[Том. 6 баллов. 2]

«Я знаю, что это будет выглядеть резко, но я не могу устоять. Оно говорит со мной».

Фенрир думает, переодеваясь в гримерке небольшого магазина.

Он был удивлен, что там вообще была раздевалка.

— Онии-ван,

Говорит Сая.

«Ага?»

— Почему ты должен быть таким нервным?

«Я парень, который играет персонажа с волчьими ушами и волчьим хвостом по имени Фенрир. Чего ты ожидал? Я был раздражителен с самого начала».

«Ты не ошибаешься, но я не хочу признавать, что все это время это было очевидно».

«Вы знаете, что это будет выглядеть потрясающе».

«Посмотрим на этот счет».

— Тебе действительно не обязательно удваивать ставку на волков, братик.

«Очень жаль.»

«Наверное, есть причина, по которой это было спрятано в углу и почему никто его не купил…»

«Неважно».

— Братик, не забывай, что именно я должен видеть реакцию каждого на то, что на тебе надето.

«Наслаждайся страданиями».

Сая вздыхает, прежде чем дать ему время закончить надевание новой брони.

Когда он заканчивает, он и Серра одновременно покидают свои раздевалки.

Однако из-за занавески выходит только голова Фенрира, поскольку он замечает, что в то же время выходит Серра.

Он не хочет, чтобы его откровение отвлекало от ее.

«Вы выглядеть идеально!» — заявляет Антс, глядя на Серру.

Король Кот кивает, пока Фенрир проверяет новый стиль своей девушки.

Серра, будучи наименее вовлеченным в боевые действия членом своей группы, никогда особо не заботился о новом снаряжении. Ей никогда не требовалось ничего слишком защитного, поэтому она всегда носила довольно простую одежду, которая прикрывала ее и ничего больше.

Но теперь это изменилось.

Начиная сверху, у нее новая черная пиратская шляпа, которая ей так же велика, как и ее предыдущая шляпа. Тем не менее, его размер только добавляет милости, несмотря на то, что остальная часть ее наряда выглядит не так мило.

На самом деле, Фенрир даже сказал бы, что она выглядит круто, но он никогда бы не подумал, что она будет выглядеть так.

Поверх остальной одежды — черная кожаная пиратская куртка, которая выглядит как что-то из классического пиратского фильма, но ее плечи и манжеты украшены длинными белыми перьями, которые добавляют драматизма. Под ней узкая, неподвижная черная рубашка, доходящая до середины шеи и заканчивающаяся там, где начинаются брюки. Сделано из черного льна, поскольку к этому моменту весь наряд, очевидно, будет черным, левая штанина цела и входит в ее ботинок, а правая штанина разорвана ровно до половины бедра.

Еще есть ее ботинки, которые больше похожи на то, что созданы для того, чтобы пинать ногами, а не ходить. Они дотягиваются до ее коленных чашечек и крепко прижимаются к ней. Хотя ее ноги обычно выглядят тонкими и, вероятно, сломаются, если попытаются что-нибудь пнуть, из-за ботинок они выглядят опасными.

– быстрый и смертоносный.

И, конечно же, у нее есть пара черных перчаток на середине пальцев.

В общем, «Ты выглядишь как крутой готический пират», — говорит Фенрир.

Серра может выглядеть задирой, но она все равно одаривает его той же милой улыбкой, услышав его похвалу.

И, если подумать, ее новый наряд имеет смысл.

На самом деле она любит носить темные рваные джинсы, рубашки с рисунками, которые обычно отсылают к фильмам ужасов или группам, внешний вид которых ей нравится, и она всегда одевалась как панк, несмотря на то, что ее личность противоположна той, которую обычно называют панком. большая часть.

«Теперь Нелл будет повсюду над тобой», — говорит Фенрир.

«Держу пари, Кассу Кассу это понравится», — отвечает Серра.

«Да, я это вижу».

«Мне следовало сделать это раньше».

«Верно, но тогда мы, возможно, не получили бы это бесплатно».

«Бесплатно — самое лучшее».

«Я мог бы отдать его бесплатно, даже если бы кот не попросил об одолжении!» Говорит Муравьи. «Не похоже, что кто-то еще был заинтересован в покупке того, что вы выбрали».

