[Том. 6 баллов. 33]

Остальная часть массажа была гораздо менее драматичной, чем взрывы по всей спине дракона. Помогло то, что после этого Азалабулия полностью израсходовалась и превратилась в живую, податливую массу желе, которая начала таять в руках того, кто ее держал.

Она была настолько измотана, что в конечном итоге ей сделали массаж от своих любовников, пока Ева проводила время с Фрайдрантом. Фенрир работал сверху, массируя плечи Азалабулии, а Серра работал снизу, массируя ноги Азалабулии. Их совместные усилия сделали Азалабулию еще более замаскированной, чем она была раньше. Еще немного, и Азалабулия превратится в совершенно новую расу. Прямо сейчас она была всего лишь человеком. Если бы они продолжили, она превратилась бы в замазочную слизь.

Кассиэль присел на корточки и ткнул Азалабулию в щеку, так как она не смогла сопротивляться. И действительно, щека затряслась, а Азалабулия слегка хихикнула.

«Я раньше видел девочек-слизней, но не знал, что именно так в них превращаешься», — сказал Кассиэль.

«Подожди, ты действительно видел девочек-слизней?» — спросил Фенрир.

«Ага. Целый город находился под защитой Империи Августа. Ливия не была их большой поклонницей, но… они радовали наших солдат.

«Это звучит непристойно».

«Потому что это было. По сути, это был курортный поселок посреди леса, которым управляла кучка слизняков. Мужчины любили туда ходить».

«Почему я узнал об этом только сейчас?»

«Потому что тебе не нужно знать о деревне, полной девчонок-слизней, которые хотят облажаться со всеми и вся», — Кассиэль прищурилась, глядя на Фенрира. «Кроме того, они раскрыли мне свою тайну. В реальной жизни все они были мужчинами».

«Не то чтобы у меня был какой-то интерес туда ехать. Я просто счастливее, зная, что где-то в этом мире есть деревня, полная девчонок-слизней, которые занимаются любимым делом».

«По крайней мере, они преследовали только тех мужчин, которые приходили. Они были извращенцами, но я их не интересовал. На самом деле они были очень милы со мной. Если бы они все время пытались со мной флиртовать, я бы, наверное, попросил, чтобы меня никогда туда не отправляли».

«Подожди, если в реальной жизни они парни, но в игре они девушки и занимаются сексом с парнями в игре… делает ли это их геями? С точки зрения парней, это не было бы геем, поскольку они, вероятно, просто предположили бы, что слизняки — это девушки в реальной жизни. Людям нравится предполагать, что пол аватара — это настоящий пол. Итак, другие игроки не будут геями, а как насчет слизняков?»

«Не имею представления.»

«Теперь мне интересно это на философском уровне. Но, что еще более важно, им всем весело, а это главное. Итак… где именно находится эта деревня? По гипотетическим причинам».

— Ты пытаешься спать сегодня вечером на диване?

— Пожалуйста, Кэссиэль, — сказала Нелл, — если мой герой желает предаться склизким удовольствиям, я говорю, что мы позволим ему! Кроме того… подумай об этом. Хотя может показаться, что женщины доставляют ему удовольствие, мы знаем правду благодаря вам. На самом деле его окружали мужчины, заботящиеся о каждом дюйме его тела, посвящающие себя его удовольствию. Нашему милому, замечательному парню доставило бы большое удовольствие группа мужчин, принимающих женский облик в виде слизней.

Кассиэль замолчал.

— Прекрасно, — сказал Серра, все еще массируя ноги Азалабулии.

«Будет еще лучше, если принять во внимание, что слаймы, как правило, вообще бесполы! Или, по крайней мере, гендерная флюид

— сказала Нелл, явно гордясь этим. «Пока они топят моего героя в наслаждении, они медленно меняют свои тела, чтобы лучше отражать свою истинную сущность. Через несколько часов, когда все это пройдет, мой герой обнаружит, что его больше не окружают слизняки. Вместо этого он был бы окружен и покрыт слизью, мальчики.

