Глава 9

Люди, которые действуют тайно, и те, кто в этом замешан

По словам графа Сили Шука, вор по имени Красавчик Лучник казался весьма выдающимся вором. Он умело стрелял из лука в наемного телохранителя всю ночь, а затем быстро украл финансы, как порыв ветра.

Также ходят слухи, что этот особняк недавно стал его целью.

«…Я понял, что ты сказал».

«Но, даже если ты принцесса Светлого Королевства, известная своей храбростью, пожалуйста, будь осторожнее. Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу предстать перед Его Величеством. Поэтому, пожалуйста, держитесь подальше от этого дома в течение следующих нескольких дней».

Столкнувшись с маслянистым, но очень серьезным Сили, который пытался ее убедить, Эрика слегка закрыла глаза и некоторое время думала, прежде чем ответить.

«…… Хотя я не хочу себя заставлять. Но я не могу просто игнорировать это».

«Ваше высочество!»

«Если противник всего один человек, то…»

Сказав это, она повернула голову и посмотрела на Хакуто.

«……Вместе мы с этим парнем не можем проиграть».

«…Это… хотя, возможно, это и правильно……»

В плане боевых искусств Эрика сама была весьма хороша, и мальчик, которого выбрали ее сопровождающим, тоже должен был обладать изрядной силой.

«Пока нам нужно показаться ночному патрулю. Давайте начнем с сегодняшнего дня без промедления».

«Даже в этом случае, как я могу позволить Вашему Высочеству быть патрулем или кем-то в этом роде!!»

Сразу после того, как Эрика решила поговорить об этом как о принятом деле, она забирает меч, висевший на поясе Хакуто.

Она проигнорировала слова Сили, который в панике собирал свои слова.

В тот момент, когда Хакуто отдал меч… весь дом слегка затрясся.

«А? Мне кажется, или это место немного трясет?»

Также слабо слышен тяжелый бас.

«…… Мне очень жаль, в этом доме сейчас заперт жестокий зверь……»

«Почему здесь такое?»

Они не любят убивать, но если это опасный зверь, то лучше без воздержания избавиться от него, и Эрика, и Хакуто так думают.

«Правда в том, что хоть я и сказал, что это зверь… но на самом деле это зверочеловек».

— Граф, ты зверочеловека зверем называешь?

Эрика сказала это взволнованным голосом, пристально глядя на Сили.

Даже Сили вспотел и почувствовал себя немного напуганным, когда кто-то, обладающий реальной властью, посмотрел на него, как на занозу в боку.

«Пожалуйста, простите меня…… Я тоже некоторое время не мог успокоиться, потому что люди…… и мои подчиненные были сбиты с ног».

«Это так………… но, пожалуйста, обратите внимание еще на одну вещь. Людям в Светлом Королевстве строго запрещено проявлять расизм».

«Да. Я обязательно буду иметь это в виду. Я обязательно буду иметь это в виду».

После чтения лекции Сили, который склонил голову, она всегда чувствовала некоторую обеспокоенность по поводу зверочеловека, поэтому, хотя не было ничего особенного, что следует учитывать, она все же поговорила с графом.

«…… Сказать. Где сейчас этот зверочеловек!»

♢♢

На вершине лестницы, ведущей в подземелье.

Здесь очень влажно, а теплый и влажный воздух, обдувающий тело, вызывает очень дискомфортные ощущения.

«Мы здесь…. И пожалуйста, будьте осторожнее. Это действительно жестоко и опасно».

— Хорошо, хорошо, я это знаю.

Спускаясь по темной закрытой лестнице, Сили, державший факел, еще раз призвал их обоих быть более осторожными, прежде чем дверь откроется.

Затем, подтвердив, что Эрика все поняла, он открыл дверь и провел их двоих к ней.

Последний из них, Хакуто, первым задался вопросом, почему под домом графа поместилось несколько клеток.

Однако, будучи простым эскортом, он не мог задавать вопросы графу, поэтому в конце молча последовал за ним, не сказав ни слова.

Затем Граф остановился перед клеткой, держась от нее на значительном расстоянии…

На стульях рядом с ними сидели двое стражников, которые выглядели так, словно отвечали за наблюдение, и как только они увидели пришедших графа и княгиню, они тотчас же вскочили и встали, отдавая им честь.

«……Это.»

Хотя было слишком тускло, чтобы увидеть ее полный вид, красивые длинные светло-голубые волосы все еще можно было увидеть в углу клетки, которая была скручена здесь и там.

Казалось, она в этот момент сидела там, сгорбившись.

У нее действительно были заостренные уши на голове, и было подтверждено, что она зверочеловек.

«….. Как тебя зовут?»

«…! Нет, Ваше Высочество!»

Увидев Эрику, которая наклонилась к клетке, которая была повсюду залита кровью, и приблизила к ней лицо, один из охранников в панике громко закричал.

В следующее мгновение железная клетка получила сильный удар.

В клетке зверочеловек нанес удар ногой, словно катапультировался в их сторону.

«!?»

Из-за сильных сухожилий зверочеловека к, казалось бы, прочной железной клетке добавился новый поворот.

Поскольку эта скорость была такой быстрой, Эрика вообще не отреагировала, а Хакуто оттащил Эрику назад только из-за плохого предчувствия, вызванного криком охранника, но кроме этого тоже не отреагировал вообще.

Зверочеловек, который снова оказался в углу клетки, бросил на них острый, как бритва, взгляд через щель своими светло-голубыми зрачками.

Будто для того, чтобы в любой момент перекусить собеседнику горло.

«Мне очень жаль. Ладно, ладно, пойдем отсюда. Как и ожидалось, здесь все еще слишком опасно.