«В таком случае я заберу услугу обратно», — говорит Король Кот. — Потому что в этом изначально не было необходимости.

«Неа. Слишком поздно для этого. Я больше тебе ничего не должен».

— По крайней мере, стоило попробовать.

Двое мужчин вместе смеются, прежде чем обратить свое внимание на Фенрира.

«Давай, покажи нам, как ты выглядишь!» Говорит Муравьи. «Не могу позволить, чтобы твоя девушка была единственной, кто хвастается».

Серра кивает и говорит: «Да, сделай это».

Фенрир внезапно сомневается, стоит ли ему действительно пробовать свой новый образ. Он сочетается с Серрой и выглядит потрясающе, но хвастается.

что-то столь «темное», как он одет, теперь немного смущает, когда его ставят в такое положение.

Но, сглотнув, он выходит из-за занавески.

Раньше он выглядел чем-то вроде подражателя викинга. На нем была кольчуга, поверх которой были легкие доспехи, и он был более или менее полностью покрыт с ног до шеи.

Он застрял, выглядя как персонаж ролевой игры, все еще находящийся в процессе прокачки, нося любую базовую броню среднего вида, которую он мог получить. Он имел массовый и универсальный вид.

Но сейчас?

Теперь он больше похож на персонажа из эндшпиля, которому действительно удалось заполучить какое-нибудь крутое снаряжение.

Конечно, крутость — это субъективно, и есть столько же людей, которых никогда не увидят в том, что он есть, так и людей, которые хотели бы носить это.

По-прежнему без шлема или какой-либо шляпы, его длинные волосы струятся по спине его новой черной кирасы.

Он поменял внешний вид викинга на своего рода римского героя.

Черная металлическая кираса закрывает только его туловище, позволяя хоть раз продемонстрировать мускулистые руки. В отличие от реальности, его игровые руки полны мощных мышц, прижимающихся к его коже. Они впечатляюще очевидны, даже если они не находятся на том же уровне, что и профессиональный штангист.

На его руках металлические скобы, закрывающие верхнюю часть предплечий и закрепленные кожаными ремнями на нижней стороне рук. Для тех, кто любит вступать в рукопашные и физические бои, они идеально подойдут для блокирования атак.

От талии до середины бедер — короткие колготки. Теперь, хотя он и не хотел бы носить что-то, что обычно можно было бы назвать «колготками», особенно само по себе, они слишком хорошо смотрятся с его одеждой, чтобы не

носить. Поверх трико свисают «перья» птеругов, сделанные из кожи, почти такой же черной, как металлическая броня.

И, наконец, ботинки. В то время как ботинки Серры узкие и гладкие, ботинки Фенрира тяжелые и металлические и достигают такой же высоты, как и у нее. Его тоже больше похоже, что они созданы для того, чтобы пинать, а не ходить.

«Ну, это выглядит уникально», — говорит Король Кот.

«По крайней мере, кто-то этого хочет», — говорит Антс.

Единственное, чего не хватает, чтобы Фенрир выглядел по-настоящему остро, — это покрасить волосы в черный цвет. На самом деле его белый хвост, уши и волосы довольно сильно контрастируют с его черной броней.

Его хвост, нервно виляющий за спиной, также лишает его нервозности.

Но, к счастью для Фенрира, есть кто-то, кто ценит его новый облик.

«Хорошо?» — спрашивает Фенрир, глядя на Серру.

«Потрясающе», — говорит Серра, поднимая большой палец вверх и сверкая глазами. «Ты похож на металлического гитариста».

«Это не совсем то, чего я хотел, но я возьму это».

«Я люблю это.»

Его хвост виляет немного быстрее.

«Ты выглядишь очень круто».

И быстрее.

«И всем это понравится. Для Нелл ты выглядишь плохим парнем, загадочным для Кэсс Касс и мрачным для Азавазы.

Его хвост виляет так быстро, как только возможно, лишая его нового стиля всей резкости.

Нет ничего резкого в том, что человек, одетый во все черное, с таким же быстрым виляющим хвостом, как и он сам.

«И мы совпадаем», — продолжает Серра, вставая рядом с ним, чтобы они могли стоять бок о бок.

