[Том. 3 балла. 44] Патч 8.0: Храм в лесу

Фенрир смотрит на труп монстра в воде. Игрок внутри него заставляет его думать, что сбор шкуры и рогов трупа, вероятно, приведет к получению ценных предметов для продажи или изготовления, но когда он вспоминает, что внутри этого монстра был искусственный интеллект, искренне борющийся за свою жизнь, он борется с тем, сможет ли он на самом деле это сделать.

Еще есть тот факт, что ему нечем снять шкуру с монстра, и он понятия не имеет, как снять рога с его головы.

Кассиэль подходит к нему и кладет руки на голову змея, направляя ту небольшую магию, которую она восстановила, на исцеление змея.

«Узнал что-нибудь об этом парне? Я видел, как вы двое разговаривали», — спрашивает Фенрир.

«Просто он идиот и засранец», — с раздраженным вздохом отвечает Кассиэль.

«Похоже, ты привлекаешь этот тип».

«Ты просто ублюдок, а не идиот. Или мудак».

«Я не знаю, должен ли я чувствовать себя комплиментом или оскорблением».

«Оба.»

— Ты сегодня звучишь очень нахально.

«Потому что! Я позволил тебе и Нелл побыть наедине, когда мне захотелось, а потом я попытался пронести меч к тому храму, но меня прервала эта глупая огромная обезьяна, а потом мне пришлось иметь дело с этим засранцем!»

— Что ты сказал первым? — спрашивает Фенрир дразнящим тоном.

Кассиэль понимает, что она сказала, и начинает краснеть. «А-а, я… ​​я сказала… первое, что я сказала, было то, что я попыталась достать этот меч», — объясняет она, почесывая одним пальцем щеку.

— Нет, раньше.

«Я сказал, что ты должен чувствовать себя одновременно и похваленным, и оскорбленным!»

«После этого.»

— Я… я пытаюсь исцелить твоего друга. Перестань меня отвлекать».

Змея закатывает глаза.

«Фен, я думаю, что эта огромная змея просто закатила на меня глаза», — говорит Кассиэль, глядя на Фенрира сверху вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как он закатывает глаза на нее. «Я тебя ненавижу.»

«Я тоже тебя люблю, Кэсс Касс. Итак, помимо того, что вы завидуете Нелл и хотите, чтобы я делал с вами непристойные вещи наедине, расскажите мне больше о том храме, который вы, ребята, нашли.

— Я… я никогда не говорил, что хочу этого! Даже если это правда, я никогда этого не говорил!» — кричит Кассиэль, глядя на него сверху вниз и видя самодовольную улыбку, почти такую ​​же, как у Серры. «Я-«

— Я тоже тебя люблю, Кэсс, Кэсс.

Змея снова закатывает глаза, но на этот раз причиной этого являются Фенрир и Кассиэль.

Некий незнакомец свистит из-за Фенрира и Кассиэля.

«Проклятие! Я никогда раньше не видел такого большого монстра так близко, — говорит мужчина, осматривая змею.

«Кто ты вообще?» Фенрир спрашивает его.

— О, я еще не назвал свое имя? Здесь я использую имя Рао», — говорит Рао.

«Это глупое имя», — говорит Кассиэль, скрестив руки на груди, теперь, когда он снова в ее присутствии.

«Кстати, братан, можешь научить меня, как завести гарем таких красоток, как ты? Я имею в виду, братан, у тебя здесь даже есть гигантская змея!»

Змея пристально смотрит на него, вызывая дрожь по спине.

«Ух, я… я действительно не думаю, что здесь есть чему учить. Просто будь собой?» Фенрир предлагает.

«Это последний

совет, который должен услышать этот идиотский засранец», — говорит Кассиэль.

Фенрир смотрит мимо Рао и видит Олеандра, играющего с Сёгуном и Роком. Сёгун и Рок в основном уделяют внимание друг другу, но, похоже, они оба также включают Олеандра.

Вид этих троих, играющих вместе, слишком мил. Фенриру хочется записать это, но он уже может представить, как Олеандр дразнит его за то, что он снял его на видео, если он это сделает.

Однако Фенрир все еще не одобряет то, как Рок и Сёгун продолжают смотреть друг на друга. Сёгун намного больше, чем Рок, а Рок сделан из камня, так как же это вообще будет работать?

— Откуда ты взял Сёгуна? — спрашивает Фенрир.

«Ты экстрасенс? Откуда ты узнал, что его зовут Сёгун? — спрашивает Рао. — Ты должен меня этому научить! Тогда я смогу знать, чего хотят девушки!»

«Я слышал, как ты произнес его имя еще на лодке».

«Ой.»

«Ага.»

«Ты все еще можешь научить меня соблазнять девушек?»

«Нет», — отвечает Кассиэль за Фенрира.

«Все в порядке. Нетерпеливый! Я докажу тебе, что у меня есть все необходимое, чтобы пойти по твоим стопам!» — заявляет Рао Фенриру.

«Ты даже ничего обо мне не знаешь», — отвечает Фенрир.

«Все, что мне нужно знать, это то, что тебя хочет кучка жаждущих девчонок».

Фенрир съеживается, и ему даже не нужно смотреть на Кассиэля, чтобы понять, как разозлилась она, услышав это.

«Я это

близко, — говорит Кассиэль, сжимая пару пальцев так близко друг к другу, что кажется, будто они соприкасаются, — чтобы убить тебя.

«Вам, наверное, стоит начать с того, чтобы не называть девушек жаждущими», — объясняет Фенрир.

