[Том. 4 балла. 9] Обновление 2.0: Prime Real Estate

Фенрир, возможно, и потерял свою чистую, невинную Скалу из-за Сёгуна, но, по крайней мере, Сёгун не так уж и плох.

Сёгун поднимает голову и слегка кивает Фенриру, когда видит его.

Фенрир кивает лису в ответ, прежде чем отправиться на корму корабля, чтобы посмотреть, кто дежурит. Конечно, как только он возвращается туда, он видит Олеандра и Корвина посреди жаркого сеанса, где уже снимают одежду.

«Вы, ребята, знаете, что находитесь на открытом месте, верно?» Фенрир спрашивает их.

Олеандр, даже не обеспокоенный внезапным вторжением, отвечает: «Вы можете присоединиться к нам!»

Корвин краснеет от предложения Олеандра, но не говорит, что Фенрир не может присоединиться, и, похоже, его не особо беспокоит внешний вид Фенрира.

«Наденьте одежду обратно. Давай выясним, где мы находимся, а затем ты сможешь вернуться к своим делам», — говорит Фенрир.

«Так скучно», — поддразнивает Олеандр. «Почему бы тебе не показать нам свою звериную похоть, о которой Нелл Нелл так любит фантазировать?»

«Потому что это для них, а не для вас двоих».

«Могу поспорить, что им всем будет интересно посмотреть, как мы это делаем».

— Честно говоря, я в этом не сомневаюсь, но мне все равно придется пройти.

«Ты просто не можешь справиться с мальчишеской киской».

Фенрир качает головой и смеется. «Ты прав. Мальчиковая киска слишком сильна для меня.

«Могу ли я сначала хотя бы что-нибудь быстро сделать с моим Кором?»

«Хорошо. Просто… постарайся сдержать это.

Олеандр улыбается и приступает к работе над Корвином, а Фенрир разворачивается, чтобы покинуть корму.

«Как поживаешь?» Фенрир спрашивает Сёгуна. «Наслаждаешься отдыхом на море?»

Сёгун наклоняет голову и зевает.

Рок подходит к Сёгуну, ложится и начинает хныкать.

Сёгун встает, трясется и взлетает в воздух, чтобы перелететь на землю.

— Хорошо, тогда, — говорит Фенрир. Он не уверен в том, что делает Сёгун, но Рок, кажется, в восторге от этого.

Всего несколько минут спустя Сёгун приземляется в магазине The Shoebill’s.

палубу, открывает рот и роняет из него на палубу кучу камней.

Камень лает, облизывает лицо и начинает пожирать камни, как будто это вкусная еда. Ну, для нее камни

вкусная еда.

«Сёгун, тебе действительно трудно не любить тебя», — говорит ему Фенрир.

Сёгун пожимает плечами, как лисий, прежде чем лечь на спину и свернуться в клубок, прижимая свой пушистый, перистый хвост к телу.

«Сделанный!» Олеандр объявляет.

Фенрир оборачивается и тут же вздыхает. «Ты кое-что пропустил», — говорит он, указывая на точку на своей щеке.

Олеандр касается собственной щеки, понимает, о чем говорит Фенрир, и облизывает палец. — Я все понял?

— Да, ты молодец.

Корвин, спотыкаясь, появляется в поле зрения. Он выглядит так, будто едва может идти, а на лице все еще видны признаки смущения и удовольствия. «Я… я надеюсь, что с тобой все в порядке, Фенрир», — говорит он.

— Судя по всему, не так хорошо, как ты. Надеюсь, сегодня вечером, поскольку теперь они мне должны».

Олеандр усмехается и показывает Фенриру большой палец вверх. «В любом случае! Ой, подожди, как прошел переезд? Вы все закончили?

«Ага. Осталось распаковать еще несколько коробок, или нет. Наверное, я мог бы просто выкинуть в них вещи», — объясняет Фенрир. «Хотя переезд прошел хорошо. Никаких проблем не было – ну, есть одна проблема. Какая-то странная старушка через дорогу пристально смотрит на нас, когда мы выходим на улицу».

«Похоже на странную старушку!»

«Определенно. Итак, когда ты придешь в гости?

«Как насчет следующих выходных?»

«Звучит неплохо.»

«Сладкий! Тогда увидимся со всеми вами! Тогда тогда. Это звучит мило.

«Ты придурок».

«Милый придурок! Не так ли? — спрашивает Олеандр, прижимаясь к боку Корвина.

«А — очень милый придурок», — отвечает Корвин.

Фенрир, возможно, сам не любит мужчин, но когда он видит Олеандра и Корвина, он не может не думать о том, какая милая пара из них получается. Они просто идеально подходят друг другу.

— Итак, уже поворачиваем на север? — спрашивает Фенрир.

«Это было примерно два дня назад. Мы уже в том месте, которое вы хотели. Я думаю, — отвечает Олеандр.

«Серьезно? Были здесь?» Фенрир оглядывается, пытаясь убедиться в этом сам. Земля все еще осталась от The Shoebill’s.

левый борт, а солнце висит высоко в небе, поэтому он не может сказать, в каком направлении.

«Ага! Думаю, теперь нам просто нужно найти место, которое, по вашему мнению, подойдет лучше всего. Что ж, Рао, вероятно, будет полезен в этой части. Он строитель».

«Да, нам следует подождать его, прежде чем что-либо решать. Хотя это место выглядит довольно красиво. Горы, кажется, у нас есть река, какая-то равнина, лес – хочешь пойти и немного исследовать?