. Именно тогда он поймет, что скользкая слизь на его теле — это не просто часть слизи их тела, а нечто гораздо более липкое и…

— Подожди, — прервал его Фенрир. — Кэсс, почему я шучу насчет того, что пойду к кучке девчонок-слизней, достойных дивана, а Нелл погрузилась в целую фантазию о том, что меня развращают мальчики-слизни, это нормально?

«Потому что я не ревную, если это другие парни», — признался Кассиэль. «Девушкам нужно наше одобрение, и они должны быть на пути к нашим отношениям. Ребята… вы можете делать с любым парнем все, что захотите. Вот почему меня никогда не волновало, что Олли будет приставать к тебе.

«То, что она сказала», — согласился Серра.

Азалабулия была слишком не в себе, чтобы что-либо сказать, но она подняла большой палец вверх, а Нелл кивнула.

«Я не пойду в деревню слизи», — вздохнул Фенрир.

«Но, мой герой! Представьте, как прекрасно вы себя будете чувствовать! Они смогут доставить тебе удовольствие так, как никто из нас никогда не сможет!» — сказала Нелл с серьезным видом, как будто она пыталась убедить Фенрира пойти.

«Почему бы одному из вас вместо этого не превратиться в слизь? Я имею в виду, что можно стать любой расой, какой пожелаешь. Теперь, когда я думаю об этом… почему вы все решили стать людьми?»

«Я не знал ничего лучшего», сказал Серра.

«Я хотел стать ангелом, так что не то чтобы я не пытался», — объяснил Кассиэль.

«Экс-взрывы!» Азалабулия пробормотала.

«Ну, я стал другим, мой герой, и Ева тоже!» — сказала Нелл.

«Я не понимаю, почему так много людей предпочитают играть за основную человеческую расу в MMO, когда они могут быть гораздо более крутыми», — сказал Фенрир. «Но в этом нет ничего постыдного. Просто немного грустно, что люди не заинтересованы в изучении всех возможностей».

«Ты имеешь в виду грусть, что ты не можешь исследовать свои фетиши», — сказал Кассиэль, точно окликнув его. Было очевидно, что она была права, по внезапному выступлению пота на лбу Фенрира.

— Я… я имею в виду… ты не ошибаешься.

«Мой герой, если бы ты мог изменить расу наших троих людей, кем бы ты их сделал?» — спросила Нелл.

Фенрир не был уверен, что он сделает Азалабулию или Серру, но у него сразу возникла идея, когда его взгляд остановился на Кассиэле.

Кассиэль вздохнул. Она знала, что должно было произойти.

«Собака», — сказал Фенрир.

— Да, сегодня вечером ты ляжешь на диван, — снова вздохнул Кассиэль.

— Но с собачьими ушками ты бы выглядела очаровательно. Красивый, сияющий рыцарь с собачьими ушами, который убивает монстров, исцеляет бедных и хочет стать ангелом. Что ж, поскольку все собаки уже являются ангелами, вы, наконец, сможете достичь своей цели и стать ангелом. Собачьи уши и хвост, ангельские крылья и нимб – да. Просто да. Пожалуйста. Мне это нужно, Кэсс.

Чем больше он говорил, тем больше она краснела. Даже если они уже встречались довольно долгое время, и даже если он был дегенератом, думавшим о том, как сделать из нее какой-то странный гибрид, чтобы удовлетворить его фетиши… он называл ее очаровательной и красивой. Все, чего не хватало в его идеальной версии, — это ошейника. В конце концов, какой смысл заставлять ее носить собачьи уши и собачий хвост, если он не собирается надеть на нее еще и ошейник?

Конечно, она не собиралась этого говорить.

«О, и у меня было бы оправдание надеть на тебя ошейник», — сказал Фенрир.

Конечно, ей не нужно было этого говорить.

Покрасневшие щеки Кассиэля открыли всем, что именно она думает о фантазиях Фенрира.

«Ты можешь быть моей ангельской собачкой-вайфу», — сказал Фенрир.

«Боже, ненавижу, как это красиво звучит», — сказал Кассиэль.

