[Том. 3 балла. 9] Патч 2.0: Малыши и гамбургеры

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Справиться с Кассандрой и Айко, сражающимися из-за его рук, легко, когда они все выходят на улицу, но еще более неловко, поскольку все на улице интересуются видом одного мальчика и четырех девочек. В большинстве полиаморных отношений и гаремов в целом обычно участвуют только богатые люди или представители маргинальных религий, которым каким-то образом удалось выжить, выпав из поля общественного интереса. Хотя такие отношения законны, они далеко не распространены и связаны с важным статусом. Отношения, в которых участвует только один представитель одного из полов, например, парень с несколькими девушками, как в случае с Рётой, особенно редки.

Итак, несмотря на то, что Рёта — довольно обычный парень, ростом немного ниже среднего, худощавый, с небольшими мышцами и не выглядит ни богатым, ни успешным, ни богом секса, большинство прохожих смотрят на него, пытаясь определить, он кто-то известный, о котором они знают. В конце концов, зачем еще с ним было четыре девушки? Девочки ясно дают понять, что они не просто

друзья тоже. Между двумя из них, цепляющимися за его руки, самым низким из всех, дразнящим его, и девушкой в ​​инвалидной коляске, которую он толкает, с любовью оглядывающейся на него, совершенно очевидно, что между дружбой происходит что-то большее.

Большинство случайных людей, мимо которых они проходят, никогда бы ему не поверили, если бы он сказал, что познакомился с тремя из них в играх, а с четвертым он просто друг детства.

«Привет! Я тебя откуда-то знаю? Ой! Ты, э-э, ты из этого, да? — спрашивает случайная девушка, подбежав к ним и остановившись перед Алисой, глядя на Рёту.

Рёта просто смотрит на нее с растерянным выражением лица, понятия не имея, о чем она говорит.

Яркий взгляд Кассандры отпугивает ее.

— П-прости! — говорит девушка перед тем, как убежать.

Через несколько минут к ним подходит мужчина. — Привет, братан, как насчет того, чтобы оставить немного для остальных… — пытается сказать он, но останавливается, когда видит Кассандру и

Айко смотрит на него. Взгляд Айко в данный момент особенно устрашающий.

Излишне говорить, что мужчина пугается даже быстрее, чем та девушка, что была раньше.

«Ты выглядишь довольно популярным, мой герой», — говорит Алиса. «Интересно, почему это так?» — спрашивает она со смехом.

«Я понятия не имею, что было с той первой девушкой, но думаю, тот парень просто ревновал», — отвечает Рёта.

«Конечно, он ревнует!» — заявляет Айко. «Почему бы и нет? Ты идеальный! Ты выглядел намного красивее, чем он, и ты умнее и круче его, а он был всего лишь каким-то жалким маленьким насекомым, которому лучше было бы быть раздавленным ногой!»

Все ближайшие мужчины, которые могли услышать слова Айко, переставали смотреть на группу и вместо этого спешили пройти мимо них.

«Я не знаю об этом

, но, наверное, спасибо, — отвечает Рёта.

Айко снова пробуждает дух соперничества Кассандры. — Да-да, ты очень уверен — …будешь-лучше, чем… другие парни… — говорит она, каждое слово тише предыдущего, а ее голова склоняется все ниже и ниже.

Рёта вознаграждает ее попытку сделать ему комплимент поцелуем в макушку, от чего ее щеки ярко горят и чуть не скрипят от удивления.

«Привет! Почему меня не целуют за то, что я тебя хвалю?» Айко дуется и скулит, закатывая миниатюрную истерику, топая ногами и тряся его руку, за которую она держится. Она даже бьет его головой по руке, чтобы привлечь его внимание, а затем приподнимается на носочках так, что макушка ее головы оказывается прямо перед ним.

Но, увы, она не целуется. Что она делает

он игриво бьет ее головой в спину. «Это за то, что ударил меня головой», — поддразнивает он.

«Это не то, чего я хочу! Хм! Но это удар головой от моего Рёты… ладно, я приму это, но в следующий раз я хочу поцеловать!

«Посмотрим на этот счет».

Ему следует быть осторожным с тем, что он ей говорит. Он знает, что, вероятно, был слишком романтичен по отношению к Алисе, когда они впервые встретились – до того, как начали встречаться, и поэтому хочет этого избежать. Даже если он знал Айко в детстве, он не может просто относиться к ней так, как будто она одна из его подруг, сразу после возвращения в его жизнь и когда у него уже есть три

подруги.

Серра останавливается и указывает на другую сторону улицы.

Над зданием на другой стороне оживленной улицы висит табличка с изображением крупного мужчины, кричащего и держащего в руках гамбургеры.

Другие уже ждут на переходе, чтобы перейти дорогу, и он знает, что аварии с участием транспортных средств в этом городе крайне редки, может быть, одно случается раз в пару месяцев и всегда вызвано человеческой ошибкой, а не самими транспортными средствами, но необходимостью перехода улицы. все еще пугает его.