«Я думал, ты играешь в эту игру ради рыбалки?»

«Слушать. Я буду ловить рыбу. В конце концов.»

«Если ты так говоришь! Эй, Шо Шо, можешь нас подвезти? — спрашивает Олеандр.

Сёгун смотрит на Олеандра, разворачивается и, зевая, подходит к двум влюбленным.

Олеандр заставляет Корвина сначала забраться на спину Сёгуна, чтобы тот мог сесть позади него, обхватив Корвина руками и потирая его переднюю часть о спину другого. «Увидимся там!» Олеандр говорит.

Кому нужны гребные лодки, когда есть летучие лисицы?

Фенрир смотрит в воду и хрустит костяшками пальцев после того, как Сёгун убегает вместе с остальными.

«Я мог бы пойти поплавать для пробуждения. Ты пойдешь с нами, девочка? Фенрир спрашивает Рока. На самом деле, когда он думает об этом, она определенно

собирается пойти с ними, потому что он не хочет, чтобы она оставалась наедине с Сёгуном, пока никого нет в сети и поблизости. Но когда он вспоминает, что Кассиэль раньше обвинял его в чрезмерной защите и знании того, что сёгун на самом деле не так уж и плох, и что они, вероятно, уже сделали больше, чем он опасается, Фенрир сдается и пожимает плечами.

Рок лает, показывая, что она идет, несмотря на внутреннее смятение Фенрира по этому поводу.

«Хорошо. Тогда просто подожди Сёгуна», — говорит Фенрир. «Увидимся на пляже!» При этом он ныряет в воду и только после входа в воду понимает, что забыл свой меч и Жезл.

Ну что ж. Все должно быть хорошо, и сейчас он не использует ничего, кроме рук, когда вступает в драку.

Под водой Фенрир оглядывается, чтобы сначала убедиться в чем-то, прежде чем отправиться к пляжу.

Ага. Их любимая змея – настоящая змея, а не очеловеченная змея, какой была бы Нелл, плавает вдалеке в поисках мимиков, весельных лодок и всего остального, что может выглядеть как вкусная закуска.

«Надеюсь, она не переживет фазу бунтарства»,

Фенрир думает про себя.

«Я надеюсь, что она это сделает. Это было бы забавно».

Сая отвечает.

Фенрир «прыгает» под воду, когда внезапно слышит ее голос в своей голове.

«Что, ты уже забыл обо мне? Хм! Я понимаю, как это бывает, бака Онии-чан.

Сая дразнит его.

«Я просто не ожидал этого. В любом случае, привет, Сая. Как поживаешь?»

Фенрир спрашивает ее.

«Ты такой скучный! Не могли бы вы сказать что-нибудь менее общее? По крайней мере, используйте какой-нибудь забавный акцент или что-то в этом роде.

«Я просто думаю. Как я могу иметь акцент в своих мыслях?»

«Так!»

Сая говорит с сильным британским акцентом.

«Это даже сильнее, чем у Нелл. Я впечатлен.»

«Жаль, что вы впечатлены, а не нескучны!»

«Ага-ага. Я знаю. Я худший. Я самый скучный человек на свете».

«Учитывая, что ты, по сути, и есть все мое существование, это и в переносном, и в формальном смысле правда».

«Знаешь, это на самом деле немного больно. Я даже не могу спорить с вашей логикой. Для тебя я действительно самый скучный человек на свете».

«Ага! Вот почему тебе следует быть менее скучным».

— Хорошо, я постараюсь просто оживить тебя.

«По крайней мере, занимайся больше сексом или чем-то еще, чтобы я мог повеселиться от этих воспоминаний».

«Ты превращаешься в извращенца вместо того, чтобы быть цундере».

— Это… я не хочу видеть эти вещи, ты извращенец, Братик.

«Достаточно близко. В любом случае, я поговорю с тобой позже. Надо немного изучить ситуацию вместе с остальными.

«Веселиться! Не умирай и не скучай! Или умрешь. Мне было бы все равно или что-то в этом роде. Хм!

К счастью, благодаря благословению, данному ему Нелл, он может вздохнуть о том, насколько глупа Сая, находясь под водой, не захлебываясь водой. Возможность дышать под водой без жабр — это удобно.

Фенрир наконец добрался до пляжа, и все остальные уже там. Сёгун уже привел даже Рока, и она выглядит так, будто хочет попробовать ракушки на пляже в качестве еды. К его удивлению, ей действительно нравится их вкус и хрусткость, когда она переходит от скорлупы к скорлупе, поедая каждую, которую может найти.

«Фенни, у твоего щенка странные вкусы», — говорит Олеандр. «Думаю, это имеет смысл, поскольку она твоя».

«Между тобой и моим помощником, я действительно начинаю чувствовать себя здесь издевательством», — говорит Фенрир, щелкая Олеандра по лбу. — Ты видишь это, Сая? Тебе повезло, что я не могу ударить тебя по лбу.

«Хм!»

Сая хм.

Фенрир снова хлопает Олеандра по лбу.

«Э-эй! Для чего нужен был этот второй?» — спрашивает Олеандр.

«Этот был для моего помощника. Я не могу ее щелкнуть, поэтому мне придется вместо этого щелкнуть тебя по лбу и притвориться, что ты — это она.

«Хм!» Олеандр хм.

«Видеть? Вы похожи.

— Ты заставляешь своего помощника хмыкать на тебя?

«Она цундере».

— Ты худшая, Фенни.

«Я знаю.»