Конечно, она не осознавала, что сказала это.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что она действительно призналась в этом вслух. Как только ее мозг уловил ее действия, она встала, подошла к дереву и села за ним, чтобы другие не могли ее видеть.

Все, что они могли видеть, это пар, выходящий из-под дерева, вероятно, из-за того, насколько жарко ей было от покраснения.

«Она такая милая», — сказал Фенрир с довольной улыбкой на лице.

«Касс Касс самая милая», — согласился Серра.

«Она определенно есть!» — сказала Нелл.

«Эх… казни!» — пробормотала Азалабулия, сумев совместить желание назвать Кассиэля милым с нынешним состоянием безумия из-за любви к взрывам.

«Я следующий. Кем я стану?» — спросил Серра.

«Мышь», — ответил Фенрир.

Серра нахмурился. «Недостаточно непристойно».

«Вы когда-нибудь видели мем с хомяком с бананом? Замените хомяка мышью».

«Ой. Хороший. Я одобряю.»

«А если серьезно, я не знаю. Я думаю, что было бы разумнее, чтобы каждый стал нечеловеком, оставаясь при этом единственным человеком. Таким образом, ты — маленький извращенный человек с гаремом других видов.

«Может быть.»

— У тебя есть какие-нибудь идеи, Нелл?

Нелл постучала себя по щеке, размышляя над идеей Серры как другого вида. «Ах! Я знаю! Я считаю, что истинный вид, скрывающийся в Серре, представляет собой неуклюжую массу извращенных щупалец, пытающихся засунуть свои непристойные, подозрительно-фаллические кончики во все и во все!

«А… масса щупалец? Даже милая девушка с щупальцами или что-то в этом роде?

«Неа! Только щупальца.

«Хорошо», — сказал Серра.

«Я имею в виду, я понимаю, насколько это соответствует ее личности, но… здесь я думал о чем-то маленьком и милом», — сказал Фенрир. «Маленький, милый и озорной. Думаю, даже кошка подошла бы лучше, особенно учитывая, насколько она тихая. Типа… кота, который тихий и временами может даже казаться холодным, но на самом деле просто хочет все время обниматься и понятия не имеет, что такое уважение к личному пространству. А еще Серра с кошачьими ушками была бы очаровательна».

«Хм… вы приводите очень веские аргументы», — сказала Нелл. «Я вижу. Я это прекрасно вижу. Возможно, это не соответствует ее непристойной натуре, но соответствует всему остальному ее характеру. Извращенность Серры можно сравнить только с неуклюжей массой ужасающих щупалец, стремящихся размножать все, что они могут найти, но это только ее извращенная сторона. Честно говоря, это очень большая ее сторона. В остальном — согласен. Маленькая, тихая, приятная кошка, которая намерена задушить вас посреди ночи, распластавшись на вашем лице. Не в непристойном смысле, заметьте, хотя я уверен, что ей это тоже будет интересно!

«Но Ньяико — кошка», — сказала Серра. «Я хочу быть другим».

«Хм. А как насчет тигра? Хотя они оба кошачьи, тигр гораздо более хищен. Я думаю? Все, что мы уже упомянули, по-прежнему применимо, но конкретно аспект тигра может относиться к вашим хищническим желаниям. Тигры милые, но они убийцы. Ты маленький и милый, но ты самый доминирующий и соблазнительный в наших отношениях».

«Слишком большой. Это то, что она сказала.»

— Ты не должен сам говорить «это то, что она сказала». Поверьте мне, я бы поддержал вас и сказал это», — сказал Фенрир. «В любом случае, да, я думаю, что тигр слишком большой, и убийца равен доминирующему существу, это немного натянуто. Я имею в виду, что мы могли бы применить эту логику к любому животному, которое одновременно мило и на самом деле страшно. Как медведь».

— Хм… возможно, ты прав, — сказала Нелл. «Найти другую расу для Серры сложно. Возможно, ей было бы лучше в роли слизи. Слаймы, как правило, непристойны по своей природе, и она все равно будет выглядеть так же, просто еще стройнее.

«Медведь. Я хочу быть медведем», — сказал Серра.

«Почему?» — спросил Фенрир.

«Так что я могу пугать и издавать медвежьи звуки».