«Почему?» — спрашивает Рао.

Фенрир вздыхает и потирает лоб. Ему не совсем нравится этот новый парень, но он чувствует, что его обязанность как человека — научить этого незнакомца вести себя прилично, чтобы никому больше не приходилось иметь с ним дело.

«Я научу тебя, — говорит Фенрир, — как говорить, как нормальный человек, я думаю».

«О, братан, мне просто нужно, чтобы ты научил меня знакомиться с девушками так, как ты умеешь», — говорит Рао.

«Думайте об этом, как о начале с основ».

Рао потирает подбородок и думает об этом несколько секунд. «Хм. Хорошо, братан. Я доверяю тебе!»

«Пожалуйста, не говорите мне, что этот парень останется здесь», — шепчет Кассиэль Фенриру.

«Мне очень жаль его, и я не хочу, чтобы кто-то еще страдал», — шепчет в ответ Фенрир.

— Разве мы не можем просто убить его?

«Мы могли бы

посадите его в лодку, если нам когда-нибудь понадобится.

Глаза змеи слегка расширяются.

«Хаа? Что это должно означать?» — спрашивает Кассиэль.

— Эй, о чем вы шепчетесь? — спрашивает Рао, наклоняясь вперед, чтобы попытаться услышать их.

«Не беспокойся об этом. В любом случае, давай рассмотрим некоторые правила, если ты собираешься учиться у меня», — говорит Фенрир.

Кассиэль вздыхает и трет лицо ладонью.

«Не уважайте никого, будь то парни или девушки, если только они не придурки, достойные неуважения», — говорит Фенрир.

«Значит, быть плохим только с плохими людьми? Понятно!» Рао подтверждает.

«Не флиртуйте ни с кем из нашей команды».

«Они все заняты, слишком короткие, или вообще парни, так что ладно».

«Нейтеральный сёгун».

«Он заслужил это за то, что превзошел меня, так что получил это».

Кассиэль бьет Фенрира по затылку.

«Хорошо, тебе не обязательно его кастрировать», — говорит Фенрир.

«Я все еще должен. Я завидую, что он опередил меня… Рао прерывает Кассиэль, врезающая ему в живот рукоятью своего меча. — Ладно, я не буду его кастрировать.

«Пусть у них будет романтика», — говорит Кассиэль, глядя на игру и мысленно трепеща.

«И, наконец, ухх…» Фенрир пытается придумать какое-нибудь другое правило, которое можно было бы применить. Рао будет раздражать всех членов команды, поэтому ему нужно придумать что-нибудь, чтобы их общение с ним того стоило. Тогда это поражает его. «Вы должны делать все, что вам скажет кто-нибудь из команды, поскольку вы, вероятно, останетесь с нами. Считайте, что это ваша плата за то, что я даю вам уроки.

«Звучит неплохо! Это довольно справедливая цена, если это означает, что меня научат, как завести собственный гарем красавиц», — говорит Рао, кивая головой.

— И что ты можешь сделать?

— Что ты имеешь в виду, братан?

«Типа, что ты можешь сделать

? Драться? Ремесло? Что-либо?»

«Попался. Наверное, можно сказать, что я своего рода строитель. Я начал играть в эту игру, чтобы получить гарем красавиц, и решил, что должен построить себе идеальную площадку, куда можно будет возвращать девушек для большего успеха, так что, думаю, можно сказать, что я просто собираю вещи, которые можно построить и украсьте мой блокнот. В реальной жизни я архитектор, поэтому мне нравятся подобные вещи».

Фенрир чувствует себя обиженным. Каким бы убогим и раздражающим ни был этот парень, на самом деле у него есть карьера, и он, вероятно, гораздо более успешен, чем он в реальной жизни.

По крайней мере, у Фенрира есть подруги.

Фенриру приходит в голову идея. Если этот человек — архитектор и привык собирать и строить вещи в игре, то он может оказаться чрезвычайно полезным в будущем, когда Фенрир найдет место для своего грандиозного плана.

«Тогда, если вы со всем согласны, я приглашаю вас стать членом «Парящих волков» на борту «Китоклюва».

. Ты делаешь то, что мы от тебя хотим, и мы предоставим тебе место для проживания на воде, и я научу тебя, как… быть нормальным человеком», — говорит Фенрир, протягивая руку для рукопожатия.

Рао светится, как взволнованный ребенок, и, не теряя времени, берет руку Фенрира в свою и взволнованно трясет ее вверх и вниз. «Ты лучший! Мы будем лучшими братьями на всю жизнь! Я даже буду приглашать тебя на все свои свадьбы, и ты будешь моим шафером!» Рао чуть не плачет от того, насколько он счастлив.

Кассиэль не может не съеживаться от одинокого и жалкого оправдания мужчины и от того факта, что ее парень серьезно собирается ему помочь.

«Когда первый урок?» — спрашивает Рао.

«Прямо сейчас. Кэсс Касс увидела в лесу то, что хотела, поэтому мы поможем ей пойти и получить это. Мы не собираемся этого делать, потому что хотим залезть ей в штаны. Мы сделаем это, потому что искренне хотим помочь ей бесплатно, просто чтобы быть хорошими людьми», — объясняет Фенрир.

«Значит… ты говоришь, что мне нужно делать хорошие вещи и не рассчитывать на то, что я получу что-нибудь взамен?» — спрашивает Рао.

«Да.»

Рао выглядит разочарованным.

«Таким образом можно получить гарем», — говорит Фенрир.

Рао радуется.