Доспехи Фенрира могут быть полностью черными, но его белые волосы компенсируют недостаток цвета. Его доспехи и волосы действительно соответствуют новому черному одеянию Серры с его белыми чертами. Плюс, иметь седые волосы — это хорошо.

«Мы выглядим потрясающе», — снова говорит Серра.

«Пират и эпический герой. Должен признать, вместе это работает очень хорошо», — говорит Король Кот.

«Ага. Никогда не ожидал, что они так хорошо совпадут друг с другом», — говорит Антс. «В этом сила теории цвета. Не имеет значения, что на вас надето, главное, чтобы у вас были хорошие цвета. В любом случае! Итак, вы двое довольны тем, что у вас есть?

Фенрир и Серра смотрят друг другу в глаза, а затем снова смотрят на Муравьев и кивают.

«Отлично, потому что это все, что вы получаете. И теперь я тебе больше не должен, — Муравьи смотрит на Кота-короля, — больше.

«Я знаю. Ты уже говорил это несколько раз, — говорит Король Кот.

«Благодаря тонну. Вы оба. Мы очень ценим это», — говорит Фенрир.

«Спасибо», — присоединяется Серра.

«Без проблем!» Говорит Муравьи. «Я просто рад, что кто-то наконец захотел всего этого. Это довольно уникальный стиль, который не так уж и много здесь ценят. Но пока тебе нравится его носить, это все, что действительно имеет значение, верно?»

«Верно!» Говорит Король Кот. «Теперь, прежде чем я позволю вам двоим уйти, мне нужно кое-что с вами обсудить», — говорит он Фенриру.

«Не волнуйся, я не забыл», — говорит Фенрир. — Хотите обсудить это сейчас?

Король Кот кивает и говорит: «Мы обсудим это у меня дома и поговорим за кофе».

Беспокойство Серры, как только она вспоминает о кофе Короля Кота, становится очевидным… для всех, кроме Короля Кота. Даже Муравьи видят беспокойство Серры.

— Как насчет чая? — спрашивает Фенрир. «Недавно я пережил что-то вроде кофейной фазы, поэтому не уверен, что смогу выпить еще кофе».

«Ах! Достаточно справедливо, — говорит Король Кот. «Это из-за сезона тыквенных специй, не так ли?»

«Ага. Я просто не могу устоять перед кофе с тыквенными специями», — лжет Фенрир, хотя это ради кого-то невероятно важного для него.

И тот, ради кого он лжет, сразу оценит его ложь.

Серра смотрит на него и обхватывает его бока, обнимая и мысленно обещая сделать с ним непристойные вещи позже в обмен на то, что он спасет ее от еще большего количества кофе Короля Кота.

Ей действительно придется предоставить ему его любимые услуги.

Хотя для этого ей понадобится помощь других их подруг.

Но оно того стоит.

Устроить своему парню ночь служения в гареме, чтобы полностью удовлетворить любое его желание, — это то, что она с радостью сделает для него, если это означает спасение от кофе Короля Кота.

Впрочем, она бы сделала это, даже если бы не спасение от кофе.

Именно поэтому она это делает.

По крайней мере раз в неделю.

Иногда два раза в неделю.

Иногда три-четыре раза в неделю.

Не так уж и редко, каждую ночь недели.

Новое уединение, возникшее в результате строительства дома в их молодом городе, отлично повлияло на сексуальную жизнь их отношений.

В доме Короля Кота в центре Кэтсвилля Фенрир и Серра сидят за столом для совещаний, и он наливает им обоим по чашке чая. Каждую чашку слегка встряхивают, чтобы чай перемешался, прежде чем его можно будет выпить.

Серра выглядит напуганной, когда дело доходит до дегустации, поскольку она знает, какой у него кофе… но находит в себе смелость сделать глоток.

И…

Все в порядке.

В этом нет ничего особенного, но тот факт, что в этом нет ничего особенного, — это больше, чем она могла надеяться, когда дело касалось Короля Кота.

«Ничего особенного» также означает, что все не так уж и плохо.

Серра вздыхает с облегчением.

«Так хорошо, да?» — спрашивает Король Кот с гордой улыбкой.

Серра кивает, когда Фенрир сам отпивает чай.

И тут его осенило.

Он никогда не думал, что кофе настолько плох, как думал Серра… но чай?