«Ты хоть знаешь, как звучит медведь?»

«Я попрошу образец у своего виртуального помощника». Несколько секунд спустя Серра кивнула головой. — Хорошо, я готов. Сделав глубокий вдох, Серра изо всех сил старалась подражать медведю. «Гррруоооар». Очень монотонный медведь, который звучал так, словно отказался от жизни, но тем не менее медведь.

«Ну… это было просто восхитительно, и я хочу услышать, как ты попробуешь это еще раз, но я не уверен, что медведь тебе подойдет».

И тут Фенрир кое-что вспомнил.

Он вспомнил нечто совершенно восхитительное.

«Серра, не проверив предварительно, издай пингвиний шум», — попросил Фенрир.

— Хвуак, — сказал Серра. Она выглядела самодовольно гордящейся своим «пингвиньим шумом».

«Зачем быть пингвином, если можно быть медведем? Подождите, я имею в виду, переверните это. Зачем быть медведем, если можно быть пингвином?»

Именно тогда ее осенило.

Именно тогда стала ясна истинная цель жизни Серры.

Судьба Серры стала очевидна благодаря сверкающим глазам. Она знала, что ей нужно делать, она знала, какова цель ее жизни. Она знала высшую радость, которую могла когда-либо испытать, нечто даже лучшее, чем секс.

Она могла бы стать пингвином.

«Я хочу сделать это. Я буду пингвином», — сказала Серра, взволнованно кивая головой. Хотя даже взволнованное кивание казалось медленным, когда это делал Серра.

«Я вообще не думаю, что пингвин вообще соответствует твоему характеру, но… в роли пингвина ты был бы самым милым», — сказал Фенрир. «Тот факт, что это даже не имеет смысла, только добавляет того, насколько это мило. Что-то не имеет

быть идеальным воплощением того, чтобы оставаться милым».

«Ты высказываешь замечательную мысль, мой герой», — сказала Нелл. «В конце концов, вы добровольно подчиняетесь группе мужчин, жаждущих сожрать

«Ты» не имеет смысла, но это все равно замечательная мысль».

«Неужели нам действительно пришлось вернуться к этому?»

«Абсолютно!»

Довольная массажем, который она сделала Азалабулии, Серра встала и погладила руки по бокам, прежде чем «взмахнуть» ими, как это сделал бы пингвин. «Хвуак».

«Слишком драгоценно. Слишком драгоценно, — сказал Фенрир. «Хотя… я не совсем уверен, как поведет себя девочка-пингвин. Будет ли это похоже на гарпию? Будут ли ваши руки заменены ластами, а ноги — на… короткие пингвиньи ноги?»

«Хм. Фактическая реализация этого делает

все усложняет», — сказала Нелл. «А нет ли каких-нибудь вариантов девушек-птиц, у которых вместо этого на голове крылья?»

«Крылья головы пингвина. Я не знаю. Они были бы милыми, но по сути выглядели бы как висячие собачьи уши. Они также не подойдут в качестве задних крыльев. Они просто как бы… свисали ровно на спине. Может быть, лучше всего было бы остаться человеком, но иметь в своем снаряжении что-то вроде мотива пингвина? У нее уже такое происходит с черным и белым».

«Я хочу быть пингвином», — сказала Серра, все еще размахивая руками.

«Я… я просто представляю, как ты сейчас скатываешься по заснеженному склону на пандус, который сбрасывает тебя в воду».

«Быстрый пингвин».

«В тебе нет ничего быстрого».

«Я могу заставить тебя быстро кончить».

«Ах! Это «ожог», да? — спросила Нелл. «Тебя «сожгли», мой герой!»

— Слышать, как ты говоришь, что меня вот так обожгли, больно сильнее, чем сам ожог, — вздыхает Фенрир. — В любом случае… о пингвинификации Серры мы побеспокоимся позже. Какой была бы Азалабулия?»

«Взрыв», — сказал Серра.

Азалабулия кивнула с закрытыми глазами и широкой улыбкой, все еще наслаждаясь массажем ее плеч Фенриром.

