Глава 14

Первое испытание партии героев

В гостинице….

За довольно старым столом разговаривали с глазу на глаз три человека очень солидной наружности.

После небольшого конфликта, а затем и разговора по душам, теперь это перешло в совместное обсуждение плана боя.

«Не могли бы вы? Ребята, вы действительно сильные, но……”

«У тебя нет опыта?»

Услышав слова Освальда, произнесенные сбивчиво, Эрика сказала с усмешкой:

«Мы осознаем нашу ситуацию. Вот почему мы будем следовать вашим инструкциям, Освальд. Конечно, сначала нам нужно узнать правду».

— Э, тогда всё в порядке.

Обе стороны смогли разговаривать с улыбкой на лицах.

«Кстати, этот граф Шук……»

«Он никогда раньше не делал ничего столь плохого, как это, и он был очень осторожен в том, что делал после того, как его руки были замешаны в преступлениях. Так что вам, ребята в столице, трудно это знать».

Вначале он подверг сомнению то, что рассказал Освальд из-за их случайной встречи, что переросло в драку.

— Ладно, пора идти…

Внезапно их сердца, казалось, замерли от страха.

С давлением до такой степени, что их хотелось рвать, из-за чего их сознание колебалось.

«Фу…!»

«Боже мой… что… только что…»

Как раз в этот момент откуда-то из городка Стаута возникла огромная магическая сила, которая словно заморозила ею человеческое тело.

«Ха, ха… действительно ли возможен такой уровень магии…?»

«…»

Они лишь ощущали зловещую ману, но, несмотря на это, все обливали холодным потом и дышали с синими лицами, словно душу схватили.

Снаружи не было слышно никакого шума, казалось, что немногие люди достигли уровня способности чувствовать магию.

«Может быть, это какое-то оружие… или устройство, бесконечно накапливающее магическую силу».

«……Хотя я не хочу гадать, но, может быть, заложники……?»

Освальд подозревал, что существует возможность использования заложников в качестве жертвоприношений для накопления магической силы.

Эрика и Хакуто не могли отрицать это подозрение, и их лица были одновременно горькими и мрачными.

«Я думаю, что местом, где только что была создана эта магическая сила, был особняк Шук».

«…Нам нужно идти туда быстро. Если мы не пойдем, город может оказаться в опасности.

По словам Хакуто, Эрика… и Освальд, пожав плечами, сразу согласились.

♢♢ ♢

После этого они почувствовали последствия магической силы, которая появлялась несколько раз в том же масштабе и даже на шаг дальше, и Хакуто и остальные еще отчаяннее поспешили туда добраться.

Однако в тот момент……

«……»

«…Что, что, что это?»

Перед ними развернулась сцена, не позволявшая представить, что было сделано, чтобы довести его до такого состояния.

Потрясающе роскошный особняк и прекрасные сады, существовавшие до вечера, полностью исчезли, за исключением небольшой их части.

«……Я не могу помочь своим дрожащим ногам, но если мы продолжим в том же духе, мы вообще ничего не сможем сделать».

«…Я не могу уйти, не зайдя туда».

Хотя их сердца пульсировали от тревоги и страха, и они не могли остановить противный холод. Герой и его группа, движимые чувством справедливости, вошли в особняк.

Каждый из них вынул свое оружие и прошел вдоль полукруга исчезающей земли, неся бдительность.

Затем.

«…Ах…. ах…»

» ….Прямо сейчас.»

«Это было похоже на женский крик».

Все трое обратили свое внимание на ту часть дома, которая все еще оставалась в глубине.

«Торопиться! Вероятно, это единственная подсказка!!”

Освальд быстро выбежал.

«Эй, эй…»

«Он становится очень наивным, когда дело касается женщин, этот парень».

В спешке Хакуто и вздохнувшая Эрика последовали за ним.

Когда они прибыли на место, где находился особняк, они ясно услышали ненормальность в голосе, который продолжал кричать.

«Это вопрос времени.»

— Да, в этом нет ничего плохого.

Поднимаясь по веревкам с крюками, установленными Освальдом, настойчивый звук был для всех очень странным.

Затем они наконец добрались до комнаты на втором этаже, откуда доносился звук.

«… Пойдем.»

Они кивнули друг другу и определились, — прилетели вместе.

«Что?»

В комнате был странный свет, который был далеко за пределами их воображения.

«……Что……этот человек в доспехах……»

Взгляды трёх человек были прикованы к нему.

Под огромной полной луной черные доспехи, казалось, поглощали весь лунный свет.

Потом они инстинктивно поняли.

— Ааааааааааа!

Мужчина в полной броне, который ввёл тёмную, злую ауру в голову девушки.

Это было абсолютное присутствие.

В такой ситуации злая аура была настолько тяжелой, что заставляла стучать зубами.

Даже до такой степени, что можно было почувствовать конденсированную и обильную отрицательную энергию, запечатанную внутри этой брони.

В этом не было никаких сомнений.

Не было никаких сомнений в том, что необычайная магическая сила и трагическая ситуация, сложившаяся перед ними, были вызваны этим человеком.

Злой ритуал перед ним закончился, а он и другие дрожали от страха и трусости.

«Ах ……….»

Существо в темных доспехах убрало руку с головы девушки, и девушка со светло-розовыми волосами медленно упала вниз.

Она имела тот же уровень красоты, что и девушка-зверолюд, упавшая неподалеку.

Хотя и Эрика, и Освальд съежились от всепоглощающего страха. Хакуто двигала праведная кровь, кипящая в его груди. ……

«…… Привет! Что ты с ними сделал!!!

Читайте романы Фалу онлайн на сайте faloomtl.com.