, как в сутрах, большинство монстров с предысторией были слегка «наказаны» и затем завербованы обратно в небесный суд, а тех, у кого не было предыстории, убивали палкой.

не было никаких сомнений в том, что у этих «старых женщин-призраков» был такой метод.

в это время балки дома были сожжены бушующим пламенем, и изнутри стал доноситься звук обрушения. под действием внезапного взрыва даже вспыхнуло пламя, постоянно освещая спокойное ночное небо городка морозной росы.

Старший брат юноши в роскошной одежде смотрел на открывающийся перед ним пейзаж и был очень доволен. Он вдруг сказал Чжао Сюй: «Разве ты только что не сказала, что хочешь пойти в бар, чтобы скоротать время? позвольте мне сказать вам, г-н. Кайл — наш дядя, и он волшебник пятого круга. ты не можешь командовать им, как слугой.

Внезапно у повозки, везущей товары, из-за того, что колеса ее не были пристегнуты, как только она тронулась, одно из колес ослабло, и она покатилась всю дорогу перед толпой.

в то же время без опоры на колеса повозка, находившаяся под большой силой, сразу же была раздавлена. товар, который был только грубо упакован, выпал из него.

в это время человек, ответственный за организацию конвоя, нервно посмотрел на сильного мужчину и сразу же повернулся, чтобы выругаться: «Что я сказал вам провести техническое обслуживание перед отъездом?»

увидев, что кучер в коляске не двинулся с места, он еще больше рассвирепел. «Что ты все еще стоишь там? поспеши и соберись. можете ли вы нести ответственность за задержку дел лорда? ”

однако упомянутые им важные фигуры совершенно не обращали внимания на разбросанные товары. они даже не замечали его трудолюбия.

но Чжао Сюй просто смотрел на разбросанные товары и улыбался.

неудивительно, что семья магов могла заставить заткнуться окружающие силы авантюристов. они были действительно темными.

Увидев эту сцену, он уже понял, что упустил свой шанс порыбачить в мутной воде.

Однако в это время он с каким-то разочарованием смотрел на фейерверк, олицетворявший смену власти в городе Фростью. Он вдруг сказал: «Неужели нет проблем с тем, чтобы замаскировать мага, чья коллекция гробниц была сегодня вечером продана с аукциона, под предка семьи? ”

На мгновение лица тех немногих, кто услышал его слова, слегка напряглись.

Спустя долгое время мужчина серьезно посмотрел на Чжао Сюй и сказал: «Как говорится, если ты хочешь обмануть других, ты должен сначала обмануть себя. Вот почему последние несколько дней, кроме нескольких человек, никто не знал, что мы не имеем ничего общего с магом, чья коллекция гробниц выставлена ​​на аукцион. Ты еще был полон праведного негодования еще до того, как пошел в трактир, так что я подумал, что тебе удалось его скрыть. ”

когда завтра это место будет сожжено дотла, те, кто знает «внутреннюю историю» нашей структуры, не смогут ее опровергнуть, а те, кто не обладает достаточными знаниями, не смогут принять в ней участие. В конце концов, между городом Морозной Росы и Мистрой все еще есть расстояние. Этот вопрос остался бы нерешенным. Просто я не думал, что ты действительно сможешь разглядеть это на последнем шаге.

— Дядя Карл мог догадаться, но я не думаю, что он вам расскажет. Ваше выражение лица слишком очевидно. обычно вы не обращаете внимания на славу или геральдику семьи. Единственная возможность — это то, что только что упало с кареты, но я тоже глянул и ничего необычного не увидел.

«Итак, мой дорогой брат, можешь ли ты сказать мне, как ты мог это определить?»

Мускулистый мужчина сказал с улыбкой, но выражение его лица стало серьезным.

Чтобы увидеть сквозь эффект маскировки техники трансформации, «магические техники», естественно, были самыми важными.

И старомодное умение «наблюдение за выражениями лиц» тоже хорошо справлялось с этим, тем более что сам Чжао Сюй не слишком много навыков вкладывал в «маскировку».

Когда мужчина в расцвете сил принимал участие в семейных делах, он всегда оттачивал свои дипломатические навыки, такие как «наблюдательность», «блеф» и «переговоры». Он даже специально покупал магические предметы, чтобы повысить уровень своих навыков в этих областях.

в это время силач не мог не повернуться назад, чтобы посмотреть на дальнюю таверну, которая восстановила свой шум.

в этот момент Чжао Сюй посмотрел на бушующий огонь, который все еще горел.

Авантюристы, совершавшие набеги на могилы магов, и подумать не могли, что выживут из ловушек в гробницах и вместо этого попадут во внешний мир.

Что касается крупной Торгово-промышленной палаты, контролировавшей аукцион, то они и не думали, что это станет для них катастрофой.

Однако, строго говоря, это не было незаслуженной катастрофой.

Семья магов не может просто признать предка коллекции гробниц. Это была всего лишь «повязка на голову +6 интеллекта», а не что-то вроде «повязки на голову +12 интеллекта», которая могла бы заставить даже легенды сорвать свои добрые лица и сражаться за нее.

именно сбережения торговой палаты, которая работала много лет, привлекли внимание семьи магов.

Это было похоже на фруктовое дерево, которое много лет стояло без дела, а теперь с него срезают серпом.

«Друг? ты не собираешься отвечать? в этот момент выражение лица крепкого мужчины изменилось, когда он продолжил.

Это было потому, что Чжао Сюй уже снял свою маскировку.

Но Чжао Сюй не ответил.

потому что в уголке его глаз уже появилась знакомая фигура, как будто это произошло вчера.

Прошу прощения, этот джентльмен находится под зимней эрой ассоциации, календарный год 1043, раздел 11, приказ 2, приказ 233. Сейчас он у нас призывается. ”

— раздался холодный женский голос антони. ее голос был немного ленивым, но все же сумел заставить замолчать весь зал.