[Том. 3 балла. 27] Патч 5.0: Пляж, кот и щупальца.

«Я собираюсь поплавать, хорошо, мой герой?» — говорит Нелл. «На самом деле! Вы хотели бы пойти со мной? Там было несколько красивых рифов, на которые мне хотелось бы взглянуть вместе с вами».

Для Фенрира это звучит приятно, и, поскольку он единственный в группе, кто может дышать под водой, он единственный, кто действительно может наслаждаться этим в полной мере вместе с ней.

— Конечно, — говорит он, высвобождая руку из хватки и груди Айко.

— Не оставляй меня одну слишком надолго, ня, — говорит Айко, отпуская его.

Фенрир делает несколько шагов, прежде чем повернуться и сказать Кассиэлю: «Наслаждайся, глядя на грудь Айко, извращенец».

Кассиэль вытаскивает меч и кричит на него, но он и Нелл уже убегают и ныряют в воду, прежде чем она успевает наказать его.

В то время как Кассиэль и Айко начинают одну из своих обычных небольших ссор, Серра садится рядом с Олеандром и берет из рук часть краба, которого он ест.

— С каких пор ты стал вором? — спрашивает ее Олеандр с легким смехом.

«Мне нравятся крабы», — отвечает Серра. «Что вы думаете?»

«Что я о чем думаю?»

Серра тонко указывает на Айко, которая поднимает свою грудь, подставляя под нее руки, дразня, давая взволнованному Кассиэлю еще больше возможностей посмотреть и покричать.

— Я привыкну к ней, — шепчет Олеандр Серре.

«Все нормально. К ней можно привыкнуть. Я, вероятно, не стал бы ее другом, если бы сразу узнал, какая она, но я узнал ее, и мне нравится быть с ней сейчас», — объясняет Серра.

«Мне жаль, что в его маленьком гареме у Фенни так много разных типов личностей. Я бы никогда не смог справиться с таким количеством разных типов. Я не знаю, как кто-то из вас сможет с этим справиться. Все, что тебе не хватает, — это гиперсексуальная девушка и застенчивый книжный червь».

«Первый у меня уже есть», — гордо говорит Серра с самодовольной улыбкой вслед за ее словами.

«Иногда я забываю, какой ты девиантный, когда я смотрю на тебя. Ты выглядишь таким маленьким, невинным и милым!» — объясняет он, и каждая его похвала делает ее самодовольную улыбку еще более самодовольной.

«Мы одинаковы.»

«Это верно! Мы оба маленькие, милые, очаровательные и выглядим невинно, хотя мы, наверное, самые большие извращенцы здесь. Вот что делает нас такой хорошей командой! Кстати, у меня появились новые идеи, как подразнить Феню – ох, ох… Я только… неужели я только что его так назвал? — спрашивает Олеандр, бледный, как привидение, в глазах которого есть лишь капля жизни.

К счастью, Рок здесь, чтобы лизнуть его по лицу, чтобы подбодрить его, поскольку она не может последовать за Фенриром в воду.

— Спасибо, Рок, — говорит Олеандр, гладя ее по голове.

«Теперь ты кот-олень», — дразнит Серра, высасывая жизнь из своего лица.

«Ты должен помогать мне дразнить Фенни, а не дразнить меня!»

Серра скрещивает руки на груди и высоко поднимает подбородок, прежде чем сдаться и выслушать идеи Олеандра о том, как дразнить Фенрира.

Тем временем по другую сторону огня Кассиэль и Айко бодаются головами и грудью.

Айко встала, чтобы поговорить напрямую с Кассиэлем, наклонившись вперед и прижавшись грудью к груди Кассиэля. Кассиэль, отказываясь сдаваться, наклоняется вперед и удерживается на месте, в результате чего ее грудь прижимается к Айко.

— Ня знала, что няня мило хнычет и стонет во сне? Айко дразнит ее.

«Заткнись, заткнись! я не делаю

шуми во сне, кот извращенец… ублюдок!» Кассиэль кричит ей в ответ. «Серьезно, что за эти дурацкие штуки? Как вообще можно было найти что-то настолько огромное привлекательное?!

— Нят, почему ня продолжает на них смотреть, ня?

«Я ищу только потому, что больше некуда смотреть! Они огромны и занимают все мое поле зрения! Ты можешь стоять в десяти футах от меня, а я все равно смогу видеть только эти две глупости!» — кричит Кассиэль, продвигаясь вперед и отталкивая Айко на шаг.

— Просто признай, что они нравятся ня, и я позволю ня делать с ними все, что захочу, после того, как Феня получит их первой-ня! Айко отвечает, в ответ делая шаг вперед и прилагая все свои силы, чтобы оттолкнуть Кассиэля на шаг.

«Я ни за что не признаю ничего подобного!»

«Няхаха! Ньят этого не отрицает!

«Замолчи!»