Чай действительно отвратительный.

Это самая горькая и раздражающая вкус вещь, которую он когда-либо пробовал.

Но ради своей девушки он пьет.

«Что-то не так?» — спрашивает Король Кот.

Откуда он знает, что что-то не так?

Фенрир старается сохранять смелое и нейтральное выражение лица, несмотря на то, что его рот наполнен отвратительной субстанцией.

«Нет почему?» — спрашивает Фенрир.

«У тебя низкие уши».

Верно.

Фенрир может контролировать выражение своего лица, но он не может контролировать свои уши и хвост.

«Ой. Нет, просто вспоминаю что-то грустное, — лжет он.

Хотя он обычно презирает ложь и считает, что ее никогда не следует делать… есть разница между белой ложью, совершаемой ради кого-то другого, и эгоистичной, серьезной ложью.

Он должен лгать ради комфорта своей девушки и гордости Кошачьего короля.

К сожалению, его ложь не работает.

«Ха! Вы двое крутые, я должен это признать, — говорит Кот-король.

Его ложь не сработала, потому что их обоих раскусили с самого начала.

«Что?» — спрашивает Фенрир.

«Извини. Я знаю, что это для меня мудак, но мне нравится возиться с новыми людьми в этих краях, угощая их такими напитками, чтобы увидеть, что они за персонажи. Но в прошлый раз я увидел, что тебя это беспокоило не так сильно, как пирата, поэтому я почувствовал необходимость сделать что-то по-настоящему.

специально для тебя.»

«Значит… вы проверяли нас, намеренно давая нам ужасные напитки?»

«Ага! Засранец, я знаю, но это моя любимая шутка с тех пор, как я был маленьким. Я просто не могу этому сопротивляться».

«Моя не так уж и плоха», — говорит Серра, глядя в свой чай.

«Это потому, что ты уже пострадал. Видишь ли, я не хотел, чтобы ты прошел через это еще раз, поэтому мне пришлось подумать, как его разыграть, не разыгрывая тебя. Вот почему я приготовил довольно пресный чай… но если вы посмотрите на свои чашки, вы увидите разницу».

Фенрир и Серра сравнивают свои кубки.

Чай в ее чашке прозрачный.

Чай в чашке Фенрира мутный.

— Что ты сделал? — спрашивает Фенрир.

«Я положила в твою чашку немного специального порошка, прежде чем принести ее тебе. Потом мне просто нужно было налить чай и немного встряхнуть».

«Итак… ты фактически накачал меня наркотиками».

«Не волнуйтесь, это безвредно. Порошок просто придает всему, что его смешивают, вкус настоящего рыбьего дерьма».

«Разве баловство с едой не является одним из самых больших «нет», когда дело доходит до розыгрышей?»

«Ага. Вот почему я для этого мудак. Но я обещаю, что в нашей дружбе я никогда больше этого не сделаю».

Фенрир вздыхает и говорит: «Обещай, что никогда больше не будешь разыгрывать этим никого из моих подруг или друзей».

«Но некоторые из них еще не пострадали!»

«Я знаю. Я хочу уберечь их от страданий. Так что пообещай это, и я прощу тебя за то, что ты подмешал мне чай.

«Хорошо хорошо. Это справедливо, потому что после этого мне всегда плохо. Я просто не могу устоять…»

«Подождите, все здесь знают об этом?»

«Да, я всегда признаюсь всем после этого».

«Итак, тогда они все знали. Парень, который сначала привел нас к тебе, Муравьи, они знали, что ты с нами делаешь.

«Ага! Они не хотят быть единственными, кто будет страдать, поэтому держат язык за зубами».

— Вы все облажались.

«Ха! Я знаю. Может, мы и не рейдеры, не гриферы или что-то в этом роде, но нам здесь очень весело, разыгрывая друг друга.

«По крайней мере, это так же вредно, как и ты. К тому же, нас не так уж много вокруг, чтобы нас постоянно разыгрывали.

«Стыд.»

«Я не так уверен в этом».

«Ха. А теперь позволь мне принести вам двоим настоящую выпивку. Обещаю, они будут вкусными. Какое у тебя настроение?»

«Вода», — говорят Серра и Фенрир.

«Ну давай же. Обещаю, что будет хорошо. Никаких шалостей».

