Глава 88: Используй то, что можешь, даже если это принадлежит принцессе.

Слуга, которого Хуан ожидал, будет смотрителем принцессы.

Он стоял там беззащитно, без сомнения, потому что не мог угнаться за навыками Хуана, которые помогли ему пройти через столько смертельных столкновений.

Уверенность, подкрепленная собственным опытом, подсказывала ему, что этот человек, не проявляющий враждебности, не представляет угрозы.

Но…

Из-за талии принцессы раздался оглушительный звук.

«-ГГХХХ!»

Боль, подступавшая к нему изнутри, мешала ему двигаться.

Хуан двинулся по диагонали слева от Эрики, прежде чем она это заметила.

Лезвие, торчащее из его длинного рукава, приблизилось к… Глассу, стоявшему прямо перед ним, и тут же остановилось.

«Вы гениальны, как с точки зрения вашего таланта, так и с точки зрения вашей тяжелой работы. Вот почему — пока — иди спать.

Не в силах понять причину своих страданий, глаза Хуана неумолимо обратились к центру верхней части живота, источнику его боли.

«–?»

И тут его глазам предстало зрелище, в которое он не мог поверить и которое было выше его понимания.

Рукоять меча сильно ударила Хуана в грудину (1).

Но Эрика, единственная с мечом, не могла среагировать.

Вот почему Гласс, который держал ножны меча на талии Эрики, заставил его содрогнуться.

Это как если бы… он щелкнул большим пальцем по мечу, который отправил меч в полет, и вонзил его рукоятью в грудь Хуана.

Но на самом деле меч обнажал большую часть своего лезвия из ножен, демонстрируя явное свидетельство благочестивого подвига, совершенного Глассом.

Мгновение спустя Эрика и Хакуто, чьи взгляды были прикованы к знакомому звуку, также обратили внимание на непонятную технику.

Клинок не был полностью обнажен, рукоять упиралась в Хуана, а Гласс держал ножны.

Хуан перестал двигаться из-за боли в грудине, и все трое недоверчиво уставились на технику… какое-то мгновение.

Рукоять отлетела, и Гласс быстро сняла ножны с талии Эрики.

«Еще увидимся. –ппс.“

Слегка ступив правой ногой, он с огромной силой вонзил лезвие и нанес мощный дополнительный удар Хуану в грудину.

Мощный звук лезвия, используемого для нанесения мощного удара, раздался эхом.

«—БУХ! Ха, ха…»

Второй удар полностью оторвал его тело от земли.

Он задохнулся, когда рукоять вонзилась в него, что придало ему жалкий вид.

Затем напор невыносимого приступа окончательно превысил его пределы, и он упал вперед, потеряв сознание…

«»»…»»»

Меч был разрублен, и сразу после этого эхом раздались звуки серии ударов, и битва была окончена.

После удара двух звуков наступила уникальная тишина.

Это не была ни трансцендентная сила, как у Черного Короля Демонов, ни у Черного Рыцаря.

Вместо этого он продемонстрировал простую силу.

Он не изворачивался своей магией и не демонстрировал силу, до которой никто не мог добраться, он просто вонзил свой меч в живот врага.

Однако именно из-за того, что его большое мастерство (・・・・・・・) не было (・・・・・) из области человеческих существ, он забыл (……) говорить или думать о странное умение, которое он только что продемонстрировал.

«…с тобой все впорядке?»

— спросила Мари, которая первой пришла в себя, — спросила Гласс, поскольку все остальные застыли на месте из-за битвы, начавшейся неожиданно и закончившейся в мгновение ока.

Он посмотрел на Хуана, лежащего на земле, и ответил Мари, у которой выступил холодный пот.

«Видите ли, я понятия не имел, что будет такой уровень «опасности». Я рад, что последовал за тобой.

«Мне очень жаль. Я не провел достаточно исследований. Я не думал о том, что к делу может быть причастен преподаватель академии…».

— …Нет, это всего лишь мое предположение, но я не думаю, что он имел к этому какое-то отношение. Я думаю, что он пытался взять заложников вместо того, чтобы совершить убийство… Ну, начнем с того, что я мало что знаю об этом деле, так что остальное я оставлю тебе, Мари.

«Оставь это мне.»

Он поделился своим мнением с Мари и вернул меч Эрике.

«Я прошу прощения за то, что позаимствовал его без разрешения».

— Э-э, да, я отпущу тебя… офигенно, зе…!”

— Без обид, но твои слова снова становятся невнятными.

Она взяла свой любимый меч из Гласса и с восхищением и тоской прижала его к сердцу.

Эрика посмотрела на него с неподобающе очаровательным выражением лица, на что Гласс, чьи очки были не в порядке, коротко моргнула.

«Этот парень, этот парень, такой сильный…? Все мы ничего не могли поделать, кроме как смотреть на него как на идиотов!»

«Нет, даже те из нас, кто видел… проблески его силы удивляют каждый раз. Даже сейчас мы едва понимаем истинную степень его силы…»

Освальд, изумленный огоньком в глазах, подошел к Хакуто.

«Я думаю, было бы лучше, если бы этот человек сражался с Черным Королем Демонов вместе с Принцессой Селестией…»

«Пожалуйста, прекратите с непристойными шутками. Я уже вижу, как будущая переутомление и душевная боль поглотят меня».

«Мне жаль…»

Освальд немедленно извинился, напуганный отчаянием Гласса.

«Я не понимаю, почему учитель из…. академия бы…»

— грустно пробормотала Эрика, глядя на Хуана, которого Мари заранее чрезмерно сдерживала.