— Эмм, да…

Мгновенная сила, которая также считалась чрезвычайно хорошей среди встречавшихся до сих пор зверолюдей, не позволяла сказать что-либо еще, поэтому они покинули подземелье, как и сказал граф.

♢♢ ♢

После того, как Эрика и остальные покинули особняк, Сили, отправивший их ко входу, быстро шел по особняку со своим дворецким.

У него было очень несчастное выражение лица.

«Черт возьми, это неподходящее время дня, когда… наконец-то наступит завтрашний день».

— Они заметили?

«Кхе-кхе… тьфу, нет, просто ежегодный съезд состоится немного раньше. Я думаю, это просто работа, которую Глупый король произвольно поручил избалованной принцессе. Возможно ……»

Сили задыхался от изнеможения после того, как немного ускорил темп. Его дворецкий был его ровесником, но если и было от него какое-то отличие, так это крепкие мускулы и спокойное выражение лица.

С большим трудом он добрался до своей комнаты и прошел через дверь, которую быстро открыл дворецкий.

— Это будет сделано немедленно, никто не помешает…

«Хм. Эта вторая принцесса Эрика Лайт. У нее действительно милое лицо. Это еще раз возбудило мой интерес……

«Уоу! Нет, Нарцисс-сама, я не знал, что ты здесь!

Мужчина с темно-коричневой кожей и белыми губами очень удобно сидел на диване.

Несмотря на то, что у него не было разрешения владельца товара, он был раскован перед Сили, который был дворянином.

Пока он был очарован ручным зеркалом, он болтал со стюардом, у которого было испуганное выражение лица и который был занят принятием осторожной позы.

«Ну да~. Я рано. Это примерно завтра, но я подумал, что было бы хорошо принять это заранее, раз уж оно готово».

Мужчина, завернутый в одежду, облегавшую его стройное тело, сказал оживленным тоном, подмигивая ему.

— Еще один должен прибыть сегодня днем ​​и вечером. Мне было интересно, займет ли это еще немного времени… »

Сили, чье лицо было покрыто потом, потер руки и сказал это в приятной манере.

Вопреки своим беспорядочным и сладострастным словам и действиям, зная, что этот человек был сильным мужчиной, необычным, Сили часто ощущал чувство напряжения, как будто его прижимали к шее ножом.

«Все нормально. Это потому, что я пришел немного рано».

«Ха-ха, как и ожидалось от вас, Нарцисс-сама. Я так благодарен за вашу щедрость…… и……»

Глядя на Сили, который с трепетом хотел подтвердить оплату встречи, Нарцисс встал и приблизился со скоростью моделей на подиуме.

«-!»

Он держал двоих спереди и шептал им на ухо.

«Эй~. Не нужно так бояться. Все в порядке, на этот раз у нас достаточно, чтобы выполнить обещание. Вот почему ~~ подожди~~ минутку~~. Я сделаю вас нашими товарищами ~~».

Он говорил со злой злобой и кривым ртом, так что люди погружались в желание и тянулись шаг за шагом во тьму, не имевшую выхода…

Как демон. ……

♢♢

Покинув резиденцию графа, Хакуто и Эрика решили отправиться на осмотр достопримечательностей, чтобы проникнуться атмосферой шумных улиц.

В конце концов, это место находится за пределами прибежища Ночного Странника. И этот район довольно богатый, поэтому он идеален.

Ночной Странник…

Говорят, что это был неопознанный монстр, который тащил бандитов и воров в ночную тьму и безжалостно калечил их. Не осталось ни выживших, ни свидетелей, и ходили слухи, что он был Героем среди людей Светлого Королевства.

«Хм~~, на этот раз я могу остаться в этом городе лишь на какое-то время, но было бы здорово, если бы этот парень тем временем появился…»

«…»

Хакуто хочет сам избавиться от вора, но внутренне его беспокоит Эрика, которая пытается взять на себя инициативу в бою, несмотря на то, что она принцесса. И на этот раз ситуация была очень тревожной.

Причиной этого было то, что особым оружием вора был лук и стрелы.

Несмотря на то, что существование магии в этом мире делало решение о том, благоприятно или неблагоприятно расстояние, довольно неоднозначным, справиться со снайперской стрельбой на самом деле было не так уж и просто.

Это особенно верно, когда речь идет о внезапном нападении.

«Пожалуйста, оставайтесь в комнате, пока не появится вор. Нехорошо, если ты станешь первой мишенью».

«Эх~~»

— Не «а~~»! Если вы не можете этого сделать, я не дам вам разрешения действовать. Если ты снова не будешь хорошо себя вести, я сообщу Его Величеству и Селестии-саме.

«Ты всегда волнуешься, когда говоришь о моей сестре».

«…»

Такие вещи, как возлюбленные детства, действительно очень хлопотны. Хакуто, который говорил это со вздохом, внезапно получил удар ножом в сердце и заставил замолчать с горьким выражением лица.

«…… Самое главное — найти его до того, как он нападет, верно. Таким образом, мы сможем, по крайней мере, получить преимущество».

«Ты слишком наивен… но это правда. Сначала нам нужно получить информацию о его логове. В любом случае, мы не можем просто так встретить этого парня на улице…»

— Да ведь ты бы даже не заметил, если бы встретил его на улице.

Прямо перед героем и принцессой, которые так бормотали.

«Эй, ты там. Ребята, вам не нужен гид? Позвольте мне, этому красавцу, сыграть свою роль».

Появился молодой человек с темно-зелеными волосами, зачесанными на среднюю часть, и говорящий так, как будто он действовал…… с луком и стрелами.

«……»

Они не могли не смотреть друг на друга одновременно.

Затем.

С высоты здания сверху вниз смотрел человек.

Читайте романы Фалу онлайн на сайте faloomtl.com.