Нелл снова задумчиво постучала себя по щеке. «Я бы порекомендовал дракона по очевидным причинам, но Ева уже частично покрыла это сама, и я тоже… можно сказать, соседствую с драконами?»

«Да, это будет просто еще один член клуба драконов или, по сути, драконов», — сказал Фенрир. «Плюс, я вообще-то не думаю, что это ей подойдет. Она одержима драконами, но я не могу себе представить, чтобы она сама частично стала драконом. Подожди, я знаю. Я это прекрасно понял.

— Да, мой герой?

«А…»

— Суккуб, — сказала Серра. «Азаваза, суккуб».

Глаза Азалабулии распахнулись, а ее щеки покраснели, хотя они еще не были красными, как у Кассиэля, прячущегося за деревом.

«Это… это было именно то, что я собирался сказать», — сказал Фенрир. «Теперь пришло время проверить тебя. Посмотрим, хотите ли вы, чтобы она стала суккубом по правильным причинам. Почему, Серра, ты думаешь, что Азалабулия должна быть суккубом?

«Потому что она горячая и у нее самая большая грудь. И ей нравится тьма, демоны и все такое.

Фенрир вздохнул. «Ты меня подвел – ну, в каком-то смысле. Есть ли какая-либо причина, кроме этой – любая причина, которая придет после

это за то, что она суккуб?

«Я хочу увидеть, как она оденется так же».

Фенрир покачал головой, явно опечаленный. «Вы пришли к правильному выводу, но использовали неправильную формулу. Задача выполнена успешно».

«Думаю, я понимаю, чего ты пытаешься добиться, мой герой, но, пожалуйста, объясни нам, почему из Азалабулии получится идеальный суккуб!» — спросила Нелл.

«Хорошо. Понимаете-«

— Это очевидно, — сказал Кассиэль, наконец присоединившись к ним.

«Давай посмотрим, сможешь ли ты тогда использовать правильную формулу».

«Это похоже на то, что сказал Серра. Из всех нас ее тело больше всего похоже на суккуба. Она высокая, зрелая и фигуристая, чем все мы. Если бы мы все выстроились рядом друг с другом, большинство людей, вероятно, сказали бы, что она больше всего похожа на то, как должен выглядеть суккуб. У нее высочайшая сексуальная привлекательность. Еще ей нравится тьма, демоны и острые вещи, как сказал Серра, так что это подходит».

— Верно, но что еще?

«Я добираюсь туда. Я знаю, о чем ты думаешь, так что расслабься. Кассиэль вздохнул. «Что сделало бы ее идеальным суккубом, так это то, что, несмотря на то, как она выглядит… она застенчивая, заботливая придурок, который никогда не будет вести себя как суккуб».

Фенриру хотелось добавить к этой последней части слово «когда трезвый», но он устоял перед искушением.

«Какое это слово ты любишь использовать, чтобы описать, когда что-то не похоже на стереотип, и это делает это милым?» — спросил Кассиэль.

«Гап моэ», — ответил Фенрир.

«Да, это. Аза как суккуб была бы гэп моэ. Она выглядела бы идеальной, но ее характер — полная противоположность».

«Ты заставила меня гордиться, Кэсс Касс. Вы пришли к правильному выводу, используя правильную формулу».

«Ага-ага. Ты понимаешь, кем мог бы стать Серра?

Кассиэль повернулся к Серре, которая все еще стояла, опустив руки по бокам.

— Хвуак, — сказал Серра.

«Пингвин? Я не знаю, как это сработает, но это мило», — сказал Кассиэль.

Несмотря на то, что лучшая попытка Серры издать пингвиний шум на самом деле не был похож на пингвиний, все они точно знали, на какое животное он должен был звучать.

— Я… я не знаю, что чувствовать по поводу… того, что я суккуб, — сказала Азалабулия, наконец-то вырвавшаяся из своего расстройства сознания после взрыва из-за смущения, услышав, как они оправдывают ее как суккуба.

