Глава 28

Преступник Хабаруккере

— … все еще идет? Нам напомнила об этом Селестия-сама.

Эрика продвигалась по пути, проложенному учениками. Как всегда, Хакуто последовал за ней, вспомнив величественную осанку Селестии на днях, и попытался удержать ее на расстоянии.

«Конечно, мы идем, верно? Мне просто напомнила сестренка не быть беспечной. Никто не говорил, что я не могу у него учиться».

После школы Эрика и Хакуто отправились в Гласс вместо того, чтобы пойти на тренировку фехтования с отцом Хакуто, Широ.

Он не мог оставить Эрику одну, поэтому ему пришлось ее сопровождать.

— Я понимаю, даже если ты этого не говоришь. Но ты не боишься, что после этого тебя отругают?

— Если это так, не иди со мной. У меня осталось не так много времени. До имперского конкурса осталось всего два дня.

Когда они шли по коридорам школы, украшенным множеством художественных предметов, суматоха учеников перемещалась то влево, то вправо, когда они расходились по коридорам.

Меч, который ей дал Гласс, висел у нее на талии, постоянно трясясь.

Суматоха, как у Селестии в то время, была особенной, в школе, где было много знатных людей, крики красивой девушке, такой как Эрика, и красивому мальчику, как Хакуто, были довольно сдержанными.

«Какая упрямая принцесса».

«Это зависит от меня, что я хочу делать»

«Это также говорит о человеке-эксгибиционисте, которого поймали некоторое время назад… Ой, это больно».

Эрика легонько пнула Хакуто по икре.

Зрителям, наблюдавшим за происходящим с улыбками на лицах, сцена показалась игривой между близкой парой женихов.

Пока они повторяли этот разговор, уговоры Хакуто оказались тщетными, и они прибыли в салун.

♢♢♢

«…… Кажется, я сказал тебе, что мне больше нечему тебя учить. А мой салон сегодня закрыт.

В салоне Гласса ремонтировали, и теперь он резал в салоне молотком и зубилом.

Глядя на мужественного слугу в его смокинге в такой сюрреалистической позе, они оба возбуждаются смехом.

«Пфф, как мог такой Гласс… сделать это».

«Хе-хе……»

Он вежливо попросил пару уйти, но вместо того, чтобы уйти, они смеялись над ним, что очень разозлило Гласса.

Он усердно работал, чтобы платить работникам будущего Замка Демонов и создавать одноразовую Армию Демонов.

«……Тогда какие у тебя заказы на день».

Он вообще не показывал этих эмоций на лице, просто отложил молоток и долото и встал, чтобы разобраться с ними двумя.

«Эх, разве это не уверенность. Конечно, это для имперского конкурса, который начнется через два дня, я должен наверстать упущенное.

Хотя Эрика сказала это с невинной улыбкой на лице, ……

Гласс был беспомощен. Он поставил стакан. Хотя он действительно был тем, кто научил ее пользоваться мечом раньше, но теперь он хотел развеять свою скуку с помощью дел Короля Демонов. Что принцесса вообще думала о салуне как о месте для занятий?

«Это не тренажерный зал, и мне больше нечему вас учить. К настоящему времени вы должны быть в состоянии победить без травм».

«Я хочу побеждать легче. Есть ли техника, которая не причиняет боли, даже если вы поранитесь?»

Подумал он, глядя вниз на принцессу, которая осторожно вонзала себе в ребра самодельный меч, который он ей дал.

Какая странная девушка, вздохнул он.

Но именно благодаря этой принцессе продажи семейного риса Маков в последнее время резко возросли в этой части салуна.

Так что, может быть, можно позволить ей немного воспользоваться этим, давайте попробуем то, что я придумал.

«Хаа… ничего не поделаешь».

«Да неужели?»

Гласс взял Эрику за руку.

Так же, как джентльмен поступил бы с дамой.

«Что-что? Внезапно?»

Он просто постучал по руке Эрики, которая почему-то немного застенчива, с силой, которая, казалось, вот-вот раздавится.

«Больно?»

«Это больно! Это точно!»

Затем он слегка пригнулся и пнул Эрику ногой в голень.

«Ой!!

«Как насчет этого?»

— спросил он у Эрики, которая вскочила и прикрыла голень, стараясь не смотреть на нее, хотя ее нижнее белье было видно.

«Это больно!»

— Как насчет боли здесь?

Он указал пальцем на тыльную сторону руки Эрики, которую только что ударил.

«…… Кажется, это уже не так больно. Э, почему это?»

«Это потому, что боль рассеивается, чтобы облегчить ее. Таким образом, какое-то время боль не беспокоит ни одну из сторон. Это называется «Третий закон Хроно».

Он сказал так прямо.

— Эх, вроде работает.