Двое вздыхают.

«Чай», — говорит Серра.

«Мне кофе», — говорит Фенрир.

«Что? Я думал, ты устал от кофе? — спрашивает Король Кот.

— Ты это предвидел, не так ли?

«Нет. Ты… ты солгал мне?

Фенрир не знает, должен ли он чувствовать себя плохо или нет. Видеть, как обиженно выглядит Король Кот… Фенриру больно только до тех пор, пока Король Кот не начинает улыбаться.

«Ха. Просто шучу. Я подумал, что это ложь», — признается Король Кот.

Фенрир пристально смотрит на него.

«Хорошо! Позвольте мне принести вам двоим эти напитки.

К счастью, когда через несколько минут хозяин возвращается, у него есть восхитительные напитки для Серры и Фенрира.

Зеленый чай Серры украшен свежими травами и обладает сладким ароматом.

Еще есть кофе Фенрира, у которого сверху идеальный слой пены, больше похожий на латте.

Они пробуют напитки и… мгновенно чувствуют облегчение.

На самом деле они испытывают такое облегчение, что начинают таять в креслах от того, насколько хороши напитки.

«Как можно перейти от создания чего-то настолько отвратительного к чему-то настолько хорошему?» — спрашивает Фенрир.

«Я человек многих талантов», — говорит Король Кот, скрестив руки на груди.

«Так хорошо», — вздыхает Серра. «Я чувствую… я забыл это слово».

«Помолодел?»

«Ага.»

«Хороший! В этом-то и дело. Эти травы выращивает одна из женщин здесь, в городе. Они одновременно расслабляют и

заряжающий энергией. Они успокаивают вашу душу и укрепляют ваше тело».

«Звучит полезно», — говорит Фенрир. «Может быть, перед битвой нам понадобится большая партия этого чая для всех».

«Верно. На эту тему мы могли бы также поговорить об этом».

«Вот почему мы здесь».

«Не навестить меня? Мне больно.»

«Если ты всегда будешь давать нам такие напитки, то это будет в гости к тебе».

«Ха, договорились. Хорошо. В любом случае, как продвигаются приготовления с вашей стороны?

«Довольно хорошо. У нас уже есть все необходимое для себя: дома, несколько садовых участков, разводной мост через реку и береговая оборона в стадии разработки. Буруны для волн, оборонительные позиции, стены, которые можно прострелить – все это. Мы также собираем запас лечебных зелий и других улучшающих предметов, которые мы сможем использовать. Должно пройти еще пару недель, прежде чем мы будем готовы.

«Похоже, все идет хорошо. Что касается нас, вы, наверное, уже видели, когда пришли, но мы добились хороших успехов в вооружении всех наших лодок. Пушки, баллисты – мы будем готовы. Хотя мы все будем чувствовать себя довольно глупо, если они не нападут там, где мы хотим».

«Они должны попасться на нашу удочку. Я не думаю, что они смогут противостоять преследующей их змее и нашей лодке».

«Вы уверены?»

«Достаточно уверен. Табс даже нашел способ действительно

разозлить их».

— И что бы это было?

«Глубинные бомбы».

«Вы шутите. Серьезно?»

«Неа. Мы проплывем прямо над ними и сбросим глубинные бомбы. Мы сможем сделать только пару из них, потому что они требуют много редких ресурсов, но этого должно быть достаточно, чтобы по-настоящему поднять улей».

«Я уверен.»

«Другие города, вероятно, будут атакованы, но я уверен, что мы сможем переманить основные силы к нашим. Плюс, я уверен, что города будут в безопасности, если вы все оставите в них несколько хороших бойцов. У вас есть бойцы, которые могут справиться с огромной рыбой, верно?

«Конечно, хотим! Мы здесь мастера рыбалки. Некоторые крупные рыбы не смогут прорваться сквозь нас… ну, пока их не слишком много. Я не думаю, что мы сможем справиться с зомби-апокалипсисом огромных рыб».

«Для этого будет наша крепость. Группа Марии строит у нас еще одну впечатляющую крепость. Это будет похоже на восхождение через ад только для того, чтобы добраться до него от побережья».

«Похоже, нас ждет много опыта».