«Ах, есть еще один фактор, который вам идеально подойдет!» — сказала Нелл. «Если вы суккуб, а Кассиэль — ангел — мои извинения, ангельская собака, то это будет чудесный контраст! Святой ангельский рыцарь с золотыми волосами. Темная демоническая волшебница со светлыми волосами. Гало против рогов. Собачьи уши против крыльев летучей мыши. Собачий хвост против хвоста с сердцевидным кончиком. Грудь к груди, прижимаясь грудью друг к другу, глядя друг другу в глаза, чтобы утвердить свое превосходство! Свет против тьмы! Чистота против коррупции! И тогда… если говорить реалистично, над ними обоими будет полностью доминировать некий пингвин».

Этот образ был ясен в их умах. Кассиэль и Азалабулия, ангел и демон, вместе лежали на кровати, задыхаясь, измученные и покрытые различными вызывающими размышления жидкостями, с растрепанными волосами, закрывающими их лица, а между ними на кровати, заложив руки за голову, находился не кто иной, как пингвин Серра. .

«Это очень мощное взмахивание», — сказал Фенрир.

«Никогда не недооценивайте лоскут», — сказала Серра, вытягивая руки и поворачивая туловище из стороны в сторону. Это позволило ей взмахнуть руками вперед и назад… в результате чего Кассиэль получил пощечину.

Тем временем другие с большим удовольствием наблюдали за подшучиванием группы. «Они всегда такие?» — спросила Фрейдрант, ее голос был достаточно тихим, чтобы его могла услышать только Ева, парившая в воздухе рядом с ней.

«Да, почти», — ответила Ева. «Они как бы теряют представление о том, где они находятся и кто их окружает, и что им следует делать, чтобы делать подобные вещи».

Ева едва могла слышать, что происходит, даже с ее улучшенным слухом, но она могла видеть, как Кассиэль надулся и пытался убежать от Серры, которая преследовала ее сзади, размахивая руками. Она также могла видеть, как ГГ и группа человекоподобных драконов неловко стояли вокруг и ждали, чем можно заняться, стараясь не прерывать подшучивание и игру влюбленных.

«Ого? Я понимаю. Как забавно, — сказал Фрейдрант. «Также я должен поблагодарить вас за прекрасное лечение. Это намного превзошло мои ожидания».

«Мне любопытно, чего вы ожидали. Ты как бы просил невозможного.

«Правда? Если бы это было невозможно, ты бы не добился такого блестящего успеха».

«Это честно.»

«Конечно, это является. Я всегда честный и справедливый. Вот почему я ничего не ожидал».

— Ты… ничего не ожидал?

«Конечно. Дракону моего размера было бы глупо ожидать массажа от таких маленьких существ. Я просто проверял твою решимость – твою решительность. Если бы вы не отказались и не сдались немедленно, я бы считал любую попытку успешной».

«Так… это было всего лишь испытание? А что насчет остальных частей?»

«Я полностью ожидал, что они принесут мне запрошенные напитки и рыбу, но я бы не стал их винить, если бы они принесли меньше заказанного или опоздали. Если я получу немного или неизбежно получу полный запрос, для меня этого более чем достаточно. Однако, казалось бы, все задачи были выполнены в полном объеме. Я действительно впечатлен».

— Тогда ты собираешься нам помочь?

«У меня было такое намерение с самого начала, так что да».

«Действительно?»

«Действительно. Эти меньшие драконы – ГГ и его последователи, они… очень особенные. Не позволяйте им знать об этом, но я устроил для них этот высокий и могучий поступок. Они пришли ко мне, обращаясь со мной, как с каким-то божественным существом, поэтому я оказал им услугу и вел себя соответственно. По правде говоря… здесь становится невероятно скучно. Им следовало построить свою деревню на этой поляне, а не там, где они это сделали, чтобы у меня была компания и было на что посмотреть, но вместо этого они решили относиться к этой местности как к своего рода священной земле. Похоже, они полагают, что меня действительно волнует это место.

— Тебе все равно?

«Нет, а зачем мне это? Это просто еще одна поляна в горах».

— Тогда почему ты проводишь здесь все свое время?