Это напоминает ему о том, как он выбежал на улицу, чтобы спасти Айко.

Должно быть, он не единственный, кто нервничает из-за этого, поскольку чувствует, как Айко прижимает к себе его руку крепче, чем раньше. Ее обычное общительное и игривое поведение сменилось молчанием и нервозностью.

Серра разбивает их. Встав между ними, она обнимает Рёту за руку и держит за руку Айко. Мягкого тепла, которое она им дает, оказывая поддержку как подруга Рёты и как лучшая подруга Айко, достаточно, чтобы расслабить их обоих.

Группа ждет знака пешеходного перехода, который даст сигнал о том, что можно переходить дорогу.

Он становится зеленым и показывает, что люди идут.

И вот они переходят дорогу. Хотя для всех остальных это не имеет большого значения, это вызывает страх в умах Рёты и Айко с того ужасного дня в детстве.

Они проходят его без проблем.

— Да ладно, я голодна, — говорит Кассандра, еще сильнее дергая Рёту за руку, когда она ускоряется.

«Такой нетерпеливый. Оно здесь, — поддразнивает Рёта, успокоившись. Не то чтобы с того дня он ни разу не переходил дорогу, но плохие воспоминания все еще навевают на него воспоминания. То, что Айко здесь с ним, делает эти воспоминания еще сильнее.

«Будем надеяться, что здоровяк с нами не заговорит».

«ВОЗ?»

«Марко, владелец. Он страшный парень и правда

громкий. Люди всегда жалуются на то, насколько он громкий, когда ходит и разговаривает со столами».

«Звучит раздражающе, но, думаю, я сам испытаю это, если он такой громкий».

Группа входит, и ей сразу же помогают. Уже достаточно поздно, чтобы ужин закончился, но ресторан все еще полон, поскольку люди заканчивают ужин. «Кабинка или стол?» — спрашивает рабочий.

— Ох, что вам всем нравится? — спрашивает их Рёта. Это первый раз, когда он был с ними в ресторане, и хотя лично он предпочитает кабинки, он не испытывает к ним такого сильного предпочтения.

Айко и Кассандра тоже отвечают Бутом, но затем Рёта понимает, что у них проблема. Как инвалидная коляска должна поместиться в будке?

— Бут, пожалуйста! Алиса отвечает.

Ну, Рёта не знает, как это будет работать, но Алиса, должно быть, знает что-то, чего он не знает.

«О, эй! Я почти не увидел тебя там, Серра, — говорит работница, махая ей рукой.

Серра машет ему в ответ и пытается подписать ему знак.

«Извините, я до сих пор ничего из этого не знаю. Хотите свое любимое место?

Серра кивает, а Айко пристально смотрит на мужчину.

Рёта не знает, в чем дело Айко, но теперь, когда он видит, как другой мужчина улыбается и ведет себя хорошо по отношению к Серре, даже он чувствует легкую зависть. Но он знает, что ничего не происходит и парень просто дружит, поэтому не стоит ревновать.

Группу приводят к любимой будке Серры, которая оказывается прямо у входа на кухню.

«Вот ваше меню, и через минуту придет официант, чтобы помочь вам. Наслаждаться!» говорит рабочий.

Айко ждет, пока он уйдет, прежде чем что-то сказать. «Я так его ненавижу. Каждый раз, когда я приезжаю сюда с Серрой, он всегда улыбается, пытается быть с нами вежливым и все такое».

«Ну, это

его работа», — говорит Рёта.

«Мне все равно! Я не хочу, чтобы на меня смотрели другие парни, кроме моего Рёты!» — объясняет Айко, заслужив странные взгляды сидящих за соседними столиками и кабинками, когда они садятся в кабинку.

Он смотрит на Алису, чтобы увидеть, что она делает. Вместо того, чтобы попытаться вписаться в кабинку, она просто подкатывается к концу стола и останавливается там. — Что-то случилось, мой герой? — спрашивает она Рёту.

«Ничего. Просто осознаю, что слишком много думаю», — объясняет Рёта.

Желудки у всех урчат, а голод быстро возрастает. Сидеть прямо возле кухни означает, что они легко могут почувствовать запах всей вкусной еды, которая там готовится, но с этим есть проблема.

Повара, кричащие друг на друга, официанты, спрашивающие новости о еде и доставляющие новые заказы, и музыка, играющая на кухне, — это, должно быть, самое громкое и раздражающее место в ресторане, где можно сидеть.

— Почему тебе так нравится это место? Рёта подписывает контракт с Серрой.

«Он пахнет лучше всех», — отвечает Серра.

Ему требуется несколько мгновений, чтобы понять: поскольку она глухая, она невосприимчива к постоянному шуму, доносившемуся из кухни.

Теперь это имеет смысл.