Смелым движением Айко хватает Кассиэль за голову и прижимает ее лицо к декольте.

Кассиэлю требуется несколько секунд, чтобы начать изо всех сил пытаться вырваться на свободу.

— Что… для чего это было?! — кричит Кассиэль, ее лицо горит красным, а голос становится еще более взволнованным, чем раньше.

— Ния должна быть честнее с собой, — мурлычет Айко на ухо Кассиэлю, заставляя блондина подпрыгнуть и отойти на некоторое расстояние между ними.

Пока они продолжают суетиться на пляже, Фенрир и Нелл вместе плавают под водой.

Нелл в основном использует свой хвост и крылья, похожие на плавники, когда плавает под водой, но Фенриру все еще приходится использовать свои обычные руки и ноги.

«Это просто безумие — так легко плавать и вот так разговаривать под водой», — говорит Фенрир.

«Это чудесно, не правда ли? Взгляни!» — говорит Нелл и указывает на один из рифов.

Он ярко окрашен в яркие красные и желтые цвета. Его покрывают морские анемоны, а также растения, которые выглядят так, будто состоят из тысяч волосков, похожих на щупальца. Легкое течение толкает волоски и заставляет их выглядеть так, будто они покачиваются на ветру, а между ними плавают мелкие рыбки.

Дальше по рифу плавают два пятнистых дельфина и акулы, ничего особенного не делая. На самом деле в том, что они делают, нет ничего особенного, но это отчасти и делает это зрелище таким чудесным. Это всего лишь два существа океана, которые живут и плавают вместе. Когда-нибудь эти дельфины могли бы стать закуской для акул, но сейчас они оба являются просто сосуществующими членами одной и той же экосистемы.

А еще есть фантастические рыбы и существа! Одна актиния у дна особенно велика, из нее торчат десятки больших щупалец, которые время от времени выбрасываются и обхватывают проплывающую мимо рыбу, втягивая ее в пасть в центре тела.

Есть даже акула с тремя головами, как у Цербера! Фенрир хочет проверить это еще раз, но затем краем глаза что-то привлекает его внимание: сундук.

И ни одного сундука его подруги. Он видит затонувший деревянный сундук, потенциально полный редкой добычи или тонн денег!

Фенрир плывет к нему, но на полпути его останавливает Нелл.

«В чем дело?» — спрашивает он ее.

«Смотри», — говорит Нелл.

Трехголовая акула из предыдущего эпизода проплывает мимо груди и врезается в нее одной головой.

Крышка сундука распахивается и высвобождает шипастый язык! Его язык обвивает акулу, вонзает шипы в ее плоть, а затем втягивает всю акулу в сундук, прежде чем закрыть крышку.

«Ой. Как… как ты узнал, что это мимик? Фенрир спрашивает ее.

«Я видела, как он ел рыбу раньше, прежде чем вы это заметили», — с улыбкой отвечает Нелл.

Просто и честно.

«Разве быть под водой — это не чудесно?» — спрашивает Нелл.

«Это действительно так. Огромное спасибо за то, что дал мне эту способность. На мой взгляд, быть сильнее рядом с собой и все такое – это просто бонус по сравнению с этим. Я имею в виду, кто не хочет плавать под водой и дышать под ней? Интересно, как глубоко мы могли бы зайти в океан?

«Меня предупредили, чтобы я не погружался слишком глубоко в водные глубины. Я не верю, что наши тела смогут выдержать такое давление, и, как меня предупреждали, существуют грозные враги, до которых больше не могут добраться солнечные лучи, — враги, которые без колебаний с легкостью разорвут нас на множество мелких кусочков. Даже змеи не решаются проникнуть в самые дальние глубины океана».

«Вау, серьезно? Даже змеи боятся того, что может быть там внизу?»

«Это не то, что могло бы

будь там, мой герой. Это то, что

там внизу.»

«Ты просто вызываешь у меня желание выловить их на очень большой крючок».

«Тебе, вероятно, понадобится самый впечатляющий крючок на свете, мой герой. И, скорее всего, он должен быть размером с корабль!»

«Значит, мне просто нужно потопить корабль и использовать его как наживку и крючок?»

— Я… я не уверен, что это сработает, мой герой.

«Истинный. Я что-нибудь придумаю. В любом случае, нам пора вернуться к остальным. Я хочу стряхнуть воду с Айко и посмотреть, как она отреагирует, ведь теперь она кошка. Когда я это сделаю, ее реакция должна быть еще более забавной, чем у Касс Касс.

«Было бы не так ужасно, если бы после купания не пахло мокрой собакой».

— Ты хочешь сказать, что я плохо пахну?

«Действительно! Однако неприятный запах твоей мокрой шерсти питает мои фантазии и помогает мне представить запахи…

«Да, пойдем обратно», — говорит Фенрир, хватая ее за запястье, чтобы отвести обратно на берег.