«Путешествие за пределы гор означает, что на вас охотятся другие группы маленьких существ. Путешествие глубже в горы требует охоты со стороны более крупных и могущественных драконов. Оставаясь здесь, я могу стоять на вершине пищевой цепи… и это единственное место поблизости, не за пределами гор, достаточно большое, чтобы я мог комфортно отдохнуть. Все остальные места слишком тесны. Понимаете, я очень большой дракон.

«Я… я вижу. Ну… если тебе нужно больше компании, почему бы тебе не сообщить ГГ, что они могут переместить сюда свою деревню?

«Я не хотел бы портить их имидж обо мне».

«Я… я почти уверен, что это они ведут себя так, как есть, потому что думают, что это то же самое, что и ты».

хотеть.»

«Хм? Вы хотите сказать мне, что у меня все наоборот?

«Я думаю, у вас обоих все наоборот. Аза – Азалабулия, которая любит взрывы, единственная, кого действительно волнует, что ты так себя ведешь, я думаю. В остальном они нормальные».

«Я понимаю. Тогда в моих интересах было бы продолжать в том же духе».

«Но-«

«В конце концов, мне бы не хотелось разочаровывать того, кто желает стать моим учеником. Мой долг как ее учителя — оправдать ее ожидания и служить для нее образцом для подражания».

Ева не могла не улыбнуться учителю, желающему быть идеальным учителем для женщины, которая на самом деле была учителем в реальной жизни. «Я понимаю. Ты очень добрый».

«Должен быть кто-то моей крови».

«Что ты имеешь в виду?»

«Остальные мои родственники – те, кто разделяет мою кровь. Все они — жалкие маленькие щенки, желающие сжечь все, что видят, копить сокровища, добытые со всего мира, сражаться друг с другом за превосходство — все это было так утомительно. Вот почему я ушел и пришел сюда. Мой старший брат в настоящее время является самым могущественным из драконов, и, хотя мы не в лучших отношениях, он, по крайней мере, уважает мое решение уйти и не позволяет другим прийти за мной».

— Итак… ты хочешь сказать, что глубже в горах между драконами происходит семейная драма?

«Да. Вас удивляет, что у драконов такие проблемы, или вы думаете, что только вы, меньшие существа, можете быть такими мелочными?

«Я ожидал большего… благородства».

«Ха! Пожалуйста. Эти чешуйчатые отродья совсем не благородны. Они незрелые, вспыльчивые, жадные и плаксивые. Многие из моих родственников пришли бы в ярость из-за такой мелочи, как заноза, застрявшая в ноге.

— Осколки беспокоят драконов?

«Драконий эквивалент занозы — это дерево».

«О… это имеет больше смысла. Я бы, наверное, очень расстроился, если бы мне в ногу застряло дерево».

«Это не более серьезное дело, чем ваш эквивалент занозы, когда мы такие большие, как мы. Я не испытываю сожаления по поводу того, что моих родственников убивают, защищаясь, когда они устраивают беспорядки по таким мелочным причинам».

«Вас не волнует, что мы их убьем?»

((Эта серия официально опубликована только на сайтах: scribblehub.com, acearriande.com, patreon.com/acearriande и .com. Если вы читаете эту серию на любом другом веб-сайте, отправьте мне электронное письмо по адресу acearriande.dmca@gmailcom. . Я не смогу продолжать публиковать свои истории бесплатно, если мои серии продолжат загружаться без моего согласия на другие платформы. Если вы заплатили за это деньги на Amazon, напишите мне по электронной почте, подайте отчет и запросите возврат средств, как это было сделано. украдено и незаконно опубликовано.))

— Ну, возможно, «убить» — слишком сильное слово. В конце концов, мы бессмертны».

«Ты… подожди, что? Серьезно? Ты бессмертен? Как? Игроки раньше убивали драконов, снимали с них шкуры, ели и все такое. Как ты бессмертен?»

Фрейдрант наклонила голову и подняла бровь, глядя на Еву. «Вы, меньшие существа, едите нас?»

— Я… я имею в виду… мы вроде как едим все.

«Как странно. Пройдя мимо этого… покажем, что да, мы бессмертны. Когда один из нас умирает, мы возрождаемся в яйце в самом сердце гор. Никакая смерть не длится для нас. Пока наши яйца в безопасности, мы никогда не умрем».