«Я думаю, что ловушки, вероятно, отнимут большую часть этого опыта, но любой, у кого есть специализация дальнего боя, должен хорошо провести время, улучшая свои навыки. Нам, бойцам ближнего боя, придется просто подождать, пока они попытаются подняться на стены.

«Я буду скучать по нашему дому», — говорит Серра.

«Мы восстановим его, как только он закончится, и сделаем его еще лучше. Не волнуйся.»

«Что с ним будет?» — спрашивает Король Кот.

— Ты будешь там, да?

«Конечно буду! Я не собираюсь пропускать эту битву».

— Тогда ты сам увидишь, что с ним произойдет.

— Держишь это в секрете, да? Это невесело».

«Это будет здорово».

«Если ты так говоришь! В любом случае, на кого мы смотрим с нашей стороны?»

«Радуга Афро сообщила, что на земле тринадцать лодок с экипажем и пятьдесят игроков. Мария направила четыре лодки и девяносто наземных истребителей. Еще у нас есть драконы, которые сказали, что смогут привлечь от двадцати до тридцати бойцов. Вы сказали, что сорок лодок и сто истребителей, так что… включая нас, получается пятьдесят восемь лодок и около двухсот восьмидесяти истребителей в крепости.

«Верно. Я все время забываю о тех драконах, с которыми ты подружился. Возможно, после совместной битвы они, наконец, захотят поторговаться с остальными.

«Может быть. Они намного дружелюбнее, чем вы думаете. Я просто надеюсь, что смогу подружиться с их настоящим драконом».

«А, тот самый великан?»

«Ага. Реальность

Дракон. Мы собираемся встретиться с ним на фестивале. Если мы сможем убедить его помочь нам, это будет огромным стимулом для наших рядов».

«Никогда раньше не думал, что буду участвовать в такой грандиозной битве, но эта битва начинает звучать так, будто она будет еще более драматичной, чем когда они пытались сразиться с Южным Змеем!»

«Я не знаю, хочу ли я, чтобы это было драматично, но это определенно будет эпично».

«Драматично, эпически, одно и то же».

«В любом случае, это не будет битва, которую кто-то захочет пропустить. Мне будет жаль того, кого выберут остаться и защищать другие города».

«Не беспокойтесь о них. У нас уже было достаточно добровольцев, решивших остаться и защищаться. Никто не хочет терять то, что у нас есть, поэтому они знают, что кто-то должен быть рядом, пока все остальные участвуют в основной битве. Какой смысл вести войну, если возвращаться не к чему?»

«Хорошая точка зрения.»

«В наших городах тоже есть NPC. Для них эти города — их дома, где у них есть свои семьи. Это все, что у них есть. Так что не беспокойтесь о них. Многие из них рады остаться и защитить свои дома. Независимо от того, как пойдет битва, пока наши города еще стоят, у нас что-то есть».

«Теперь ты делаешь все драматичным».

«Как я уже сказал, это будет драматическая битва. Никакого способа обойти это».

«Справедливо. В любом случае, как только мы будем готовы, всем флотам придется плыть на юг и объединиться там.

«О каком юге мы говорим?»

«Достаточно далеко.»

«Почему?»

«Мы подумаем. Битва будет к югу отсюда. Вы все на севере. Враг придет с востока. Поскольку они обязательно отправят небольшие силы в другие города, есть большая вероятность, что лодки будут перехвачены на пути сюда. Это может заставить монстров отклониться от нас и уничтожить все легкие цели в воде. Но

, если вы приплывете с юга, откуда они не будут посылать монстров, то вы сможете подкрасться к ним и попасть на стрельбище, не ожидая от них ничего.

«Выманить кучу рыб на сушу, чтобы подстрелить их из воды. Ты уверен, что это хорошая идея?

«Возможно, это будет не так эффективно, как просто присутствие на земле экипажей, которые помогут нам сражаться, но я думаю, что это сработает. Это вызовет хаос среди врагов и заставит их паниковать. Если они атакуют укрепленную позицию, а затем их начнут обстреливать сзади, это их испортит. Кроме того, стены построены так, чтобы противостоять артиллерийскому огню, поэтому не имеет значения, если вы случайно ударитесь о стены. С надеждой.»