«Хорошо, это здорово. ……”

Оставим в стороне, можно ли назвать это простое знание законом или нет, это был просто вопрос прикрытия первого удара более сильным вторым ударом после первого, и Эрика с Хакуто действительно выказывали такое восхищение.

Гласс очень беспокоился, что их мог обмануть кто-то, кроме него самого.

«…… О да. На всякий случай, если ты потом придешь сюда и будешь шуметь, я тебе заранее скажу, что завтра и послезавтра меня здесь не будет».

«Хм? В чем дело? О да. Я должен отдать тебе свой билет на Имперское Соревнование. -Здесь.»

Где-то в глубине сознания Эрики казалось несомненным, что послезавтра Гласс придет развеселить себя.

Хотя он не знал, сможет ли он на самом деле пойти или нет, в конце концов отказываться было не очень хорошей идеей, так что Гласс согласился.

«…… Итак, что вы делаете в свой выходной, мистер Гласс?»

Даже Хакуто продолжил этот вопрос.

Хотя ему было немного неудобно, когда его спрашивали о его личной жизни, но он изложил заранее подготовленное оправдание.

«Я собираюсь взять немного риса в доме друга, где я его заранее припрятал, потому что он у нас заканчивается. Я также куплю немного чая и приготовлю соленья. Большая часть мероприятия будет посвящена этому».

На самом деле, завтра, чтобы услышать о содержании подработки от Асуры, он решил совершить поездку в таверну, которая была информационным центром номер один и посредником в королевской столице.

«Ху-ху… Кстати, чай еще не готов?»

«……»

— Ну-ну, неважно, мистер Гласс. Даже если вы мистер Гласс, вам лучше сделать перерыв.

♢♢♢

Как я уже говорил, это подработка, которую я получил от Асуры.

Поскольку дата, на которую меня проинструктировали выйти на контакт, была довольно поздней, мне пришлось проникнуть в Школу Света, чтобы начать работу. Но договор есть договор, так что лучше покончить с этим побыстрее.

К настоящему времени я превратился из своего слуги Гласса в мою обычную внешность 15-летнего Хроно. Я прошел через дверь старой таверны.

Поскольку мое лицо было закрыто свернутым капюшоном, я чувствовал взгляды всех на своем теле.

Однако приставать было не к кому, поэтому глаза отошли, и все вернулись к своим напиткам.

Здесь были люди очень дикого вида, но они по-прежнему тихо выпивали за столиками и прилавками.

Однако сознание всей группы по-прежнему было сосредоточено на мне.

Делая вид, что не замечаю этого, я тоже пробрался к краю прилавка.

Держитесь как можно дальше от соседского старика.

— Какой у вас приказ?

«Преступник Хабаруккере» не так ли? Я здесь, чтобы спросить о завтрашнем дне.

«……»

Холодным заявлением я раскрыл истинное лицо трактирщика.

«Вы второй человек, который увидел настоящую личность старика при первой встрече. Позвольте Вас угостить. Эй, 30-летний для этого».

Старик по соседству подошел твердым шагом. С этим я принимаю заказ.

«Если я не смогу сделать даже этого, я не смогу взяться за эту работу… не так ли?»

…… Это было… Да, я знал это, я не ошибся. Этот старик был вторым кандидатом.

«Сочетание зрения, уверенности и силы. Ты должно быть большая шишка. Ну, это так, как вы сказали. Но на этот раз я не знаю источника комиссии. Даже с моей силой «Преступника Хабаруккере» я могу сделать очень мало. Не похоже, что это кто-то изнутри. ……”

Он сел и сразу заговорил о работе. При этом все люди в таверне отключили от меня сознание. Кажется, что все эти люди — телохранители этого старика.

— Другими словами, есть вероятность ловушки.

«Эта вероятность должна быть очень высокой. Но даже при том, что они были на стороне стола, они знали, что они здесь делают, и выполняли поручение. Так что я собираюсь дать это поручение тебе, которого в последнее время много хвалят».

Перед моими глазами был поставлен мешок, наполненный тяжелыми золотыми монетами, и принесенный трактирщиком бокал с красным вином.

«……»

«Как видите, выданная сумма тоже была достаточно солидной, да еще и правильно подготовленный залог. Как только комиссия закончена, оставшаяся половина считается выплаченной».

Вуху.

Раньше я выглядел дураком, когда так много работал.

— Итак, что насчет содержания?

«…… Ну, насчет этого… хотя это не редкость… Мне только что доверили что-то похожее на шифр и местонахождение».

Хотя в этом не было ничего необычного, но тот, кто сказал это, поглаживая бороду на подбородке, выглядел так, как будто ему было трудно сказать что-то.

— Как насчет большей ясности?

— Шифр ​​не имеет значения… но… место…

Это было неожиданное место.

«- королевский замок. Место, где завтра будут проходить имперские соревнования.

Я залпом выпил бокал вина.