«Что произойдет, если одно из яиц будет уничтожено?»

«Тогда я полагаю, что мы умрем, но ни одна угрожающая сила никогда не приближалась даже к истинному сердцу гор».

— Ты уверен, что тебе вообще стоит мне это говорить?

«Что? Ты собираешься полететь туда и самостоятельно раздавить наши яйца? Наши яйца не только тверже самого прочного металла, но и вас сожрут прежде, чем вы сможете приблизиться к ним».

«Нет, просто… все это похоже на какой-то важный секрет, который нужно раскрыть какой-то случайной девушке, задающей вопросы».

«Мы, драконы, возможно, не благородны, но мы

гордый. Настолько горды, что мы, не колеблясь, открыто говорим о наших «тайнах», потому что уверены, что никто никогда не сможет нам серьезно угрожать».

«А что, если кто-то серьезно угрожает тебе?»

«Тогда мы ясно усвоим урок».

«Я понимаю. В любом случае, ты сказал, что собираешься нам помочь. Просто чтобы еще раз подтвердить: вы имеете в виду, что действительно собираетесь вылететь из гор, чтобы помочь нам против мирового змея и его армии?

Фрейдрант кивнула головой. Этого простого действия было достаточно, чтобы создать порыв ветра, с которым Ева боролась. «Это то, что я собираюсь сделать, да. Похоже, это будет веселое времяпровождение, и хотя я, возможно, не так одержим битвами, как мои сородичи, я наслаждаюсь хорошей возможностью обнажить клыки и пошевелить крыльями. Трудно сделать это против своих родственников, но змей из океана? У меня не будет желания сдерживаться».

«Спасибо, Фрейдрант. Они все будут очень рады это услышать. Я нервничал, что у нас может не быть шансов… но если ты здесь, чтобы помочь нам, с нами все будет в порядке.

«Благодарить меня не за что. Я хочу когда-нибудь снова насладиться этим зрелищем, поэтому было бы обидно, если бы с ним что-нибудь случилось».

Глядя на зрелище, о котором говорил Фрейдрант, она увидела в этот момент Кассиэля далеко от остальной группы… и Серру прямо позади нее, все еще размахивая руками. Серра была непреклонна в своем преследовании тыла Кассиэля, и Ева без труда могла это понять.

Тем временем Нелл явно нашептывала что-то — почти наверняка непристойную фантазию — на ухо Фенриру, а ГГ и его группа хвалили Азалабулию за взрывную демонстрацию.

«Они все хорошие дети, поэтому я буду выполнять свой долг как мать-опекун и защищать их», — заявил Фрейдрант.

«Крылатая мать?» – спросила Ева.

«Мать крыльев — это та, кто защищает яйца в самом сердце гор. У меня нет своих яиц, так что вам всем придется служить моими яйцами. Ты мои яйца, а я твоя мать-крылышка. Поэтому мой долг — защитить вас, насколько это в моих силах. Взамен я время от времени прошу только компанию. Рыба, вино и другие виды массажа также приветствуются».

Ева еще раз улыбнулась и кивнула головой. «Я позабочусь о том, чтобы мы время от времени приходили и тусовались с тобой. Я знаю, что Азалабулия, вероятно, захочет проводить здесь с тобой все свое свободное время, и мы будем угощать тебя еще рыбой, вином и массажем, когда захочешь.

«Я вижу, что я хорошо вырастил яйца», — поддразнил Фрейдрант.

Ева, желая поддразнить его в ответ, сказала: «Я… я думаю, у нас хорошая мама».

Фрайдрант склонила голову на этот комментарий, но не потому, что она подумала, что это странно, как боялась Ева. Вместо этого Фрайдрант позабавился. «Крылатая мама?» Это… довольно милое прозвище. Я приму этот титул, мое яйцо».

Ева не знала, как чувствовать себя, когда ее называли яйцом, но было что-то особенное в том, что огромный дракон назвал ее яйцом, и это заставляло ее чувствовать тепло внутри.