«Разве мы не собираемся просто привлечь к себе внимание после стрельбы по ним? А как насчет остальных монстров в воде?»

«Наш змей встретится с объединенным флотом, чтобы защитить вас, пока вы их прогоняете. Они определенно собираются послать несколько монстров, чтобы попытаться разобраться с флотом, но пока вы их кайтите, наша змея сможет отстреливать их с помощью любого мага во флоте.

«Имеет смысл. Мне это начинает казаться хорошим планом! Мы устроим внезапную атаку, а затем переключимся на контроль толпы».

«По сути. Кроме этого, есть только одна вещь, о которой стоит беспокоиться».

«Сама большая змея».

«Ага. Если он нападет… мы даже не знаем, как с ним справиться. Если мы предположим, что это похоже на нашу змею, но в несколько сотен раз сильнее, она, вероятно, сможет прорваться сквозь нашу защиту, как будто она ничто. Вот тогда нам и пригодится гигантский дракон на нашей стороне».

«Дружелюбная змея, гигантский дракон, пять фракций, работающих вместе, и флот кораблей. Это действительно будет одна эпическая битва».

«Волнуюсь?» — с улыбкой спрашивает Фенрир, наклоняясь над столом.

Король-Кот соответствует ему и говорит: «С каждой минутой все больше и больше».

Серра смотрит на двух мужчин, разделяющих момент, и понимает, что ей было бы неплохо увидеть, как они встречаются.

Однако она не может решить, кто будет лучше внизу, а кто вверху.

Фенрир — волк. Король Кот — кот, но не совсем.

И волки, и кошки доминируют.

Это то, над чем Серре придется серьезно задуматься, желательно вместе со своими подругами.

«А потом, когда битва закончится, все должно быть мирно, и мы сможем расслабиться, заняться рыбной ловлей», — говорит Фенрир.

«Как проходят соревнования по рыбалке?» — спрашивает Король Кот. «Мы проведем его, если все пойдет хорошо!»

«Дружеское соревнование по рыбалке без попыток убить друг друга, верно?»

«Верно.»

«Звучит превосходно.»

«Мы даже сделаем несколько трофеев! Муравьи всегда ищут повод сделать для людей побольше трофеев. Ему нравится вести себя как своего рода даритель достижений».

«В этой битве будет много наград за достижения».

«Он будет занят. Это точно.»

«Я просто подумал о другом. Как звучит фестиваль? После битвы у нас будет собственный фестиваль, сопровождаемый соревнованиями по рыбной ловле.

«Что, одного фестиваля тебе недостаточно?»

«Фестивалей не бывает слишком много».

«Ха. Хорошо, тогда у нас будет фестиваль! Это даст нам хорошую возможность распределить всю добычу, полученную в битве, раздать трофеи за достижения и хорошо провести время вместе с рыбалкой».

«Для меня это звучит идеально. Есть ли что-нибудь еще, что вы хотите обсудить?»

— Не сейчас, волк. Я думаю, что это подводит итог всему».

«Тогда до следующего раза», — говорит Фенрир, вставая из-за стола и протягивая руку.

Король Кот встает, пожимает ему руку и говорит: «До следующего раза, Фенрир. Обязательно дайте мне знать, как проходит фестиваль драконов».

«Сделаю.»

«А ты! Обязательно станьте самым грозным пиратом на этом побережье», — говорит Король Кот Серре.

«Сделаю», — говорит Серра, копируя Фенрира, но добавляя большой палец вверх.

Попрощавшись, Фенрир и Серра покидают дом Короля Кота, чтобы вернуться в Китоклюв.

.

Именно тогда Серра тянет Фенрира за руку, чтобы привлечь его внимание.

Фенрир наклоняется, чтобы она прошептала ему на ухо: «Позже я сделаю с тобой много непристойных вещей. В качестве благодарности за попытку спасти меня от кофе.

«Тебе вообще нужно говорить мне, что ты собираешься делать непристойные вещи? В последнее время я все равно ожидал, что это произойдет каждый день.

«Но мы позволим тебе быть суперэгоистичными. На этот раз все будет о тебе».

«Это делает

звучат довольно приятно. Я не откажу этому».

«Хороший мальчик.»

«Я до сих пор не знаю, что чувствовать, когда эти слова заставляют мой хвост вилять».