Хакуто, которого должен был вести Хуан, тоже выглядел неописуемо.

«Я не думаю, что он враг Эрики-сама».

Гласс, который вернул свои очки в правильное положение, начал говорить с Эрикой таким тоном, который, казалось, указывал на то, что у него сложилось благоприятное впечатление о Хуане.

«С самого начала я не чувствовал от него никакого намерения убить, и, похоже, он не собирался нацеливаться на Эрику, принцессу. Более того, с его позиции самой легкой мишенью будет Освальд-сама.

Если подумать, целью Хуана была Гласс, стоявшая рядом с Эрикой.

С этой позиции он мог нацелиться на Эрику.

Учитывая тот факт, что Мари, в которой легко можно было узнать грозного врага, будет защищать Эрику, Освальд, который, очевидно, был дальше всех от Эрики, был бы для него лучшей добычей.

Как они только что сами убедились, было очевидно, что он будет беспомощен, если Хуан нацелится на него.

«Я думаю, он хотел как-то поговорить с Эрикой, используя меня в качестве заложника. Причина, по которой он не пошел за Освальдом-самой, в том, что… возможно, потому что он учитель и не хотел наставлять нож на ребенка.

Он закончил высказывать свое мнение и поправил свой слегка растрепанный вид.

«Действительно? Тогда он может быть хорошим парнем, верно?

— Нет, я уверен, что он хороший парень! Я никогда не слышал о плохом парне, который любит детей!»

Эрика и Хакуто судили хороших и плохих парней в экстремальных манерах, классифицируя все на черное или белое.

«…Нет нет. Чтобы его называли хорошим парнем, тебе нужно хотя бы притвориться, что всего того, что на меня напали, не было, не так ли?

«Всякий, кто вытаскивает нож и проводит темные опыты в подвале, — негодяй по какой бы то ни было причине»… — объяснял Гласс, понимая, как тяжело учителям воспитывать своих учеников…

♢♢♢♢

В тренировочном зале королевского замка Альто и Хакуто, вооруженный двуручным мечом с простым и честным видом, говорили о Хуане, которого забрали.

«Отличная работа. Хм! Ага, как заключенный! При условии смягчения приговора мы позволим ему сотрудничать со следствием. А, сотрудничать с властями! Для быстрого решения. На один шаг ближе! Шаг вперед!»

Они тренировались с нуля, повторяя основы.

«…Извини. В том, что вы только что сказали, слишком много «ха», так что я не понимаю всей истории того, что вы пытаетесь сказать. Кроме того, я был с наставником Эрики, который ее защищал.

«Фуф… Да, мы должны наградить его».

Услышав слова Хакуто, Альто, у которого все тело было покрыто потом, взмахнул своим двуручным мечом по стоявшему перед ним клинку.

«Суу… оооо!!!!»

Он глубоко вдохнул, и из него хлынула та же оранжевая мана, что и у Эрики.

— Нуа!

Огромный меч Альто, выпущенный в полную силу, с треском разбил клинок перед ним.

«Вау!»

Мышцы Альто вздулись, и Хакуто упал на ягодицы от силы сильного замаха.

«…отнюдь не.»

Пот стекал с его обнаженной верхней части тела, которая выглядела как хорошо натренированная и изготовленная броня из мускулов без следов жира.

Но Альто был еще далеко впереди.

Он снова вонзил свой большой меч в землю и взял новый меч.

«……»

Хакуто все больше раздражал тот факт, что способности Альто все еще намного превосходили его.

Эрика, изучавшая одну технику за другой, теперь была на один или два шага впереди него.

Лук Освальда никогда не промахивается. Тот факт, что его дальние и средние атаки никогда не промахивались, был мощным и беспрецедентным преимуществом. Более того, он мог драться и в ближнем бою, возможно, из-за своего опыта в боевых искусствах.

Излишне говорить, что все его спутники были превосходны.

Он, с другой стороны, не смог овладеть техниками магического манипулирования, которым его научила Гласс, и его навыки зашли в тупик.

Несмотря на увеличение его маны, по неизвестным причинам он чувствовал, что становится застойным.

Он никогда не знал, что отсутствие немедленных результатов может быть таким разочаровывающим.

«…Я разговаривал с двумя из трех подозреваемых. Но я не получил много зацепок. А пока ваш новообретенный опыт в колдовстве, несомненно, будет вам полезен. Ты был катализатором. Вы должны очень гордиться собой за то, что так хорошо руководите своей командой».

«……»

«Просто напоминание: не вступайте в контакт ни с кем, кого вы подозреваете. Убийца это или нет, в любом случае это чрезвычайно опасно. Вы были в опасности сегодня, даже если преступник не имел никакого отношения к делу, не так ли?“

«…Я знаю.»

Хакуто, который встал, отряхивая ягодицы, даже не хотел встречаться с кем-либо из троих подозреваемых, даже если они не были виновниками.

— Так о чем ты с ними говорил?

«……мм. У них есть свои причуды, и, по правде говоря, они были занозой в заднице».

Альто, более часа владевший своим двуручным мечом, которым Хакуто не мог пользоваться должным образом, вспомнил свой контакт с подозреваемыми и… показал признаки усталости.

〜・〜・〜・〜・〜・〜

Примечание автора:

Следующая глава будет обновлена ​​относительно скоро из-за ее содержания.

〜・〜・〜・〜・〜・〜

Примечание переводчика:

(1) — Грудина представляет собой частично Т-образную вертикальную кость, которая образует переднюю часть грудной стенки в центре. По сути, он ткнул Хуана в центр груди рукоятью меча Эрики.

Эта глава была странно короткой! Я вернусь со следующим ~